abtragen

abtragen
  
[сильне дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
abtragen  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
tragen wir ab  
tragen Sie ab  
trag ab  
tragt ihr ab  

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich trage ab  
du trägst ab  
er,sie,es trägt ab  
ihr tragt ab  
wir tragen ab  
Sie tragen ab  
sie tragen ab  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich trug ab  
du trugst ab  
er,sie,es trug ab  
ihr trugt ab  
wir trugen ab  
Sie trugen ab  
sie trugen ab  

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde abtragen  
du wirst abtragen  
er,sie,es wird abtragen  
ihr werdet abtragen  
wir werden abtragen  
Sie werden abtragen  
sie werden abtragen  

Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe abgetragen  
du hast abgetragen  
er,sie,es hat abgetragen  
ihr habt abgetragen  
wir haben abgetragen  
Sie haben abgetragen  
sie haben abgetragen  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte abgetragen  
du hattest abgetragen  
er,sie,es hatte abgetragen  
ihr hattet abgetragen  
wir hatten abgetragen  
Sie hatten abgetragen  
sie hatten abgetragen  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde abgetragen haben  
du wirst abgetragen haben  
er,sie,es wird abgetragen haben  
ihr werdet abgetragen haben  
wir werden abgetragen haben  
Sie werden abgetragen haben  
sie werden abgetragen haben  

Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde abtragen  
du würdest abtragen  
er,sie,es würde abtragen  
ihr würdet abtragen  
wir würden abtragen  
Sie würden abtragen  
sie würden abtragen  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde abgetragen haben  
du würdest abgetragen haben  
er,sie,es würde abgetragen haben  
ihr würdet abgetragen haben  
wir würden abgetragen haben  
Sie würden abgetragen haben  
sie würden abgetragen haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich trüge  
du trügest   
er,sie,es trüge  
ihr trüget   
wir trügen   
Sie trügen   
sie trügen   

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte abgetragen  
du hättest abgetragen  
es,sie,er hätte abgetragen  
ihr hättet abgetragen  
wir hätten abgetragen  
Sie hätten abgetragen  
sie hätten abgetragen  

Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich trage ab  
du tragest ab  
sie,es,er trage ab  
ihr traget ab  
wir tragen ab  
Sie tragen ab  
sie tragen ab  

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe abgetragen  
du habest abgetragen  
es,er,sie habe abgetragen  
ihr habet abgetragen  
wir haben abgetragen  
Sie haben abgetragen  
sie haben abgetragen  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde abtragen  
du werdest abtragen  
er,sie,es werde abtragen  
ihr werdet abtragen  
wir werden abtragen  
Sie werden abtragen  
sie werden abtragen  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde abgetragen haben  
du werdest abgetragen haben  
sie,er,es werde abgetragen haben  
ihr werdet abgetragen haben  
wir werden abgetragen haben  
Sie werden abgetragen haben  
sie werden abgetragen haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)








Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: