abweisen

abweisen
  
[слабке дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
abweisen  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
weisen wir ab  
weisen Sie ab  
weise ab  
weist ihr ab  

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich weise ab  
du weist ab  
er,sie,es weist ab  
ihr weist ab  
wir weisen ab  
Sie weisen ab  
sie weisen ab  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich wies ab  
du wiesest ab  
er,sie,es wies ab  
ihr wiest ab  
wir wiesen ab  
Sie wiesen ab  
sie wiesen ab  

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde abweisen  
du wirst abweisen  
er,sie,es wird abweisen  
ihr werdet abweisen  
wir werden abweisen  
Sie werden abweisen  
sie werden abweisen  

Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe abgewiesen  
du hast abgewiesen  
er,sie,es hat abgewiesen  
ihr habt abgewiesen  
wir haben abgewiesen  
Sie haben abgewiesen  
sie haben abgewiesen  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte abgewiesen  
du hattest abgewiesen  
er,sie,es hatte abgewiesen  
ihr hattet abgewiesen  
wir hatten abgewiesen  
Sie hatten abgewiesen  
sie hatten abgewiesen  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde abgewiesen haben  
du wirst abgewiesen haben  
er,sie,es wird abgewiesen haben  
ihr werdet abgewiesen haben  
wir werden abgewiesen haben  
Sie werden abgewiesen haben  
sie werden abgewiesen haben  

Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde abweisen  
du würdest abweisen  
er,sie,es würde abweisen  
ihr würdet abweisen  
wir würden abweisen  
Sie würden abweisen  
sie würden abweisen  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde abgewiesen haben  
du würdest abgewiesen haben  
er,sie,es würde abgewiesen haben  
ihr würdet abgewiesen haben  
wir würden abgewiesen haben  
Sie würden abgewiesen haben  
sie würden abgewiesen haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich wiese ab  
du wiesest ab  
er,sie,es wiese ab  
ihr wieset ab  
wir wiesen ab  
Sie wiesen ab  
sie wiesen ab  

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte abgewiesen  
du hättest abgewiesen  
es,sie,er hätte abgewiesen  
ihr hättet abgewiesen  
wir hätten abgewiesen  
Sie hätten abgewiesen  
sie hätten abgewiesen  

Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich weise ab  
du weisest ab  
sie,es,er weise ab  
ihr weiset ab  
wir weisen ab  
Sie weisen ab  
sie weisen ab  

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe abgewiesen  
du habest abgewiesen  
es,er,sie habe abgewiesen  
ihr habet abgewiesen  
wir haben abgewiesen  
Sie haben abgewiesen  
sie haben abgewiesen  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde abweisen  
du werdest abweisen  
er,sie,es werde abweisen  
ihr werdet abweisen  
wir werden abweisen  
Sie werden abweisen  
sie werden abweisen  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde abgewiesen haben  
du werdest abgewiesen haben  
sie,er,es werde abgewiesen haben  
ihr werdet abgewiesen haben  
wir werden abgewiesen haben  
Sie werden abgewiesen haben  
sie werden abgewiesen haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)








Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: