Дієслово aktualisieren ()

Відмінювання дієслова
aktualisieren
aktualisieren


  


[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

aktualisieren


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

aktualisieren wir (ми)


aktualisieren Sie (Ви)


aktualisiere (ти)


aktualisiert ihr (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

aktualisiere


du
ти

aktualisierst


er
sie
es
він
вона
воно

aktualisiert


ihr
ви

aktualisiert


wir
ми

aktualisieren


Sie
sie
Ви
вони

aktualisieren


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

aktualisierte


du
ти

aktualisiertest


er
sie
es
він
вона
воно

aktualisierte


ihr
ви

aktualisiertet


wir
ми

aktualisierten


Sie
sie
Ви
вони

aktualisierten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde aktualisieren


du
ти

wirst aktualisieren


er
sie
es
він
вона
воно

wird aktualisieren


ihr
ви

werdet aktualisieren


wir
ми

werden aktualisieren


Sie
sie
Ви
вони

werden aktualisieren


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe aktualisiert


du
ти

hast aktualisiert


er
sie
es
він
вона
воно

hat aktualisiert


ihr
ви

habt aktualisiert


wir
ми

haben aktualisiert


Sie
sie
Ви
вони

haben aktualisiert


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte aktualisiert


du
ти

hattest aktualisiert


er
sie
es
він
вона
воно

hatte aktualisiert


ihr
ви

hattet aktualisiert


wir
ми

hatten aktualisiert


Sie
sie
Ви
вони

hatten aktualisiert


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde aktualisiert haben


du
ти

wirst aktualisiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird aktualisiert haben


ihr
ви

werdet aktualisiert haben


wir
ми

werden aktualisiert haben


Sie
sie
Ви
вони

werden aktualisiert haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

aktualisiere


du
ти

aktualisierest


er
sie
es
він
вона
воно

aktualisiere


ihr
ви

aktualisieret


wir
ми

aktualisieren


Sie
sie
Ви
вони

aktualisieren


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe aktualisiert


du
ти

habest aktualisiert


er
sie
es
він
вона
воно

habe aktualisiert


ihr
ви

habet aktualisiert


wir
ми

haben aktualisiert


Sie
sie
Ви
вони

haben aktualisiert


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde aktualisieren


du
ти

werdest aktualisieren


er
sie
es
він
вона
воно

werde aktualisieren


ihr
ви

werdet aktualisieren


wir
ми

werden aktualisieren


Sie
sie
Ви
вони

werden aktualisieren


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde aktualisiert haben


du
ти

werdest aktualisiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde aktualisiert haben


ihr
ви

werdet aktualisiert haben


wir
ми

werden aktualisiert haben


Sie
sie
Ви
вони

werden aktualisiert haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

aktualisierte


du
ти

aktualisiertest


er
sie
es
він
вона
воно

aktualisierte


ihr
ви

aktualisiertet


wir
ми

aktualisierten


Sie
sie
Ви
вони

aktualisierten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte aktualisiert


du
ти

hättest aktualisiert


er
sie
es
він
вона
воно

hätte aktualisiert


ihr
ви

hättet aktualisiert


wir
ми

hätten aktualisiert


Sie
sie
Ви
вони

hätten aktualisiert


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde aktualisieren


du
ти

würdest aktualisieren


er
sie
es
він
вона
воно

würde aktualisieren


ihr
ви

würdet aktualisieren


wir
ми

würden aktualisieren


Sie
sie
Ви
вони

würden aktualisieren


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde aktualisiert


du
ти

würdest aktualisiert


er
sie
es
він
вона
воно

würde aktualisiert


ihr
ви

würdet aktualisiert


wir
ми

würden aktualisiert


Sie
sie
Ви
вони

würden aktualisiert



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

aktualisiere


aktualisierte


werde aktualisieren


du
ти

aktualisierst


aktualisiertest


wirst aktualisieren


er
sie
es
він
вона
воно

aktualisiert


aktualisierte


wird aktualisieren


ihr
ви

aktualisiert


aktualisiertet


werdet aktualisieren


wir
ми

aktualisieren


aktualisierten


werden aktualisieren


Sie
sie
Ви
вони

aktualisieren


aktualisierten


werden aktualisieren


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe aktualisiert


hatte aktualisiert


werde aktualisiert haben


du
ти

hast aktualisiert


hattest aktualisiert


wirst aktualisiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat aktualisiert


hatte aktualisiert


wird aktualisiert haben


ihr
ви

habt aktualisiert


hattet aktualisiert


werdet aktualisiert haben


wir
ми

haben aktualisiert


hatten aktualisiert


werden aktualisiert haben


Sie
sie
Ви
вони

haben aktualisiert


hatten aktualisiert


werden aktualisiert haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

aktualisiere


habe aktualisiert


werde aktualisieren


werde aktualisiert haben


du
ти

aktualisierest


habest aktualisiert


werdest aktualisieren


werdest aktualisiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

aktualisiere


habe aktualisiert


werde aktualisieren


werde aktualisiert haben


ihr
ви

aktualisieret


habet aktualisiert


werdet aktualisieren


werdet aktualisiert haben


wir
ми

aktualisieren


haben aktualisiert


werden aktualisieren


werden aktualisiert haben


Sie
sie
Ви
вони

aktualisieren


haben aktualisiert


werden aktualisieren


werden aktualisiert haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

aktualisierte


hätte aktualisiert


du
ти

aktualisiertest


hättest aktualisiert


er
sie
es
він
вона
воно

aktualisierte


hätte aktualisiert


ihr
ви

aktualisiertet


hättet aktualisiert


wir
ми

aktualisierten


hätten aktualisiert


Sie
sie
Ви
вони

aktualisierten


hätten aktualisiert


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde aktualisieren


würde aktualisiert haben


du
ти

würdest aktualisieren


würdest aktualisiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde aktualisieren


würde aktualisiert haben


ihr
ви

würdet aktualisieren


würdet aktualisiert haben


wir
ми

würden aktualisieren


würden aktualisiert haben


Sie
sie
Ви
вони

würden aktualisieren


würden aktualisiert haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: