Всі форми дієслова
     sagen


['za:gən]  


казати,
скасовувати, відхиляти,
оголошувати, диктувати, декламувати,
приймати


Формат 2

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

sagen

Ich wolte nur sagen, dass ich hier bin. = Я тільки хотіла сказати, що я тут.

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

особа  
wir

sagen

   

( Кажімо! Sagen wir das nicht. = Не кажімо цього )

du

sage / sag

   

( Кажи! Sag, wenn du willst. = Кажи, якщо хочеш. )

Sie

sagen

   

( Кажіть! Sagen Sie was. = Кажіть щось. )

ihr

sagt

   

( Кажіть! Sagt ihr das nie wider. = Більше ніколи цього не кажіть. )

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich sage

Ich sage das dir mit drei Worten. = Я тобі це кажу у трьох словах. (трьома словами)

wir sagen

du sagst

Was hast du gut gesagt? = Що ти сказав.

Sie sagen
ihr sagt

er
sie
es
sagt

Er sagt es ihr ins Ohr. = Він каже їй на (в) вухо.

sie sagen

Sie sagen mir heute abend Bescheid. = Вони мені сьогодні ввечері скажуть відповідь. (на щось раніше запитане)

особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich sagte

Ich sagte das in dürren Worten. = Я це сухо сказала. (бездушно)

wir sagten

du sagtest

Sie sagten

Sagten Sie etwas zu ihm? = Ви йому щось казали?

ihr sagtet

er
sie
es
sagt

Er sagt es ihr ins Ohr. = Він каже їй на (в) вухо.

sie sagten
особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde sagen

Ich werde das ihm ins Gesicht sagen. = Я йому скажу це в обличчя.

wir werden sagen

du wirst sagen

Sie werden sagen
ihr werdet sagen

er
sie
es
wird sagen

sie werden sagen

Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe gesagt


Das habe ich wieder gesagt noch gemeint. = Я цього не сказав і не подумав. (wieder ... noch ... = ні(не) ... ні(не) ...)

wir haben gesagt

Wir haben die Sitzung abgesagt. = Ми скасували засідання.

du hast gesagt

Das hast du gut gesagt. = Ти це сказала.

Sie haben gesagt
ihr habt gesagt

Ihr habt falsch ausgesagt. = Ви хибно засвідчили. (дали неправдиві свідчення)

er
sie
es
hat gesagt

Wer war es, der das gesagt hat? = Хто то був, що це сказав? (Хто це сказав?)

sie haben gesagt
особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte gesagt
wir hatten gesagt
du hattest gesagt
Sie hatten gesagt
ihr hattet gesagt
er
sie
es
hatte gesagt
sie hatten gesagt
особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde gesagt haben

wir werden gesagt haben

du wirst gesagt haben

Sie werden gesagt haben
ihr werdet gesagt haben

er
sie
es
wird gesagt haben

sie werden gesagt haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde sagen
wir würden sagen
du würdest sagen
Sie würden sagen
ihr würdet sagen
er
sie
es
würde sagen
sie würden sagen
особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde gesagt haben
wir würden gesagt haben
du würdest gesagt haben
Sie würden gesagt haben
ihr würdet gesagt haben
er
sie
es
würde gesagt haben
sie würden gesagt haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich sagte
wir sagten
du sagtest
Sie sagten
ihr sagtet
er
sie
es
sagte
sie sagten
особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte gesagt
wir hätten gesagt
du hättest gesagt
Sie hätten gesagt
ihr hättet gesagt
er
sie
es
hätte gesagt
sie hätten gesagt

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich sage
wir sagen
du sagest
Sie sagen
ihr saget
er
sie
es
sage
sie sagen
особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe gesagt
wir haben gesagt
du habest gesagt
Sie haben gesagt
ihr habet gesagt
er
sie
es
habe gesagt
sie haben gesagt
особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde sagen
wir werden sagen
du werdest sagen
Sie werden sagen
ihr werdet sagen
er
sie
es
werde sagen
sie werden sagen
особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde gesagt haben
wir werden gesagt haben
du werdest gesagt haben
Sie werden gesagt haben
ihr werdet gesagt haben
er
sie
es
werde gesagt haben
sie werden gesagt haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfect
 

Приклади у пасивному стані:
Sie werden gesagt. (Вам кажуть.) Du wurdest gesagt. (Тобі казали.) Sie ist gesagt worden. (Їй сказано.)

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

sagen

Ich wolte nur sagen, dass ich hier bin. = Я тільки хотіла сказати, що я тут.

особа Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

wir

sagen

   

( Кажімо! Sagen wir das nicht. = Не кажімо цього )

du

sage / sag

   

( Кажи! Sag, wenn du willst. = Кажи, якщо хочеш. )

Sie

sagen

   

( Кажіть! Sagen Sie was. = Кажіть щось. )

ihr

sagt

   

( Кажіть! Sagt ihr das nie wider. = Більше ніколи цього не кажіть. )

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich sage

Ich sage das dir mit drei Worten. = Я тобі це кажу у трьох словах. (трьома словами)

sagte

Ich sagte das in dürren Worten. = Я це сухо сказала. (бездушно)

werde sagen

Ich werde das ihm ins Gesicht sagen. = Я йому скажу це в обличчя.

wir sagen

sagten

werden sagen

du sagst

Was hast du gut gesagt? = Що ти сказав.

sagtest

wirst sagen

Sie sagen sagten

Sagten Sie etwas zu ihm? = Ви йому щось казали?

werden sagen
ihr sagt

sagtet

werdet sagen

er
sie
es
sagt

Er sagt es ihr ins Ohr. = Він каже їй на (в) вухо.

sagte

Er musste ihm leider gestern absagen. = На прикрість він йому вчора мусив відмовити.

wird sagen

sie sagen

Sie sagen mir heute abend Bescheid. = Вони мені сьогодні ввечері скажуть відповідь. (на щось раніше запитане)

sagten werden sagen
Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe gesagt


Das habe ich wieder gesagt noch gemeint. = Я цього не сказав і не подумав. (wieder ... noch ... = ні(не) ... ні(не) ...)

hatte gesagt werde gesagt haben

wir haben gesagt

Wir haben die Sitzung abgesagt. = Ми скасували засідання.

hatten gesagt werden gesagt haben

du hast gesagt

Das hast du gut gesagt. = Ти це сказала.

hattest gesagt wirst gesagt haben

Sie haben gesagt hatten gesagt werden gesagt haben
ihr habt gesagt

Ihr habt falsch ausgesagt. = Ви хибно засвідчили. (дали неправдиві свідчення)

hattet gesagt werdet gesagt haben

er
sie
es
hat gesagt

Wer war es, der das gesagt hat? = Хто то був, що це сказав? (Хто це сказав?)

hatte gesagt wird gesagt haben

sie haben gesagt hatten gesagt werden gesagt haben
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde sagen würde gesagt haben
wir würden sagen würden gesagt haben
du würdest sagen würdest gesagt haben
Sie würden sagen würden gesagt haben
ihr würdet sagen würdet gesagt haben
er
sie
es
würde sagen würde gesagt haben
sie würden sagen würden gesagt haben
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich sagte hätte gesagt
wir sagten hätten gesagt
du sagtest hättest gesagt
Sie sagten hätten gesagt
ihr sagtet hättet gesagt
er
sie
es
sagte hätte gesagt
sie sagten hätten gesagt
Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich sage habe gesagt werde sagen werde gesagt haben
wir sagen haben gesagt werden sagen werden gesagt haben
du sagest habest gesagt werdest sagen werdest gesagt haben
Sie sagen haben gesagt werden sagen werden gesagt haben
ihr saget habet gesagt werdet sagen werdet gesagt haben
er
sie
es
sage habe gesagt werde sagen werde gesagt haben
sie sagen haben gesagt werden sagen werden gesagt haben
Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfect
 

Приклади у пасивному стані:
Sie werden gesagt. (Вам кажуть.) Du wurdest gesagt. (Тобі казали.) Sie ist gesagt worden. (Їй сказано.)


вживання:
sagen + (Akkusativ) = казати (щось)
sagen + (Akkusativ) + (Dativ) = казати (щось) (комусь)
sagen + (Akkusativ) + zu + (Dativ) = казати (щось) (комусь)
sagen + (Akkusativ) + (Dativ) + in = казати (щось) (комусь) на (в) (напр.: на вухо, в обличчя,...)

absagen = sagen ab = скасовувати (щось) : Er hat das Termin abgesagt.= Він скасував зустріч.

ansagen = sagen an = оголошувати : Ich habe über den Konkurs angesagt.= Я оголосив про банкрутство.
ansagen = sagen an = диктувати : Ich möchte Ihnen einige Briefe ansagen.= Я хочу продиктувати вам кілька листів.

aufsagen = sagen auf = казати з пам'яті, декламувати (вірш,...) : Sie sagt einen Vers vor der Klasse auf. = Вона розказує (декламує) вірш перед класом.

aussagen = sagen aus = свідчити, давати свідчення : Sie werden unter dem Eid aussagen.= Ви будете свідчити під присягою.

zusagen = sagen zu = (щось комусь) подобається : Dieser Wein sagt mir zu. = Це вино мені смакує.
zusagen = sagen zu = (комусь щось) прямо сказати : Sie sagte ihm das zu. = Вона йому це прямо сказала (без вагань).
zusagen = sagen zu = приймати (напр.: запрошення) : Ich habe auf seine Einladung zugesagt.= Я приймив його запрошення (сказав так).
zusagen = sagen zu = (щось комусь) подобається : Dieser Wein sagt mir zu. = Це вино мені смакує.
zusagen = sagen zu = (комусь щось) прямо сказати : Sie sagte ihm das zu. = Вона йому це прямо сказала (без вагань).


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




 
Deutsch
Beitreten Sie