Всі форми дієслова
     sterben


['ʃtɛrbən]  


вмирати, помирати

[сильне дієслово]


Формат 2

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

sterben

Ich will nicht sterben. = Я не хочу вмирати.

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

особа  
wir

sterben

   

( Вмираймо! Sterben wir nie. = Не вмираймо ніколи. )

du

stirb

   

( Вмирай! Stirb nicht. = Не вмирай. )

Sie

sterben

   

( Вмирайте! Sterben Sie nicht. = Не вмирайте. )

ihr

sterbt

   

( Вмирайте! Sterbt ihr nicht für sie. = Не вмирайте за неї. )

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich sterbe

wir sterben

du stirbst

Sie sterben
ihr sterbt

er
sie
es
stirbt

Das Feuer stirbt. = Вогонь вмирає.

sie sterben

Zu viele Menschen sterben zu früh. = Надто багато людей помирають надто рано.

особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich starb

wir starben

du starbst

Sie starben
ihr starbt

er
sie
es
stirbt

Das Feuer stirbt. = Вогонь вмирає.

sie starben
особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde sterben

Ich werde nie sterben. = Я ніколи не вмиратиму.

wir werden sterben

Wir werden vor Hunger sterben. = Ми помремо від голоду.

du wirst sterben

Sie werden sterben
ihr werdet sterben

er
sie
es
wird sterben

Ich denke, sein Geschäft wird sterben. = Я думаю, його бізнес помре.

sie werden sterben

Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

ich bin gestorben

wir sind gestorben

du bist gestorben

Sie sind gestorben
ihr seid gestorben

er
sie
es
ist gestorben

Wann ist er gestorben? = Коли він помер?
Sie ist plötzlich gestorben. = Вона зненацька(неочікувано) померла.

sie sind gestorben
особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich war gestorben

wir waren gestorben

du warst gestorben

Sie waren gestorben
ihr wart gestorben

er
sie
es
war gestorben

Das Gespräch war schon gestorben. = Розмова вже була завмерла.

sie waren gestorben
особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde gestorben sein

wir werden gestorben sein

du wirst gestorben sein

Du wirst nie gestorben sein. = Ти ніколи не помреш.

Sie werden gestorben sein
ihr werdet gestorben sein

er
sie
es
wird gestorben sein

sie werden gestorben sein

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde sterben

wir würden sterben

du würdest sterben

Sie würden sterben
ihr würdet sterben

er
sie
es
würde sterben

sie würden sterben
особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde gestorben sein

wir würden gestorben sein

du würdest gestorben sein

Sie würden gestorben sein
ihr würdet gestorben sein

er
sie
es
würde gestorben sein

sie würden gestorben sein

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich stürbe

wir stürben

du stürbest

Sie stürben
ihr stürbet

er
sie
es
stürbe

sie stürben
особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich wäre gestorben

wir wären gestorben

du wärst/wärest gestorben

Sie wären gestorben
ihr wäret gestorben

er
sie
es
wäre gestorben

sie wären gestorben

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich sterbe

wir sterben

du sterbest

Sie sterben
ihr sterbet

er
sie
es
sterbe

sie sterben
особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich sei gestorben

wir seien gestorben

du seist/seiest gestorben

Sie seien gestorben
ihr seiet gestorben

er
sie
es
sei gestorben

sie seien gestorben
особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde sterben

wir werden sterben

du werdest sterben

Sie werden sterben
ihr werdet sterben

er
sie
es
werde sterben

sie werden sterben
особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde gestorben sein

wir werden gestorben sein

du werdest gestorben sein

Sie werden gestorben sein
ihr werdet gestorben sein

er
sie
es
werde gestorben sein

sie werden gestorben sein

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfekt

Пасивний стан з цим словом тільки безособовий:
Bei den Kämpfen viele Leute gestorben wird. = У битвах помирає багато людей.

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

sterben

Ich will nicht sterben. = Я не хочу вмирати.

особа Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

wir

sterben

   

( Вмираймо! Sterben wir nie. = Не вмираймо ніколи. )

du

stirb

   

( Вмирай! Stirb nicht. = Не вмирай. )

Sie

sterben

   

( Вмирайте! Sterben Sie nicht. = Не вмирайте. )

ihr

sterbt

   

( Вмирайте! Sterbt ihr nicht für sie. = Не вмирайте за неї. )

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich sterbe

starb

werde sterben

Ich werde nie sterben. = Я ніколи не вмиратиму.

wir sterben

starben

werden sterben

Wir werden vor Hunger sterben. = Ми помремо від голоду.

du stirbst

starbst

wirst sterben

Sie sterben starben werden sterben
ihr sterbt

starbt

werdet sterben

er
sie
es
stirbt

Das Feuer stirbt. = Вогонь вмирає.

starb

Sie starb an Krebs. = Вона померла від раку.

wird sterben

Ich denke, sein Geschäft wird sterben. = Я думаю, його бізнес помре.

sie sterben

Zu viele Menschen sterben zu früh. = Надто багато людей помирають надто рано.

starben werden sterben
Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich bin gestorben

war gestorben

werde gestorben sein

wir sind gestorben

waren gestorben

werden gestorben sein

du bist gestorben

warst gestorben

wirst gestorben sein

Du wirst nie gestorben sein. = Ти ніколи не помреш.

Sie sind gestorben waren gestorben werden gestorben sein
ihr seid gestorben

wart gestorben

werdet gestorben sein

er
sie
es
ist gestorben

Wann ist er gestorben? = Коли він помер?
Sie ist plötzlich gestorben. = Вона зненацька(неочікувано) померла.

war gestorben

Das Gespräch war schon gestorben. = Розмова вже була завмерла.

wird gestorben sein

sie sind gestorben waren gestorben werden gestorben sein
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde sterben

würde gestorben sein

wir würden sterben

würden gestorben sein

du würdest sterben

würdest gestorben sein

Sie würden sterben würden gestorben sein
ihr würdet sterben

würdet gestorben sein

er
sie
es
würde sterben

würde gestorben sein

sie würden sterben würden gestorben sein
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich stürbe

wäre gestorben

wir stürben

wären gestorben

du stürbest

wärst/wärest gestorben

Sie stürben wären gestorben
ihr stürbet

wäret gestorben

er
sie
es
stürbe

wäre gestorben

sie stürben wären gestorben
Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich sterbe

sei gestorben

werde sterben

werde gestorben sein

wir sterben

seien gestorben

werden sterben

werden gestorben sein

du sterbest

seist/seiest gestorben

werdest sterben

werdest gestorben sein

Sie sterben seien gestorben werden sterben werden gestorben sein
ihr sterbet

seiet gestorben

werdet sterben

werdet gestorben sein

er
sie
es
sterbe

sei gestorben

werde sterben

werde gestorben sein

sie sterben seien gestorben werden sterben werden gestorben sein
Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfekt

Пасивний стан з цим словом тільки безособовий:
Bei den Kämpfen viele Leute gestorben wird. = У битвах помирає багато людей.


вживання:
sterben + für + (Akkusativ) = вмирати за (когось, щось)
sterben + an + (Akkusativ) = вмирати від (чогось)
sterben + aus + (Akkusativ) = вмирати від (чогось)
sterben + vor + (Akkusativ) = вмирати від (чогось)
sterben + aus + (Akkusativ) = вмирати за (когось, щось)
sterben + über + (Dativ) = вмирати через (когось, щось)
sterben + bei + (Dativ) = вмирати під час


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




 
Deutsch
Beitreten Sie