Форми дієслова

     aufmachen


['aʊfmaxən]  


   відчиняти (відкривати),
розмикати, розкривати,
розщіпати, розсувати (замок),
розплющувати (очі)

Формат 1

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
aufmachen

Ich kann das Fenster nicht aufmachen. = Не можу відчинити вікно.
Ich will die Tür aufmachen, weil es hier sehr heiß (sehr stickig) ist. = Хочу відчинити двері, бо тут дуже дуже гáряче (дуже душно).
Ihr durftet keinen Brief aufmachen. = Вам не можна (ви не маєте права) відчиняти жодного листа.

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
aufmachen   wir
( Розмикаймо! Machen wir das Fenster auf. = Відчинімо вікно. )


mache auf / mach auf   du
( Розмикай! Mach sofort die Tür auf. = Негайно відчини двері. )


aufmachen   Sie
( Відчиняйте! Machen Sie die Tür auf. = Відчиняйте двері. )


macht auf   ihr
( Розмикайте! Macht die Schloss auf. = Розімкніть замок. )

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Цей час описує загальну чи тривалу дію, яка відбувалася у минулому. Він належать до активного стану, тобто коли підмет виконував дію, на яку вказує присудок. Напр.: Я робила.
ich machte auf

Ich klopfte, aber niemand machte auf. = Я гуркав, але ніхто не відчиняв.


wir machten auf

Dann machten wir ein Paket auf. = Потім ми відкрили пакет.


du machtest auf

Warum machtest du deinen Mund auf? = Чому ти відчиняв писок?


Sie machten


ihr machtet auf


er,sie,es machte auf

Er machte das Tor auf. = Він відчинив (розсунув) браму.


sie machten auf

Sie machten ihre Augen nicht auf. = Вони не розплющували свої очі.


Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

Цей час описує загальну, тривалу та чинну (поточну) дію, яка відбувається у теперішньому часі. Він належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку визначає присудок. Напр.: Я роблю.
ich mache auf

Ich mache das Buch auf. = Розкриваю книжку.


wir machen auf


du machst auf

Wieso machst du den Brief auf? = Навіщо відчиняєш лист?


Sie machen


ihr macht auf


er,sie,es macht auf

Sie macht langsam das Tor auf. = Вона повільно відчиняє браму.


sie machen auf

Sie machen den Gashahn auf. = Вони відчиняють ґазовий кран.


Futur I : Простий Майбутній Час

Цей час описує дію, яка відбудеться у майбутньому. Він належать до активного стану, тобто коли підмет виконуватиме дію, яку визначає присудок. Напр.: Я робитиму. або Я буду робити.
ich werde aufmachen

Ich werde für Sie eine Rechnung aufmachen. = Я приготую вам рахунок.


wir werden aufmachen

Wir werden uns früh aufmachen. = Ми встанемо (підіймемось) рано.


du wirst aufmachen


Sie werden aufmachen


ihr werdet aufmachen


er,sie,es wird aufmachen

Sie wird die Kiste aufmachen. = Вона відчинятиме ящик (короб).


sie werden aufmachen

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte aufgemacht


wir hatten aufgemacht


du hattest aufgemacht


Sie hatten aufgemacht


ihr hattet aufgemacht


er,sie,es hatte aufgemacht

Sie hatte die Flasche schon vor zwei Tagen aufgemacht. = Вона відчинила пляшку (фляшку) ще два дні тому.


sie hatten aufgemacht

Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe aufgemacht

Ich habe meine Augen aufgemacht. = Я відчинив (розплющив) свої очі.


wir haben aufgemacht


du hast aufgemacht

Hast du deinen Betrieb schon aufgemacht? = Ти вже відчинила (запустила) свою справу (бізнес)?


Sie haben aufgemacht


ihr habt aufgemacht


er,sie,es hat aufgemacht

Dann hat sie ihren Laden aufgemacht. = Тоді вона вічинила свою крамницю.


sie haben aufgemacht

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde aufgemacht haben

Ich werde den Knopf von ihrem Hemd aufgemacht haben. = Я розщіплю кнопку її сорочки (на її сорочці).


wir werden aufgemacht haben


du wirst aufgemacht haben


Sie werden aufgemacht haben


ihr werdet aufgemacht haben


er,sie,es wird aufgemacht haben

Sie wird die Kiste aufgemacht haben. = Вона відчинить ящик (короб).


sie werden aufgemacht haben

Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи вживаються для вираження сумніву, нереальної умови, тобто того, що могло б відбутися, але до кінця не відомо чи відбудеться. Ці речення вживаються для вираження побажань. В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Речення цієї групи дуже часто вживаються для вираження прохань у вічливій формі, за звичай з застосуванням модальних дієслів.

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde aufmachen

Schnürsenkel


wir würden aufmachen


du würdest aufmachen

Würdest du mir bitte den Knoten aufmachen? = Ти б не розв'язав мені (для мене) ґудз (петлю)?


Sie würden aufmachen


ihr würdet aufmachen


er,sie,es würde aufmachen


sie würden aufmachen

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde aufgemacht haben


wir würden aufgemacht haben


du würdest aufgemacht haben


Sie würden aufgemacht haben


ihr würdet aufgemacht haben


er,sie,es würde aufgemacht haben


sie würden aufgemacht haben

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich machte auf

Ich machte gern deine Zöpfe auf. = Я б хотів розплітати твої коси.


wir machten auf


du machtest auf


Sie machten auf


ihr machtet auf


er,sie,es machte auf


sie machten auf

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte aufgemacht

Ich hätte gern dein Hemd aufgemacht. = Я хотів би розщепити твою сорочку.


wir hätten aufgemacht


du hättest aufgemacht


Sie hätten aufgemacht


ihr hättet aufgemacht


er,sie,es hätte aufgemacht


sie hätten aufgemacht

Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Найчастіше вживається для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich mache auf

Er denkt, ich mache den Knoten auf. = Він думає, що я розв'язую ґудз (вузол).


wir machen auf


du machest auf


Sie machen auf


ihr machet auf


er,sie,es mache auf


sie machen auf

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe aufgemacht

Ich sage, ich habe meinen Mantel aufgemacht. = Я кажу, що вже розщепив своє пальто.


wir haben aufgemacht


du habest aufgemacht


Sie haben aufgemacht


ihr habet aufgemacht


er,sie,es habe aufgemacht


sie haben aufgemacht

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde aufmachen


wir werden aufmachen


du werdest aufmachen


Sie werden aufmachen


ihr werdet aufmachen


er,sie,es werde aufmachen

Ich sagte, sie werde deine Schnürsenkel aufmachen. = Я сказала, що вона буде розв'язувати твої шнурівки.


sie werden aufmachen

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde aufgemacht haben

Ich sagte, ich werde das Kleid aufgemacht haben. = Я сказала, що розпакую її сукню.


wir werden aufgemacht haben


du werdest aufgemacht haben


Sie werden aufgemacht haben


ihr werdet aufgemacht haben


er,sie,es werde aufgemacht haben

Ich denke, dass sie die Fischdose aufgemacht haben werde. = Я думаю, що вона відчинить рибну бляшанку (косерву).


sie werden aufgemacht haben


Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
Допоміжне дієслово werden + дієслово у формі Perfekt
 

Приклади пасивного стану:
Die Gardinen wurden aufgemacht. (Штори розсували.) Die Gardinen werden aufgemacht. (Штори розсувають.) Die Gardinen werden aufgemacht werden. (Штори розсуватимуть.) Die Gardinen sind aufgemacht worden. (Штори розсунено.) Die Gardinen waren dan aufgemacht worden. (Штори тоді (вже) було розсунено.)



вживання:
aufmachen + Akkusativ = відчиняти, розмикати (когось, щось)

Також дивіться: machen, anmachen, ausmachen, zumachen


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




 
Deutsch
Beitreten Sie