Дієслово atmen (дихати )

Відмінювання дієслова
atmen
atmen


['atmən]  


дихати

[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

atmen



Sie konnte nicht atmen. = Вона не могла дихати.

Er will die frische Luft atmen. = Він хоче дихати свіжим повітрям.

Ich konnte kaum atmen. = Я майже не могла дихати.

In dieser Land kann man frei atmen. = В цій країні можна легко дихати. (вільно себе почувати)

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

atmen wir (ми)



Atmen wir langsamer. = Дихаймо повільніше.

atmen Sie (Ви)



Atmen Sie schneller. = Дихайте швидше.

atme (ти)



Atme tiefer. = Дихай глибше.

atmet ihr (ви)



Atmet ihr schärfer. = Дихайте різкіше.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

atme



Ich atme durch die Nase. = Я дихаю крізь ніс. (дихаю носом)
du
ти

atmest


er
sie
es
він
вона
воно

atmet



Es sieht so aus, dass meine Haut nicht atmet. = Виглядає так, що моя шкіра не дихає.
ihr
ви

atmet



Atmet ihr durch den Mund? = Ви дихаєте через писок (дихаєте писком)?
wir
ми

atmen



Er ist reich und ich bin arm, aber wir atmen die gleiche Luft. = Він заможний, а я бідний, але ми дихаємо однаковим повітрям.
Sie
sie
Ви
вони

atmen



Die Pflanzen am Tag atmen und in der Nacht trinken. = Рослини в день дихають, а в ночі п'ють.
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

atmete



Ich atmete Frieden. = Я дихала миром. (наслоджувалась миром)
du
ти

atmetest


er
sie
es
він
вона
воно

atmete



Unsere Verfassung atmete den Geist der Demokratie. = Наша конституція дихала духом демократії.
ihr
ви

atmetet


wir
ми

atmeten



Wir atmeten tief und schwer. = Ми дихали глибоко та важко.
Sie
sie
Ви
вони

atmeten



Sie atmeten die gesunde Luft. = Вони дихали здоровим повітрям.
особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde atmen


du
ти

wirst atmen


er
sie
es
він
вона
воно

wird atmen


ihr
ви

werdet atmen


wir
ми

werden atmen


Sie
sie
Ви
вони

werden atmen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe geatmet



Ich habe mit offenem Mund geatmet. = Я дихав відкритим писком.
du
ти

hast geatmet


er
sie
es
він
вона
воно

hat geatmet



Er hat die gesiebte Luft geatmet. = Він був у в'язниці. (він дихав повітрям крізь ґрати)
ihr
ви

habt geatmet


wir
ми

haben geatmet


Sie
sie
Ви
вони

haben geatmet


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte geatmet


du
ти

hattest geatmet


er
sie
es
він
вона
воно

hatte geatmet


ihr
ви

hattet geatmet


wir
ми

hatten geatmet


Sie
sie
Ви
вони

hatten geatmet


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde geatmet haben


du
ти

wirst geatmet haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird geatmet haben


ihr
ви

werdet geatmet haben


wir
ми

werden geatmet haben


Sie
sie
Ви
вони

werden geatmet haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

atme


du
ти

atmest


er
sie
es
він
вона
воно

atme


ihr
ви

atmet


wir
ми

atmen


Sie
sie
Ви
вони

atmen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe geatmet


du
ти

habest geatmet


er
sie
es
він
вона
воно

habe geatmet


ihr
ви

habet geatmet


wir
ми

haben geatmet


Sie
sie
Ви
вони

haben geatmet


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde atmen


du
ти

werdest atmen


er
sie
es
він
вона
воно

werde atmen


ihr
ви

werdet atmen


wir
ми

werden atmen


Sie
sie
Ви
вони

werden atmen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde geatmet haben


du
ти

werdest geatmet haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde geatmet haben


ihr
ви

werdet geatmet haben


wir
ми

werden geatmet haben


Sie
sie
Ви
вони

werden geatmet haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

atmete


du
ти

atmetest


er
sie
es
він
вона
воно

atmete


ihr
ви

atmetet


wir
ми

atmeten


Sie
sie
Ви
вони

atmeten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte geatmet


du
ти

hättest geatmet


er
sie
es
він
вона
воно

hätte geatmet


ihr
ви

hättet geatmet


wir
ми

hätten geatmet


Sie
sie
Ви
вони

hätten geatmet


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde atmen


du
ти

würdest atmen


er
sie
es
він
вона
воно

würde atmen


ihr
ви

würdet atmen


wir
ми

würden atmen


Sie
sie
Ви
вони

würden atmen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde geatmet


du
ти

würdest geatmet


er
sie
es
він
вона
воно

würde geatmet


ihr
ви

würdet geatmet


wir
ми

würden geatmet


Sie
sie
Ви
вони

würden geatmet



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

atme



Ich atme durch die Nase. = Я дихаю крізь ніс. (дихаю носом)

atmete



Ich atmete Frieden. = Я дихала миром. (наслоджувалась миром)

werde atmen


du
ти

atmest


atmetest


wirst atmen


er
sie
es
він
вона
воно

atmet



Es sieht so aus, dass meine Haut nicht atmet. = Виглядає так, що моя шкіра не дихає.

atmete



Unsere Verfassung atmete den Geist der Demokratie. = Наша конституція дихала духом демократії.

wird atmen


ihr
ви

atmet



Atmet ihr durch den Mund? = Ви дихаєте через писок (дихаєте писком)?

atmetet


werdet atmen


wir
ми

atmen



Er ist reich und ich bin arm, aber wir atmen die gleiche Luft. = Він заможний, а я бідний, але ми дихаємо однаковим повітрям.

atmeten



Wir atmeten tief und schwer. = Ми дихали глибоко та важко.

werden atmen


Sie
sie
Ви
вони

atmen



Die Pflanzen am Tag atmen und in der Nacht trinken. = Рослини в день дихають, а в ночі п'ють.

atmeten



Sie atmeten die gesunde Luft. = Вони дихали здоровим повітрям.

werden atmen


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe geatmet



Ich habe mit offenem Mund geatmet. = Я дихав відкритим писком.

hatte geatmet


werde geatmet haben


du
ти

hast geatmet


hattest geatmet


wirst geatmet haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat geatmet



Er hat die gesiebte Luft geatmet. = Він був у в'язниці. (він дихав повітрям крізь ґрати)

hatte geatmet


wird geatmet haben


ihr
ви

habt geatmet


hattet geatmet


werdet geatmet haben


wir
ми

haben geatmet


hatten geatmet


werden geatmet haben


Sie
sie
Ви
вони

haben geatmet


hatten geatmet


werden geatmet haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

atme


habe geatmet


werde atmen


werde geatmet haben


du
ти

atmest


habest geatmet


werdest atmen


werdest geatmet haben


er
sie
es
він
вона
воно

atme


habe geatmet


werde atmen


werde geatmet haben


ihr
ви

atmet


habet geatmet


werdet atmen


werdet geatmet haben


wir
ми

atmen


haben geatmet


werden atmen


werden geatmet haben


Sie
sie
Ви
вони

atmen


haben geatmet


werden atmen


werden geatmet haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

atmete


hätte geatmet


du
ти

atmetest


hättest geatmet


er
sie
es
він
вона
воно

atmete


hätte geatmet


ihr
ви

atmetet


hättet geatmet


wir
ми

atmeten


hätten geatmet


Sie
sie
Ви
вони

atmeten


hätten geatmet


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde atmen


würde geatmet haben


du
ти

würdest atmen


würdest geatmet haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde atmen


würde geatmet haben


ihr
ви

würdet atmen


würdet geatmet haben


wir
ми

würden atmen


würden geatmet haben


Sie
sie
Ви
вони

würden atmen


würden geatmet haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Die frische Luft wurde geatmet. = Свіжим повітрям дихали., Die frische Luft wird geatmet. = Свіжим повітрям дихають., Die frische Luft wird geatmet werden. = Свіжим повітрям дихатимуть., Die frische Luft ist schon geatmet worden. = Свіжим повітрям вже подихали., Die frische Luft war dann geatmet worden. = Свіжим повітрям тоді були подихали.
Приклади Zustandspassiv:

вживання:

Значення та вживання дієслова atmen тотожне слову дихати у нашій мові.

atmen + (Akkusativ) = дихати (чимось)

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: