Всі форми дієслова
     schauen


['ʃaʊən]  


дивитись, глядіти


Формат 2

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

schauen

Darf ich mir das anschauen? = Можна мені на це подивитись?
Kannst du nach meine Tasche schauen? = Можеш глянути(поглядіти,подивитись) за моєю сумкою?

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

особа  
wir

schauen

   

( Гляньмо! Schauen wir dieses Baum. = Гляньмо на це дерево. )

du

schaue / schau

   

( Глянь! Schau mir in die Augen. = Дивись мені в очі. )

Sie

schauen

   

( Гляньте! Schauen Sie, wer da kommt! = Погляньте, хто там йде!(здивування) )

ihr

schaut

   

( Гляньте! Schaut ihr auf die Uhr. = Погляньте на годинник. )

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich schaue

Ich schaue aus dem Fenster. = Я дивлюся з вікна.
Ich schaue auf ihn. = Я дивлюся на нього.

wir schauen

Wir schauen nach rechts. = Ми дивимось в(на) право.

du schaust

Sie schauen
ihr schaut

er
sie
es
schaut

Er schaut durch das Schlüsselloch. = Він дивиться крізь дірку замка.

sie schauen
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich schaute

Ich schaute in Richtung Osten. = Я дивилась у східному напрямку.

wir schauten

du schautest

Sie schauten
ihr schautet

er
sie
es
schaut

Er schaut durch das Schlüsselloch. = Він дивиться крізь дірку замка.

sie schauten
особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde schauen

wir werden schauen

du wirst schauen

Sie werden schauen
ihr werdet schauen

er
sie
es
wird schauen

sie werden schauen

Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe geschaut

Ich habe das Spiel geschaut. = Я подивився гру.

wir haben geschaut

du hast geschaut

Sie haben geschaut
ihr habt geschaut

er
sie
es
hat geschaut

sie haben geschaut
особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte geschaut

wir hatten geschaut

du hattest geschaut

Sie hatten geschaut
ihr hattet geschaut

er
sie
es
hatte geschaut

sie hatten geschaut
особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde geschaut haben

wir werden geschaut haben

du wirst geschaut haben

Sie werden geschaut haben
ihr werdet geschaut haben

er
sie
es
wird geschaut haben

sie werden geschaut haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde schauen

wir würden schauen

du würdest schauen

Sie würden schauen
ihr würdet schauen

er
sie
es
würde schauen

sie würden schauen
особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde geschaut haben

wir würden geschaut haben

du würdest geschaut haben

Sie würden geschaut haben
ihr würdet geschaut haben

er
sie
es
würde geschaut haben

sie würden geschaut haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich schaute

wir schauten

du schautest

Sie schauten
ihr schautet

er
sie
es
schaute

sie schauten
особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte geschaut

wir hätten geschaut

du hättest geschaut

Sie hätten geschaut
ihr hättet geschaut

er
sie
es
hätte geschaut

sie hätten geschaut

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich schaue

wir schauen

du schauest

Sie schauen
ihr schauet

er
sie
es
schaue

sie schauen
особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe geschaut

wir haben geschaut

du habest geschaut

Sie haben geschaut
ihr habet geschaut

er
sie
es
habe geschaut

sie haben geschaut
особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde schauen

wir werden schauen

du werdest schauen

Sie werden schauen
ihr werdet schauen

er
sie
es
werde schauen

sie werden schauen
особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde geschaut haben

wir werden geschaut haben

du werdest geschaut haben

Sie werden geschaut haben
ihr werdet geschaut haben

er
sie
es
werde geschaut haben

sie werden geschaut haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfekt

Приклади у пасивному стані:
пасив тут тільки безособовий:
Nach die Tasche wurde geschaut. = За сумкою дивились., Nach die Tasche wird geschaut. = За сумкою дивляться., Nach die Tasche wird geschaut werden. = За сумкою дивитимуться.

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

schauen

Darf ich mir das anschauen? = Можна мені на це подивитись?
Kannst du nach meine Tasche schauen? = Можеш глянути(поглядіти,подивитись) за моєю сумкою?

особа Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

wir

schauen

   

( Гляньмо! Schauen wir dieses Baum. = Гляньмо на це дерево. )

du

schaue / schau

   

( Глянь! Schau mir in die Augen. = Дивись мені в очі. )

Sie

schauen

   

( Гляньте! Schauen Sie, wer da kommt! = Погляньте, хто там йде!(здивування) )

ihr

schaut

   

( Гляньте! Schaut ihr auf die Uhr. = Погляньте на годинник. )

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich schaue

Ich schaue aus dem Fenster. = Я дивлюся з вікна.
Ich schaue auf ihn. = Я дивлюся на нього.

schaute

Ich schaute in Richtung Osten. = Я дивилась у східному напрямку.

werde schauen

wir schauen

Wir schauen nach rechts. = Ми дивимось в(на) право.

schauten

werden schauen

du schaust

schautest

wirst schauen

Sie schauen schauten werden schauen
ihr schaut

schautet

werdet schauen

er
sie
es
schaut

Er schaut durch das Schlüsselloch. = Він дивиться крізь дірку замка.

schaute

Der Hund schaute nach vorn. = Пес дивився прямо(вперед).

wird schauen

sie schauen schauten werden schauen
Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe geschaut

Ich habe das Spiel geschaut. = Я подивився гру.

hatte geschaut

werde geschaut haben

wir haben geschaut

hatten geschaut

werden geschaut haben

du hast geschaut

hattest geschaut

wirst geschaut haben

Sie haben geschaut hatten geschaut werden geschaut haben
ihr habt geschaut

hattet geschaut

werdet geschaut haben

er
sie
es
hat geschaut

hatte geschaut

wird geschaut haben

sie haben geschaut hatten geschaut werden geschaut haben
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde schauen

würde geschaut haben

wir würden schauen

würden geschaut haben

du würdest schauen

würdest geschaut haben

Sie würden schauen würden geschaut haben
ihr würdet schauen

würdet geschaut haben

er
sie
es
würde schauen

würde geschaut haben

sie würden schauen würden geschaut haben
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich schaute

hätte geschaut

wir schauten

hätten geschaut

du schautest

hättest geschaut

Sie schauten hätten geschaut
ihr schautet

hättet geschaut

er
sie
es
schaute

hätte geschaut

sie schauten hätten geschaut
Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich schaue

habe geschaut

werde schauen

werde geschaut haben

wir schauen

haben geschaut

werden schauen

werden geschaut haben

du schauest

habest geschaut

werdest schauen

werdest geschaut haben

Sie schauen haben geschaut werden schauen werden geschaut haben
ihr schauet

habet geschaut

werdet schauen

werdet geschaut haben

er
sie
es
schaue

habe geschaut

werde schauen

werde geschaut haben

sie schauen haben geschaut werden schauen werden geschaut haben
Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfekt

Приклади у пасивному стані:
пасив тут тільки безособовий:
Nach die Tasche wurde geschaut. = За сумкою дивились., Nach die Tasche wird geschaut. = За сумкою дивляться., Nach die Tasche wird geschaut werden. = За сумкою дивитимуться.


вживання:

schauen + (Akkusativ) = дивитись на (когось, щось)
Також дивіться: sehen, ansehen, aussehen


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




 
Deutsch
Beitreten Sie