abtreten

abtreten
  
[сильне дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
abtreten  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
treten wir ab  
treten Sie ab  
tritt ab  
tretet ihr ab  

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich trete ab  
du trittst ab  
er,sie,es tritt ab  
ihr tretet ab  
wir treten ab  
Sie treten ab  
sie treten ab  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich trat ab  
du tratest ab  
er,sie,es trat ab  
ihr tratet ab  
wir traten ab  
Sie traten ab  
sie traten ab  

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde abtreten  
du wirst abtreten  
er,sie,es wird abtreten  
ihr werdet abtreten  
wir werden abtreten  
Sie werden abtreten  
sie werden abtreten  

Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe abgetreten  
du hast abgetreten  
er,sie,es hat abgetreten  
ihr habt abgetreten  
wir haben abgetreten  
Sie haben abgetreten  
sie haben abgetreten  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte abgetreten  
du hattest abgetreten  
er,sie,es hatte abgetreten  
ihr hattet abgetreten  
wir hatten abgetreten  
Sie hatten abgetreten  
sie hatten abgetreten  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde abgetreten haben  
du wirst abgetreten haben  
er,sie,es wird abgetreten haben  
ihr werdet abgetreten haben  
wir werden abgetreten haben  
Sie werden abgetreten haben  
sie werden abgetreten haben  

Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde abtreten  
du würdest abtreten  
er,sie,es würde abtreten  
ihr würdet abtreten  
wir würden abtreten  
Sie würden abtreten  
sie würden abtreten  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde abgetreten haben  
du würdest abgetreten haben  
er,sie,es würde abgetreten haben  
ihr würdet abgetreten haben  
wir würden abgetreten haben  
Sie würden abgetreten haben  
sie würden abgetreten haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich träte ab  
du trätest ab  
er,sie,es träte ab  
ihr trätet ab  
wir träten ab  
Sie träten ab  
sie träten ab  

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte abgetreten  
du hättest abgetreten  
es,sie,er hätte abgetreten  
ihr hättet abgetreten  
wir hätten abgetreten  
Sie hätten abgetreten  
sie hätten abgetreten  

Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich trete ab  
du tretest ab  
sie,es,er trete ab  
ihr tretet ab  
wir treten ab  
Sie treten ab  
sie treten ab  

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe abgetreten  
du habest abgetreten  
es,er,sie habe abgetreten  
ihr habet abgetreten  
wir haben abgetreten  
Sie haben abgetreten  
sie haben abgetreten  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde abtreten  
du werdest abtreten  
er,sie,es werde abtreten  
ihr werdet abtreten  
wir werden abtreten  
Sie werden abtreten  
sie werden abtreten  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde abgetreten haben  
du werdest abgetreten haben  
sie,er,es werde abgetreten haben  
ihr werdet abgetreten haben  
wir werden abgetreten haben  
Sie werden abgetreten haben  
sie werden abgetreten haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)








Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: