abholen

abholen
['apho:lən]  
підбирати (звідкись)
забирати, заарештовувати
[слабке дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
abholen  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
holen wir ab  
Holen wir unseren Sohn ab. = Підберімо сина.
holen Sie ab  
Holen Sie die Kinder ab. = Підберіть дітей.
hole ab  
Hol sie ab. = Підбери її.
holt ihr ab  
Holt ihr ihn ab. = Підберіть його.

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich hole ab  
Ich hole dich in deiner Wohnung ab. = Я підберу тебе у твоїй квартирі.
du holst ab  
er,sie,es holt ab  
Er holt dich vom(von dem) Bahnhof ab. = Він підбере тебе з вокзалу.
ihr holt ab  
wir holen ab  
Sie holen ab  
Holen Sie die bestellten Bücher ab, oder sollen wir sie Ihnen schicken? = Ви підберете замовлені книги, чи ми маємо Вам їх вислати.
sie holen ab  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich holte ab  
du holtest ab  
er,sie,es holte ab  
Der Mann holte seine Frau jeden Abend von der Arbeit ab. = Чоловік щовечора підбирав з роботи свою дружину.
ihr holtet ab  
wir holten ab  
Sie holten ab  
sie holten ab  

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde abholen  
Ich werde dich rechtzeitig zum Konzert abholen. = Я тебе вчасно підберу (підкину) на концерт.
du wirst abholen  
er,sie,es wird abholen  
Das Taxi wird Sie im Hotel abholen. = Таксі підбере її у готелі.
ihr werdet abholen  
wir werden abholen  
Sie werden abholen  
sie werden abholen  

Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe abgeholt  
du hast abgeholt  
er,sie,es hat abgeholt  
Wenn wir aufstehen, ist der Müll schon längst abgeholt. = Коли ми встанемо, сміття вже давно підберуть (заберуть). (приклад пасивного стану з дієсловом sein)
ihr habt abgeholt  
wir haben abgeholt  
Sie haben abgeholt  
sie haben abgeholt  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte abgeholt  
du hattest abgeholt  
er,sie,es hatte abgeholt  
ihr hattet abgeholt  
wir hatten abgeholt  
Sie hatten abgeholt  
sie hatten abgeholt  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde abgeholt haben  
du wirst abgeholt haben  
er,sie,es wird abgeholt haben  
ihr werdet abgeholt haben  
wir werden abgeholt haben  
Sie werden abgeholt haben  
sie werden abgeholt haben  

Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde abholen  
du würdest abholen  
er,sie,es würde abholen  
ihr würdet abholen  
wir würden abholen  
Sie würden abholen  
sie würden abholen  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde abgeholt haben  
du würdest abgeholt haben  
er,sie,es würde abgeholt haben  
ihr würdet abgeholt haben  
wir würden abgeholt haben  
Sie würden abgeholt haben  
sie würden abgeholt haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich holte ab  
du holtest ab  
er,sie,es holte ab  
ihr holtet ab  
wir holten ab  
Sie holten ab  
sie holten ab  

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte abgeholt  
du hättest abgeholt  
es,sie,er hätte abgeholt  
ihr hättet abgeholt  
wir hätten abgeholt  
Sie hätten abgeholt  
sie hätten abgeholt  

Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich hole ab  
du holest ab  
sie,es,er hole ab  
ihr holet ab  
wir holen ab  
Sie holen ab  
sie holen ab  

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe abgeholt  
du habest abgeholt  
es,er,sie habe abgeholt  
ihr habet abgeholt  
wir haben abgeholt  
Sie haben abgeholt  
sie haben abgeholt  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde abholen  
du werdest abholen  
er,sie,es werde abholen  
ihr werdet abholen  
wir werden abholen  
Sie werden abholen  
sie werden abholen  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde abgeholt haben  
du werdest abgeholt haben  
sie,er,es werde abgeholt haben  
ihr werdet abgeholt haben  
wir werden abgeholt haben  
Sie werden abgeholt haben  
sie werden abgeholt haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Das Paket wurde abgeholt. = Пакет забирали., Das Paket wird abgeholt. = Пакет забирають., Das Paket wird abgeholt werden. = Пакет забиратимуть., Das Paket ist abgeholt werden. = Пакет забрано (забрали)., Das Paket war abgeholt werden. = Пакет (тоді вже) було забрано (забрали).

Приклади Zustandspassiv:

Das Paket ist abgeholt. = Пакет підібрано(взято, забрано)., Das Paket war schon abgehold. = Пакет вжу було підібрано(забрано, взято).



вживання:
abholen + Akkusativ = підбирати, забирати (когось, щось)
abholen + von + (Dativ) = підбирати з, забирати з (чогось, звідкись)
abholen + in + (Dativ) = підбирати, забирати у (чомусь, напр.: хати,...)
abholen + zu + (Dativ) = підбирати, забирати, підкидати до (чогось)
Також дивіться: holen


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: