abmessen

abmessen
  
[сильне дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
abmessen  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
messen wir ab  
messen Sie ab  
miss ab  
messt ihr ab  

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich messe ab  
du misst ab  
er,sie,es misst ab  
ihr messt ab  
wir messen ab  
Sie messen ab  
sie messen ab  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich maß ab  
du maßest ab  
er,sie,es maß ab  
ihr maßt ab  
wir maßen ab  
Sie maßen ab  
sie maßen ab  

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde abmessen  
du wirst abmessen  
er,sie,es wird abmessen  
ihr werdet abmessen  
wir werden abmessen  
Sie werden abmessen  
sie werden abmessen  

Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe abgemessen  
du hast abgemessen  
er,sie,es hat abgemessen  
ihr habt abgemessen  
wir haben abgemessen  
Sie haben abgemessen  
sie haben abgemessen  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte abgemessen  
du hattest abgemessen  
er,sie,es hatte abgemessen  
ihr hattet abgemessen  
wir hatten abgemessen  
Sie hatten abgemessen  
sie hatten abgemessen  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde abgemessen haben  
du wirst abgemessen haben  
er,sie,es wird abgemessen haben  
ihr werdet abgemessen haben  
wir werden abgemessen haben  
Sie werden abgemessen haben  
sie werden abgemessen haben  

Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde abmessen  
du würdest abmessen  
er,sie,es würde abmessen  
ihr würdet abmessen  
wir würden abmessen  
Sie würden abmessen  
sie würden abmessen  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde abgemessen haben  
du würdest abgemessen haben  
er,sie,es würde abgemessen haben  
ihr würdet abgemessen haben  
wir würden abgemessen haben  
Sie würden abgemessen haben  
sie würden abgemessen haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich mäße ab  
du mäßest ab  
er,sie,es mäße ab  
ihr mäßet ab  
wir mäßen ab  
Sie mäßen ab  
sie mäßen ab  

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte abgemessen  
du hättest abgemessen  
es,sie,er hätte abgemessen  
ihr hättet abgemessen  
wir hätten abgemessen  
Sie hätten abgemessen  
sie hätten abgemessen  

Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich messe ab  
du messest ab  
sie,es,er messe ab  
ihr messet ab  
wir messen ab  
Sie messen ab  
sie messen ab  

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe abgemessen  
du habest abgemessen  
es,er,sie habe abgemessen  
ihr habet abgemessen  
wir haben abgemessen  
Sie haben abgemessen  
sie haben abgemessen  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde abmessen  
du werdest abmessen  
er,sie,es werde abmessen  
ihr werdet abmessen  
wir werden abmessen  
Sie werden abmessen  
sie werden abmessen  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde abgemessen haben  
du werdest abgemessen haben  
sie,er,es werde abgemessen haben  
ihr werdet abgemessen haben  
wir werden abgemessen haben  
Sie werden abgemessen haben  
sie werden abgemessen haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)








Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: