Всі форми дієслова
     ziehen


['tsi:ən]  



переїздити (як пересилятись),
відлітати (кудись)

[сильне дієслово]


Формат 2

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

ziehen

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

особа  
wir

ziehen

   

( Переїздімо! Ziehen wir nach Westen. = Переїдьмо на захід. )

du

ziehe / zieh

   

( Переїдь! Zieh dich nach Osten. = Переїзди на схід. )

Sie

ziehen

   

( Переїдьте! Ziehen Sie nach München. = Переїздіть у Мюнхен. )

ihr

zieht

   

( Переїздіть! Zieht euch nach Norden. = Переїздіть на північ. )

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich ziehe

wir ziehen

du ziehst

Sie ziehen
ihr zieht

er
sie
es
zieht

Mach mal bitte das Fenster zu, es zieht. = Зачини вікно, бо протяг (бо тягне).

sie ziehen

Im Herbst ziehen die Vögel nach Süden. = Восени птахи відлітають на південь.

особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich zog

Ich zog nach Prague. = Я переїздив у Прагу.

wir zogen

du zogst

Sie zogen

ihr zogt

er
sie
es
zieht

Mach mal bitte das Fenster zu, es zieht. = Зачини вікно, бо протяг (бо тягне).

sie zogen

особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde ziehen

wir werden ziehen

du wirst ziehen

Sie werden ziehen
ihr werdet ziehen

er
sie
es
wird ziehen

sie werden ziehen

Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

ich bin gezogen

Ich bin nach Lemberg gezogen. = Я переїхав на Лємберґ (Львів).

wir sind gezogen

du bist gezogen

Sie sind gezogen
ihr seid gezogen

Wann seid ihr gezogen? = Коли ви переїхали?

er
sie
es
ist gezogen

Sie ist gerade eingezogen. = Вона якраз(щойно) в'їхала (оселилась, сюди переїхала).

sie sind gezogen
особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich war gezogen

wir waren gezogen

du warst gezogen

Sie waren gezogen
ihr wart gezogen

er
sie
es
war gezogen

sie waren gezogen
особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde gezogen sein

wir werden gezogen sein

du wirst gezogen sein

Sie werden gezogen sein
ihr werdet gezogen sein

er
sie
es
wird gezogen sein

sie werden gezogen sein

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde ziehen
wir würden ziehen
du würdest ziehen

Würdest du nach Frankfurt ziehen? = Ти б переїхала на Франкфурт?

Sie würden ziehen
ihr würdet ziehen
er
sie
es
würde ziehen
sie würden ziehen
особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde gezogen sein
wir würden gezogen sein
du würdest gezogen sein
Sie würden gezogen sein
ihr würdet gezogen sein
er
sie
es
würde gezogen sein
sie würden gezogen sein

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich zöge

wir zögen

du zögest

Sie zögen
ihr zöget

er
sie
es
zöge

sie zögen
особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich wäre gezogen
wir wären gezogen
du wärst / wärest gezogen
Sie wären gezogen
ihr wäret gezogen
er
sie
es
wäre gezogen
sie wären gezogen

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich ziehe

wir ziehen

du ziehest

Sie ziehen
ihr ziehet

er
sie
es
ziehe

sie ziehen
особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich sei gezogen
wir seien gezogen
du seist / seiest gezogen
Sie seien gezogen
ihr seiet gezogen
er
sie
es
sei gezogen
sie seien gezogen
особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde ziehen
wir werden ziehen
du werdest ziehen
Sie werden ziehen
ihr werdet ziehen
er
sie
es
werde ziehen
sie werden ziehen
особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde gezogen sein
wir werden gezogen sein
du werdest gezogen sein
Sie werden gezogen sein
ihr werdet gezogen sein
er
sie
es
werde gezogen sein
sie werden gezogen sein

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfect
 

Приклади пасивного стану:
Nach Berlin wurde gezogen. (На Берлін переїздили.) Nach Berlin wird gezogen. (На Берлін переїздять.) Nach Berlin wird gezogen werden. (На Берлін будуть переїздити.) Nach Berlin ist schon gezogen worden. (На Берлін вже переїхали.) Nach Berlin war dann gezogen worden. (На Берлін тоді (вже) (були) переїхали. (до якогось часу у минулому))

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

ziehen
особа Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

wir

ziehen

   

( Переїздімо! Ziehen wir nach Westen. = Переїдьмо на захід. )

du

ziehe / zieh

   

( Переїдь! Zieh dich nach Osten. = Переїзди на схід. )

Sie

ziehen

   

( Переїдьте! Ziehen Sie nach München. = Переїздіть у Мюнхен. )

ihr

zieht

   

( Переїздіть! Zieht euch nach Norden. = Переїздіть на північ. )

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich ziehe

zog

Ich zog nach Prague. = Я переїздив у Прагу.

werde ziehen

wir ziehen

zogen

werden ziehen

du ziehst

zogst

wirst ziehen

Sie ziehen zogen

werden ziehen
ihr zieht

zogt

werdet ziehen

er
sie
es
zieht

Mach mal bitte das Fenster zu, es zieht. = Зачини вікно, бо протяг (бо тягне).

zog

Das Gewitter zog nach Westen. = Гроза йшла (тягнулась) на захід.

wird ziehen

sie ziehen

Im Herbst ziehen die Vögel nach Süden. = Восени птахи відлітають на південь.

zogen

werden ziehen
Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich bin gezogen

Ich bin nach Lemberg gezogen. = Я переїхав на Лємберґ (Львів).

war gezogen

werde gezogen sein

wir sind gezogen

waren gezogen

werden gezogen sein

du bist gezogen

warst gezogen

wirst gezogen sein

Sie sind gezogen waren gezogen werden gezogen sein
ihr seid gezogen

Wann seid ihr gezogen? = Коли ви переїхали?

wart gezogen

werdet gezogen sein

er
sie
es
ist gezogen

Sie ist gerade eingezogen. = Вона якраз(щойно) в'їхала (оселилась, сюди переїхала).

war gezogen

wird gezogen sein

sie sind gezogen waren gezogen werden gezogen sein
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde ziehen würde gezogen sein
wir würden ziehen würden gezogen sein
du würdest ziehen

Würdest du nach Frankfurt ziehen? = Ти б переїхала на Франкфурт?

würdest gezogen sein
Sie würden ziehen würden gezogen sein
ihr würdet ziehen würdet gezogen sein
er
sie
es
würde ziehen würde gezogen sein
sie würden ziehen würden gezogen sein
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich zöge

wäre gezogen
wir zögen

wären gezogen
du zögest

wärst / wärest gezogen
Sie zögen wären gezogen
ihr zöget

wäret gezogen
er
sie
es
zöge

wäre gezogen
sie zögen wären gezogen
Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich ziehe

sei gezogen werde ziehen werde gezogen sein
wir ziehen

seien gezogen werden ziehen werden gezogen sein
du ziehest

seist / seiest gezogen werdest ziehen werdest gezogen sein
Sie ziehen seien gezogen werden ziehen werden gezogen sein
ihr ziehet

seiet gezogen werdet ziehen werdet gezogen sein
er
sie
es
ziehe

sei gezogen werde ziehen werde gezogen sein
sie ziehen seien gezogen werden ziehen werden gezogen sein
Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfect
 

Приклади пасивного стану:
Nach Berlin wurde gezogen. (На Берлін переїздили.) Nach Berlin wird gezogen. (На Берлін переїздять.) Nach Berlin wird gezogen werden. (На Берлін будуть переїздити.) Nach Berlin ist schon gezogen worden. (На Берлін вже переїхали.) Nach Berlin war dann gezogen worden. (На Берлін тоді (вже) (були) переїхали. (до якогось часу у минулому))

was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




 
Deutsch
Beitreten Sie