aufkochen

aufkochen
  
[слабке дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
aufkochen  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
kochen wir auf  
kochen Sie auf  
koch auf  
kocht ihr auf  

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich koche auf  
du kochst auf  
er,sie,es kocht auf  
ihr kocht auf  
wir kochen auf  
Sie kochen auf  
sie kochen auf  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich kochte auf  
du kochtest auf  
er,sie,es kochte auf  
ihr kochtet auf  
wir kochten auf  
Sie kochten auf  
sie kochten auf  

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde aufkochen  
du wirst aufkochen  
er,sie,es wird aufkochen  
ihr werdet aufkochen  
wir werden aufkochen  
Sie werden aufkochen  
sie werden aufkochen  

Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe aufgekocht  
du hast aufgekocht  
er,sie,es hat aufgekocht  
ihr habt aufgekocht  
wir haben aufgekocht  
Sie haben aufgekocht  
sie haben aufgekocht  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte aufgekocht  
du hattest aufgekocht  
er,sie,es hatte aufgekocht  
ihr hattet aufgekocht  
wir hatten aufgekocht  
Sie hatten aufgekocht  
sie hatten aufgekocht  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde aufgekocht haben  
du wirst aufgekocht haben  
er,sie,es wird aufgekocht haben  
ihr werdet aufgekocht haben  
wir werden aufgekocht haben  
Sie werden aufgekocht haben  
sie werden aufgekocht haben  

Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde aufkochen  
du würdest aufkochen  
er,sie,es würde aufkochen  
ihr würdet aufkochen  
wir würden aufkochen  
Sie würden aufkochen  
sie würden aufkochen  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde aufgekocht haben  
du würdest aufgekocht haben  
er,sie,es würde aufgekocht haben  
ihr würdet aufgekocht haben  
wir würden aufgekocht haben  
Sie würden aufgekocht haben  
sie würden aufgekocht haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich kochte auf  
du kochtest auf  
er,sie,es kochte auf  
ihr kochtet auf  
wir kochten auf  
Sie kochten auf  
sie kochten auf  

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte aufgekocht  
du hättest aufgekocht  
es,sie,er hätte aufgekocht  
ihr hättet aufgekocht  
wir hätten aufgekocht  
Sie hätten aufgekocht  
sie hätten aufgekocht  

Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich koche auf  
du kochest auf  
sie,es,er koche auf  
ihr kochet auf  
wir kochen auf  
Sie kochen auf  
sie kochen auf  

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe aufgekocht  
du habest aufgekocht  
es,er,sie habe aufgekocht  
ihr habet aufgekocht  
wir haben aufgekocht  
Sie haben aufgekocht  
sie haben aufgekocht  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde aufkochen  
du werdest aufkochen  
er,sie,es werde aufkochen  
ihr werdet aufkochen  
wir werden aufkochen  
Sie werden aufkochen  
sie werden aufkochen  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde aufgekocht haben  
du werdest aufgekocht haben  
sie,er,es werde aufgekocht haben  
ihr werdet aufgekocht haben  
wir werden aufgekocht haben  
Sie werden aufgekocht haben  
sie werden aufgekocht haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)








Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: