['aʊs'falən]
випадати, відпадати
відокремлювати
виходити (як екзамен, врожай, робота,...)
відмовляти (гальма, ...)
[сильне дієслово]
Неозначена форма
|
---|
ausfallen Es kann auch anders ausfallen. = Воно може також проявлятись по іншому(в інший спосіб). [Sigmund Freud: Die Traumdeutung] |
Наказовий спосіб |
|
---|---|
fallen wir aus (ми) Fallen wir aus. = Випадаймо. |
|
fallen Sie aus (Ви) Fallen Sie aus. = Випадайте. |
|
falle aus (ти) Fall aus. = Випадай. |
|
fallt ihr aus (ви) Fallt ihr aus. = Випадайте. |
Прості речення (часи) |
|
---|---|
особа | Простий теперішній час Indikativ Präsens |
ich я | falle aus |
du ти | fällst aus |
er sie es він вона воно | fällt aus Die Diskussion fällt aus. = Дискусія припиняється (або провалюється не дійшовши до кінця). |
ihr ви | fallt aus Der Zug fällt heute aus. = Потяг сьогодні відпадає (не їде). |
wir ми | fallen aus |
Sie sie Ви вони | fallen aus Im Alter fallen die Zähne aus. = У старшому віці випадають зуби. Die Haare fallen dir aus. = Тобі (у тебе) випадає волосся. |
особа | Простий минулий час Präteritum (Vergangenheitsform) Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt |
ich я | fiel aus |
du ти | fielst aus |
er sie es він вона воно | fiel aus Der Strom fiel aus. = Буря відійшла (стихла). (зненацька, неочікувано) |
ihr ви | fielt aus |
wir ми | fielen aus |
Sie sie Ви вони | fielen aus Die Bremsen fielen aus. = Відмовляли гальма. |
особа | Простий майбутній час Indikativ Futur I |
ich я | werde ausfallen |
du ти | wirst ausfallen |
er sie es він вона воно | wird ausfallen |
ihr ви | werdet ausfallen |
wir ми | werden ausfallen |
Sie sie Ви вони | werden ausfallen |
Доконані часи
|
|
---|---|
особа | Теперішній доконаний час Indikativ Perfekt Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.). |
ich я | bin ausgefallen |
du ти | bist ausgefallen |
er sie es він вона воно | ist ausgefallen Die Schule ist heute ausgefallen. = Школи (уроків) сьогодні не було (несподівано, позапланово). Wie ist die Prüfung ausgefallen? = Як пройшов екзамен (перевірка)? Wie ist die Ernte ausgefallen? = Як вийшов врожай? |
ihr ви | seid ausgefallen |
wir ми | sind ausgefallen |
Sie sie Ви вони | sind ausgefallen |
особа | Минулий доконаний час Indikativ Plusquamperfekt Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
|
ich я | war ausgefallen |
du ти | warst ausgefallen |
er sie es він вона воно | war ausgefallen Der Zug war gestern ausgefallen. = Потяга вчора не було (не прийшов без попередження). |
ihr ви | wart ausgefallen |
wir ми | waren ausgefallen |
Sie sie Ви вони | waren ausgefallen Nach einem Unwetter sind am Donnerstagabend in Hamburg Hunderte Ampeln ausgefallen. = По непогоді/негоді в четвер ввечері у Гамбурзі позгасали сотні світлофорів. [welt.de, 26.04.2018] |
особа | Майбутній доконаний час Indikativ Futur II Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.). |
ich я | werde ausgefallen sein |
du ти | wirst ausgefallen sein |
er sie es він вона воно | wird ausgefallen sein |
ihr ви | werdet ausgefallen sein |
wir ми | werden ausgefallen sein |
Sie sie Ви вони | werden ausgefallen sein |
Сполучна форма
|
|
---|---|
особа | Кон'юнктив 1 Теперішній Konjunktiv I Präsens |
ich я | falle aus |
du ти | fallest aus |
er sie es він вона воно | falle aus |
ihr ви | fallet aus |
wir ми | fallen aus |
Sie sie Ви вони | fallen aus |
особа | Кон'юнктив 1 Доконаний Konjunktiv I Perfekt |
ich я | sei ausgefallen |
du ти | seist / seiest ausgefallen |
er sie es він вона воно | sei ausgefallen |
ihr ви | seiet ausgefallen |
wir ми | seien ausgefallen |
Sie sie Ви вони | seien ausgefallen |
особа | Кон'юнктив 1 Майбутній Konjunktiv I Futur I |
ich я | werde ausfallen |
du ти | werdest ausfallen |
er sie es він вона воно | werde ausfallen |
ihr ви | werdet ausfallen |
wir ми | werden ausfallen |
Sie sie Ви вони | werden ausfallen |
особа | Кон'юнктив 1 Доконаний час Konjunktiv I Futur II |
ich я | werde ausgefallen sein |
du ти | werdest ausgefallen sein |
er sie es він вона воно | werde ausgefallen sein |
ihr ви | werdet ausgefallen sein |
wir ми | werden ausgefallen sein |
Sie sie Ви вони | werden ausgefallen sein |
Умовний спосіб
|
|
---|---|
особа | Теперішній умовний час Konjunktiv II Präteritum |
ich я | fiele aus |
du ти | fielest aus |
er sie es він вона воно | fiele aus |
ihr ви | fielet aus |
wir ми | fielen aus |
Sie sie Ви вони | fielen aus |
особа | Минулий умовний час Konjunktiv II Plusquamperfekt |
ich я | wäre ausgefallen |
du ти | wärst / wärest ausgefallen |
er sie es він вона воно | wäre ausgefallen |
ihr ви | wäret ausgefallen |
wir ми | wären ausgefallen |
Sie sie Ви вони | wären ausgefallen |
Умовний спосіб
|
|
---|---|
особа | Теперішній умовний час Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) |
ich я | würde ausfallen |
du ти | würdest ausfallen |
er sie es він вона воно | würde ausfallen |
ihr ви | würdet ausfallen |
wir ми | würden ausfallen |
Sie sie Ви вони | würden ausfallen |
особа | Доконаний умовний час Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) |
---|---|
ich я | würde ausgefallen |
du ти | würdest ausgefallen |
er sie es він вона воно | würde ausgefallen |
ihr ви | würdet ausgefallen |
wir ми | würden ausgefallen |
Sie sie Ви вони | würden ausgefallen |
Прості часи (прості речення)Indikativ Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму. |
|||
---|---|---|---|
особа | Теперішній час Präsens |
Минулий час Vergangenheitsform Präteritum Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt |
Майбутній час Futur I |
ich я |
falle aus |
fiel aus |
werde ausfallen |
du ти |
fällst aus |
fielst aus |
wirst ausfallen |
er sie es він вона воно |
fällt aus Die Diskussion fällt aus. = Дискусія припиняється (або провалюється не дійшовши до кінця). |
fiel aus Der Strom fiel aus. = Буря відійшла (стихла). (зненацька, неочікувано) |
wird ausfallen |
ihr ви |
fallt aus Der Zug fällt heute aus. = Потяг сьогодні відпадає (не їде). |
fielt aus |
werdet ausfallen |
wir ми |
fallen aus |
fielen aus |
werden ausfallen |
Sie sie Ви вони |
fallen aus Im Alter fallen die Zähne aus. = У старшому віці випадають зуби. Die Haare fallen dir aus. = Тобі (у тебе) випадає волосся. |
fielen aus Die Bremsen fielen aus. = Відмовляли гальма. |
werden ausfallen |
Доконані (завершені) часи - PerfektЦі речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади. |
|||
---|---|---|---|
особа | Теперішній - Perfekt Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.). |
Минулий - Plusquamperfekt Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
|
Майбутній - Futur II Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.). |
ich я |
bin ausgefallen |
war ausgefallen |
werde ausgefallen sein |
du ти |
bist ausgefallen |
warst ausgefallen |
wirst ausgefallen sein |
er sie es він вона воно |
ist ausgefallen Die Schule ist heute ausgefallen. = Школи (уроків) сьогодні не було (несподівано, позапланово). Wie ist die Prüfung ausgefallen? = Як пройшов екзамен (перевірка)? Wie ist die Ernte ausgefallen? = Як вийшов врожай? |
war ausgefallen Der Zug war gestern ausgefallen. = Потяга вчора не було (не прийшов без попередження). |
wird ausgefallen sein |
ihr ви |
seid ausgefallen |
wart ausgefallen |
werdet ausgefallen sein |
wir ми |
sind ausgefallen |
waren ausgefallen |
werden ausgefallen sein |
Sie sie Ви вони |
sind ausgefallen |
waren ausgefallen Nach einem Unwetter sind am Donnerstagabend in Hamburg Hunderte Ampeln ausgefallen. = По непогоді/негоді в четвер ввечері у Гамбурзі позгасали сотні світлофорів. [welt.de, 26.04.2018] |
werden ausgefallen sein |
Сполучна форма - Непряма мова |
||||
---|---|---|---|---|
особа | Кон'юнктив 1 Теперішній Konjunktiv I Präsens
|
Кон'юнктив 1 Доконаний Konjunktiv I Perfekt
|
Кон'юнктив 1 Майбутній Konjunktiv I Futur I
|
Кон'юнктив 1 Доконаний час Konjunktiv I Futur II |
ich я |
falle aus |
sei ausgefallen |
werde ausfallen |
werde ausgefallen sein |
du ти |
fallest aus |
seist / seiest ausgefallen |
werdest ausfallen |
werdest ausgefallen sein |
er sie es він вона воно |
falle aus |
sei ausgefallen |
werde ausfallen |
werde ausgefallen sein |
ihr ви |
fallet aus |
seiet ausgefallen |
werdet ausfallen |
werdet ausgefallen sein |
wir ми |
fallen aus |
seien ausgefallen |
werden ausfallen |
werden ausgefallen sein |
Sie |
fallen aus |
seien ausgefallen |
werden ausfallen |
werden ausgefallen sein |
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2) |
||
---|---|---|
особа | Теперішній умовний час Konjunktiv II Präteritum |
Минулий умовний час Konjunktiv II Plusquamperfekt |
ich я |
fiele aus |
wäre ausgefallen |
du ти |
fielest aus |
wärst / wärest ausgefallen |
er sie es він вона воно |
fiele aus |
wäre ausgefallen |
ihr ви |
fielet aus |
wäret ausgefallen |
wir ми |
fielen aus |
wären ausgefallen |
Sie sie Ви вони |
fielen aus |
wären ausgefallen |
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2) |
||
---|---|---|
особа | Теперішній умовний час Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) |
Доконаний умовний час Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) |
ich я |
würde ausfallen |
würde ausgefallen sein |
du ти |
würdest ausfallen |
würdest ausgefallen sein |
er sie es він вона воно |
würde ausfallen |
würde ausgefallen sein |
ihr ви |
würdet ausfallen |
würdet ausgefallen sein |
wir ми |
würden ausfallen |
würden ausgefallen sein |
Sie sie Ви вони |
würden ausfallen |
würden ausgefallen sein |
Пасивний стан - PassivРечення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
|
|
---|---|
Приклади Vorgangspassiv: рефлексивне дієслово - пасив неможливий |
|
Приклади Zustandspassiv: |
вживання:
fallen + (Dativ) + aus = випадати, відпадати (комусь, чомусь)
Також дивіться: fallen
Також дивіться: abfallen
Також дивіться: anfallen
Також дивіться: auffallen
Також дивіться: einfallen
Також дивіться: verfallen
Також дивіться: zufallen