Всі форми дієслова
     schreiben


['ʃraɪbən]  


писати

[сильне дієслово]


Формат 2

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

schreiben

Ich kann sehr gut schreiben. = Я можу добре писати.
Du darfst hier nicht schreiben. = Тобі не можна тут писати. (Ти не можеш (дозвіл) тут писати.)

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

особа  
wir

schreiben

   

( Пишімо! Schreiben wir ein Buch. = Напишімо книжку. )

du

schreibe / schreib

   

( Пиши! Schreib hier dein Vorname, und hier dein Nachname. = Напиши тут твоє ім'я, а тут твоє прізвище. )

Sie

schreiben

   

( Пишіть! Schreiben Sie das nicht. = Не пишіть цього. )

ihr

schreibt

   

( Пишіть! Schreibt mir einen Brief. = Напишіть мені листа. )

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich schreibe

Ich schreibe einen Brief an seine Mutter.

wir schreiben

Wir schreiben kein Wort. = Ми не пишемо жодного слова.

du schreibst

Du schreibst sehr deutlich und sehr schön. = Ти пишеш дуже чітко(ясно) та дуже гарно.

Sie schreiben
ihr schreibt

Was schreibt ihr? = Що ви пишете?

er
sie
es
schreibt

Der Stift schreibt nicht. = Ручка не пише.

sie schreiben

Sie schreiben an ihren Vater. = Вони пишуть до свого батька.

особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich schrieb

Ich schrieb doch schlecht. = Я таки погано писав.

wir schrieben

Wir schrieben griechische Buchstaben. = Ми писали ґрецькі літери.

du schriebst

Du schriebst zu schnell. = Ти писав надто швидко.

Sie schrieben
ihr schriebt

Schriebt ihr Zahlen? = Ви писали числа?

er
sie
es
schreibt

Der Stift schreibt nicht. = Ручка не пише.

sie schrieben

Sie schrieben Ziffern. = Вони писали цифри.

особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde schreiben

Ich werde morgen eine E-Mail schreiben. = Завтра писатиму е-лист(а) (електронного листа).

wir werden schreiben

Wir werden mit der Füllfederhaltern schreiben. = Ми писатимемо авторучками.

du wirst schreiben

Wirst du mal ein Gedicht schreiben? = Ти колись писатимеш вірша?

Sie werden schreiben
ihr werdet schreiben

er
sie
es
wird schreiben

Er wird mit der Kreide schreiben. = Він писатиме крейдою.

sie werden schreiben

Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe geschrieben

Ich habe das in(mit) kyrillischen, griechischen und lateinischen Buchstaben geschrieben. = Я це написав кириличними, ґрецькими та латинськими літерами.

wir haben geschrieben

Wir haben alle Wörter richtig geschrieben. = Ми всі слова правильно написали.

du hast geschrieben

Hast du jemals etwas geschrieben? = Ти коли-небудь щось написала? Ти щось колись написала?

Sie haben geschrieben
ihr habt geschrieben

Wann habt ihr diesen Brief geschrieben? = Коли ви написали цей лист?

er
sie
es
hat geschrieben

Er hat das Wort falsch geschrieben. = Він неправильно написав це слово. (орфографічно непрапвильно)

sie haben geschrieben
особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte geschrieben

Ich hatte diese Wörter mit einem Bleistift geschrieben. = Я був написав ці слова олівцем.

wir hatten geschrieben

du hattest geschrieben

Du hattest dieses Wort groß geschrieben. = Ти був написав це слово з великої літери.

Sie hatten geschrieben
ihr hattet geschrieben

er
sie
es
hatte geschrieben

Sie hatte ihr die Antwort schon vor langer Zeit geschrieben. = Вона вже давно була написала їй відповідь.

sie hatten geschrieben
особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde geschrieben haben

Bis Montag werde ich das schon geschrieben haben. = До понеділка я вже це напишу.

wir werden geschrieben haben

du wirst geschrieben haben

Sie werden geschrieben haben
ihr werdet geschrieben haben

er
sie
es
wird geschrieben haben

sie werden geschrieben haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde schreiben

Ich würde gerne über meine Liebe schreiben. = Я б хотіла написати про своє кохання.

wir würden schreiben

du würdest schreiben

Sie würden schreiben
ihr würdet schreiben

er
sie
es
würde schreiben

Ich würde gern nach Diktat schreiben. = Я б залюбки писав під диктант.

sie würden schreiben
особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde geschrieben haben

wir würden geschrieben haben

du würdest geschrieben haben

Sie würden geschrieben haben
ihr würdet geschrieben haben

er
sie
es
würde geschrieben haben

sie würden geschrieben haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich schriebe

wir schrieben

du schriebest

Sie schrieben
ihr schriebet

er
sie
es
schriebe

sie schrieben
особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte geschrieben

wir hätten geschrieben

du hättest geschrieben

Sie hätten geschrieben
ihr hättet geschrieben

er
sie
es
hätte geschrieben

sie hätten geschrieben

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich schreibe

wir schreiben

du schreibest

Sie schreiben
ihr schreibet

er
sie
es
schreibe

sie schreiben
особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe geschrieben

Ich sagte, dass ich schon seit Jahren nichts geschrieben habe. = Я сказала, що вже багато років нічого не писала.

wir haben geschrieben

du habest geschrieben

Sie haben geschrieben
ihr habet geschrieben

er
sie
es
habe geschrieben

sie haben geschrieben
особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde schreiben

wir werden schreiben

du werdest schreiben

Sie werden schreiben
ihr werdet schreiben

er
sie
es
werde schreiben

sie werden schreiben
особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde geschrieben haben

wir werden geschrieben haben

du werdest geschrieben haben

Sie werden geschrieben haben
ihr werdet geschrieben haben

er
sie
es
werde geschrieben haben

sie werden geschrieben haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfekt

Приклади пасивного стану:
Die Liste wurde geschrieben. (Перелік писали.) Die Liste wird geschrieben. (Перелік пишуть.) Die Liste wird geschrieben werden. (Перелік писатимуть.) Die Liste ist schon geschrieben worden. (Перелік вже написали.) Die Liste war dann schon geschrieben worden. (Перелік тоді (були) написали.)

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

schreiben

Ich kann sehr gut schreiben. = Я можу добре писати.
Du darfst hier nicht schreiben. = Тобі не можна тут писати. (Ти не можеш (дозвіл) тут писати.)

особа Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

wir

schreiben

   

( Пишімо! Schreiben wir ein Buch. = Напишімо книжку. )

du

schreibe / schreib

   

( Пиши! Schreib hier dein Vorname, und hier dein Nachname. = Напиши тут твоє ім'я, а тут твоє прізвище. )

Sie

schreiben

   

( Пишіть! Schreiben Sie das nicht. = Не пишіть цього. )

ihr

schreibt

   

( Пишіть! Schreibt mir einen Brief. = Напишіть мені листа. )

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich schreibe

Ich schreibe einen Brief an seine Mutter.

schrieb

Ich schrieb doch schlecht. = Я таки погано писав.

werde schreiben

Ich werde morgen eine E-Mail schreiben. = Завтра писатиму е-лист(а) (електронного листа).

wir schreiben

Wir schreiben kein Wort. = Ми не пишемо жодного слова.

schrieben

Wir schrieben griechische Buchstaben. = Ми писали ґрецькі літери.

werden schreiben

Wir werden mit der Füllfederhaltern schreiben. = Ми писатимемо авторучками.

du schreibst

Du schreibst sehr deutlich und sehr schön. = Ти пишеш дуже чітко(ясно) та дуже гарно.

schriebst

Du schriebst zu schnell. = Ти писав надто швидко.

wirst schreiben

Wirst du mal ein Gedicht schreiben? = Ти колись писатимеш вірша?

Sie schreiben schrieben werden schreiben
ihr schreibt

Was schreibt ihr? = Що ви пишете?

schriebt

Schriebt ihr Zahlen? = Ви писали числа?

werdet schreiben

er
sie
es
schreibt

Der Stift schreibt nicht. = Ручка не пише.

schrieb

Sie schrieb ziemlich wohl(gut). = Вона писала вельми добре.

wird schreiben

Er wird mit der Kreide schreiben. = Він писатиме крейдою.

sie schreiben

Sie schreiben an ihren Vater. = Вони пишуть до свого батька.

schrieben

Sie schrieben Ziffern. = Вони писали цифри.

werden schreiben
Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe geschrieben

Ich habe das in(mit) kyrillischen, griechischen und lateinischen Buchstaben geschrieben. = Я це написав кириличними, ґрецькими та латинськими літерами.

hatte geschrieben

Ich hatte diese Wörter mit einem Bleistift geschrieben. = Я був написав ці слова олівцем.

werde geschrieben haben

Bis Montag werde ich das schon geschrieben haben. = До понеділка я вже це напишу.

wir haben geschrieben

Wir haben alle Wörter richtig geschrieben. = Ми всі слова правильно написали.

hatten geschrieben

werden geschrieben haben

du hast geschrieben

Hast du jemals etwas geschrieben? = Ти коли-небудь щось написала? Ти щось колись написала?

hattest geschrieben

Du hattest dieses Wort groß geschrieben. = Ти був написав це слово з великої літери.

wirst geschrieben haben

Sie haben geschrieben hatten geschrieben werden geschrieben haben
ihr habt geschrieben

Wann habt ihr diesen Brief geschrieben? = Коли ви написали цей лист?

hattet geschrieben

werdet geschrieben haben

er
sie
es
hat geschrieben

Er hat das Wort falsch geschrieben. = Він неправильно написав це слово. (орфографічно непрапвильно)

hatte geschrieben

Sie hatte ihr die Antwort schon vor langer Zeit geschrieben. = Вона вже давно була написала їй відповідь.

wird geschrieben haben

sie haben geschrieben hatten geschrieben werden geschrieben haben
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde schreiben

Ich würde gerne über meine Liebe schreiben. = Я б хотіла написати про своє кохання.

würde geschrieben haben

wir würden schreiben

würden geschrieben haben

du würdest schreiben

würdest geschrieben haben

Sie würden schreiben würden geschrieben haben
ihr würdet schreiben

würdet geschrieben haben

er
sie
es
würde schreiben

Ich würde gern nach Diktat schreiben. = Я б залюбки писав під диктант.

würde geschrieben haben

sie würden schreiben würden geschrieben haben
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich schriebe

hätte geschrieben

wir schrieben

hätten geschrieben

du schriebest

hättest geschrieben

Sie schrieben hätten geschrieben
ihr schriebet

hättet geschrieben

er
sie
es
schriebe

hätte geschrieben

sie schrieben hätten geschrieben
Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich schreibe

habe geschrieben

Ich sagte, dass ich schon seit Jahren nichts geschrieben habe. = Я сказала, що вже багато років нічого не писала.

werde schreiben

werde geschrieben haben

wir schreiben

haben geschrieben

werden schreiben

werden geschrieben haben

du schreibest

habest geschrieben

werdest schreiben

werdest geschrieben haben

Sie schreiben haben geschrieben werden schreiben werden geschrieben haben
ihr schreibet

habet geschrieben

werdet schreiben

werdet geschrieben haben

er
sie
es
schreibe

habe geschrieben

werde schreiben

werde geschrieben haben

sie schreiben haben geschrieben werden schreiben werden geschrieben haben
Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfekt

Приклади пасивного стану:
Die Liste wurde geschrieben. (Перелік писали.) Die Liste wird geschrieben. (Перелік пишуть.) Die Liste wird geschrieben werden. (Перелік писатимуть.) Die Liste ist schon geschrieben worden. (Перелік вже написали.) Die Liste war dann schon geschrieben worden. (Перелік тоді (були) написали.)


вживання:

schreiben + Akkusativ = писати (щось)
schreiben + mit + Dativ = писати (чимось, як: олівцем, ручкою, ...)
schreiben + auf + Dativ = писати на (чімось як: на папері, ...)
schreiben + an + Akkusativ = писати (комусь, як: татові, мамі, ...), також писати літерами, як: латинськими чи іншими
schreiben + über + Akkusativ = писати про (когось, щось)
schreiben + lassen = дати аби хтось написав


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




 
Deutsch
Beitreten Sie