Всі форми дієслова
     sorgen


['zɔrgən]  


турбуватись, дбати, піклуватись,
доглядати, перейматись,
запевнюватись

[сильне дієслово]


Формат 2

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

sorgen

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

особа  
wir

sorgen

   

( Дбаймо! Sorgen wir um sie. = Піклуймось про неї. )

du

sorge / sorg

   

( Дбай! Sorge dafür, dass er gut isst. = Подбай аби він добре поїв. )

Sie

sorgen

   

( Дбайте! Sorg Sie für die Kindern. = Подбайте про дітей. )

ihr

sorgt

   

( Дбайте! Sorgt ihr um sie nicht. = Не турбуйтесь про неї. )

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich sorge

wir sorgen

Wir sorgen für unsere alte Mutter. = Ми піклуємось про свою стареньку мати.

du sorgst

Du sorgst dafür, dass sie morgen zur Schule geht. = Ти подбаєш аби вона завтра пішла до школи.

Sie sorgen
ihr sorgt

er
sie
es
sorgt

Ein Vater sorgt für seine Familie. = Батько дбає про свою сім'ю.

sie sorgen

Sie sorgen um ihn. = Вони піклуються про нього.

особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich sorgte

wir sorgten

du sorgtest

Sie sorgten
ihr sorgtet

er
sie
es
sorgt

Ein Vater sorgt für seine Familie. = Батько дбає про свою сім'ю.

sie sorgten
особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde sorgen

wir werden sorgen

du wirst sorgen

Sie werden sorgen
ihr werdet sorgen

er
sie
es
wird sorgen

sie werden sorgen

Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe gesorgt

wir haben gesorgt

du hast gesorgt

Sie haben gesorgt
ihr habt gesorgt

er
sie
es
hat gesorgt

sie haben gesorgt
особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte gesorgt

wir hatten gesorgt

du hattest gesorgt

Sie hatten gesorgt
ihr hattet gesorgt

er
sie
es
hatte gesorgt

sie hatten gesorgt
особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde gesorgt haben

wir werden gesorgt haben

du wirst gesorgt haben

Sie werden gesorgt haben
ihr werdet gesorgt haben

er
sie
es
wird gesorgt haben

sie werden gesorgt haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde sorgen

wir würden sorgen

du würdest sorgen

Sie würden sorgen
ihr würdet sorgen

er
sie
es
würde sorgen

sie würden sorgen
особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde gesorgt haben

wir würden gesorgt haben

du würdest gesorgt haben

Sie würden gesorgt haben
ihr würdet gesorgt haben

er
sie
es
würde gesorgt haben

sie würden gesorgt haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich sorgte

wir sorgten

du sorgtest

Sie sorgten
ihr sorgtet

er
sie
es
sorgte

sie sorgten
особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte gesorgt

wir hätten gesorgt

du hättest gesorgt

Sie hätten gesorgt
ihr hättet gesorgt

er
sie
es
hätte gesorgt

sie hätten gesorgt

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich sorge

wir sorgen

du sorgest

Sie sorgen
ihr sorget

er
sie
es
sorge

sie sorgen
особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe gesorgt

wir haben gesorgt

du habest gesorgt

Sie haben gesorgt
ihr habet gesorgt

er
sie
es
habe gesorgt

sie haben gesorgt
особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde sorgen

wir werden sorgen

du werdest sorgen

Sie werden sorgen
ihr werdet sorgen

er
sie
es
werde sorgen

sie werden sorgen
особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde gesorgt haben

wir werden gesorgt haben

du werdest gesorgt haben

Sie werden gesorgt haben
ihr werdet gesorgt haben

er
sie
es
werde gesorgt haben

sie werden gesorgt haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfect
 

Приклади пасивного стану:
Der Junge wurde gesorgt. (Про юнака дбали.) Der Junge wird gesorgt. (Про юнака піклуються.) Der Junge wird gesorgt werden. (Про юнака піклуватимуться.) Der Junge ist schon gesorgt worden. (Про юнака вже (щойно) подбали.) Der Junge war gesorgt worden. (Про юнака (тоді) були подбали.)

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

sorgen
особа Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

wir

sorgen

   

( Дбаймо! Sorgen wir um sie. = Піклуймось про неї. )

du

sorge / sorg

   

( Дбай! Sorge dafür, dass er gut isst. = Подбай аби він добре поїв. )

Sie

sorgen

   

( Дбайте! Sorg Sie für die Kindern. = Подбайте про дітей. )

ihr

sorgt

   

( Дбайте! Sorgt ihr um sie nicht. = Не турбуйтесь про неї. )

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich sorge

sorgte

werde sorgen

wir sorgen

Wir sorgen für unsere alte Mutter. = Ми піклуємось про свою стареньку мати.

sorgten

werden sorgen

du sorgst

Du sorgst dafür, dass sie morgen zur Schule geht. = Ти подбаєш аби вона завтра пішла до школи.

sorgtest

wirst sorgen

Sie sorgen sorgten werden sorgen
ihr sorgt

sorgtet

werdet sorgen

er
sie
es
sorgt

Ein Vater sorgt für seine Familie. = Батько дбає про свою сім'ю.

sorgte

Er sorgte für ihr Kind. = Він піклувався про її дитя.

wird sorgen

sie sorgen

Sie sorgen um ihn. = Вони піклуються про нього.

sorgten werden sorgen
Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe gesorgt

hatte gesorgt

werde gesorgt haben

wir haben gesorgt

hatten gesorgt

werden gesorgt haben

du hast gesorgt

hattest gesorgt

wirst gesorgt haben

Sie haben gesorgt hatten gesorgt werden gesorgt haben
ihr habt gesorgt

hattet gesorgt

werdet gesorgt haben

er
sie
es
hat gesorgt

hatte gesorgt

wird gesorgt haben

sie haben gesorgt hatten gesorgt werden gesorgt haben
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde sorgen

würde gesorgt haben

wir würden sorgen

würden gesorgt haben

du würdest sorgen

würdest gesorgt haben

Sie würden sorgen würden gesorgt haben
ihr würdet sorgen

würdet gesorgt haben

er
sie
es
würde sorgen

würde gesorgt haben

sie würden sorgen würden gesorgt haben
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich sorgte

hätte gesorgt

wir sorgten

hätten gesorgt

du sorgtest

hättest gesorgt

Sie sorgten hätten gesorgt
ihr sorgtet

hättet gesorgt

er
sie
es
sorgte

hätte gesorgt

sie sorgten hätten gesorgt
Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich sorge

habe gesorgt

werde sorgen

werde gesorgt haben

wir sorgen

haben gesorgt

werden sorgen

werden gesorgt haben

du sorgest

habest gesorgt

werdest sorgen

werdest gesorgt haben

Sie sorgen haben gesorgt werden sorgen werden gesorgt haben
ihr sorget

habet gesorgt

werdet sorgen

werdet gesorgt haben

er
sie
es
sorge

habe gesorgt

werde sorgen

werde gesorgt haben

sie sorgen haben gesorgt werden sorgen werden gesorgt haben
Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfect
 

Приклади пасивного стану:
Der Junge wurde gesorgt. (Про юнака дбали.) Der Junge wird gesorgt. (Про юнака піклуються.) Der Junge wird gesorgt werden. (Про юнака піклуватимуться.) Der Junge ist schon gesorgt worden. (Про юнака вже (щойно) подбали.) Der Junge war gesorgt worden. (Про юнака (тоді) були подбали.)


вживання:
sorgen + für + (Akkusativ = дбати, піклуватись про (когось, щось)
sorgen + um + (Akkusativ = дбати, піклуватись про (когось, щось)
sorgen machen = гризтися (чимось), бути стурбованим
Іменник: Sorgen = турбота, занепокоєння
Також дивіться: besorgen, entsorgen, versorgen


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




 
Deutsch
Beitreten Sie