Всі форми дієслова
     legen


['le:gən]  


класти,
лягати (sich)


Формат 2

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

legen

Ich möchte mich auf das Bett legen. = Я хочу лягти на ліжко.
Ich will legen. = Я хочу покласти.
Sie kann das nicht legen. = Вона не може це покласти.

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

особа  
wir

legen

   

( Лягаймо! Кладімо! Legen wir! = Лягаймо! Кладімо! )

du

lege / leg

   

( Лягай! Клади! Lege ihn auf den Boden. = Поклади його на підлогу. )

Sie

legen

   

( Лягайте! Кладіть! Legen Sie sie auf den Tisch! = Покладіть її на стіл! )

ihr

legt

   

( Лягайте! Кладіть! Legt hier! = Лягайте тут! )

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich lege

Ich lege das Buch auf den Tisch. = Я кладу книжку на стіл.

wir legen

Wir legen sie auf die rechte Seite. = Ми положили її на правий бік. (тобто вона лежить на правому боці)

du legst

Warum legst du das hier? = Чому ти це тут кладеш?

Sie legen
ihr legt

er
sie
es
legt

Er left seine Hand auf ihr Knie. = Він кладе свою руку на її коліно.

sie legen

Sie legen das Pflaster auf die Wunde. = Вони кладуть пластир на рану.

особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich legte

Ich legte meinen Arm um sie. = Я поклав свою руку на(навколо) неї. (як: обійняв її рукою)

wir legten

du legtest

Sie legten
ihr legtet

er
sie
es
legt

Er left seine Hand auf ihr Knie. = Він кладе свою руку на її коліно.

sie legten

Sie legten die Gabeln neben die Teller. = Вони клали виделки біля тарілок.

особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde legen

Ich werde die Kette um den Hals legen. = Я покладу(повішаю) ланцюжок навколо шиї.

wir werden legen

Wir werden ihn auf die Schultern legen. = Ми покладемо його на плечі(лопатки). (спортивне)

du wirst legen

Du wirst dein Schicksal in seine Hände legen. = Ти покладеш свою долю в його руки.

Sie werden legen
ihr werdet legen

er
sie
es
wird legen

Sie wird das Kissen unter den Kopf legen. = Вона покладе подушку під голову.

sie werden legen

Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe gelegt

Ich habe die Decke auf den Tisch gelegt. = Я поклала(постелила) покривало на стіл.

wir haben gelegt

du hast gelegt

Hast du den Stift auf den Schreibtisch gelegt? = Ти поклала ручку на письмовий стіл?

Sie haben gelegt
ihr habt gelegt

Habt ihr es in die Kasse gelegt? = Ви поклали його в касу?

er
sie
es
hat gelegt

Sie hat die Handtücher in den Schrank gelegt. = Вона поклала рушники в шафу.
Er hat den Löffel aus der Hand gelegt. = Він поклав з руки лижку.

sie haben gelegt
особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte gelegt

Ich hatte das Kleid schon in den Koffer gelegt. = Я вже була поклала сукню у валізу.

wir hatten gelegt

du hattest gelegt

Sie hatten gelegt
ihr hattet gelegt

er
sie
es
hatte gelegt

Bis du gekommen hast, hatte ich ihn schon ins Grab gelegt. = До того, як ти прибула, я вже його поклав у гріб.

sie hatten gelegt
особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde gelegt haben

wir werden gelegt haben

du wirst gelegt haben

Sie werden gelegt haben
ihr werdet gelegt haben

er
sie
es
wird gelegt haben

sie werden gelegt haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde legen

Ich würde es da legen. = Я б його там поклав.

wir würden legen

du würdest legen

Wo würdest du sie legen? = Де б ти її поклала.

Sie würden legen
ihr würdet legen

er
sie
es
würde legen

sie würden legen
особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde gelegt haben

wir würden gelegt haben

du würdest gelegt haben

Sie würden gelegt haben
ihr würdet gelegt haben

er
sie
es
würde gelegt haben

sie würden gelegt haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich legte

wir legten

du legtest

Sie legten
ihr legtet

er
sie
es
legte

sie legten
особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte gelegt

wir hätten gelegt

du hättest gelegt

Sie hätten gelegt
ihr hättet gelegt

er
sie
es
hätte gelegt

sie hätten gelegt

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich lege

wir legen

du legest

Sie legen
ihr leget

er
sie
es
lege

sie legen
особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe gelegt

wir haben gelegt

du habest gelegt

Sie haben gelegt
ihr habet gelegt

er
sie
es
habe gelegt

sie haben gelegt
особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde legen

wir werden legen

du werdest legen

Sie werden legen
ihr werdet legen

er
sie
es
werde legen

sie werden legen
особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde gelegt haben

wir werden gelegt haben

du werdest gelegt haben

Sie werden gelegt haben
ihr werdet gelegt haben

er
sie
es
werde gelegt haben

sie werden gelegt haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfect
 

Приклади:
Ich wurde gelegt. (Мене поклали.) Du wirst gelegt. (Тебе кладуть.) Die Leute waren gelegt worden. (Людей поклали.) Sie wird gelegt werden. (Її покладуть.)

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

legen

Ich möchte mich auf das Bett legen. = Я хочу лягти на ліжко.
Ich will legen. = Я хочу покласти.
Sie kann das nicht legen. = Вона не може це покласти.

особа Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

wir

legen

   

( Лягаймо! Кладімо! Legen wir! = Лягаймо! Кладімо! )

du

lege / leg

   

( Лягай! Клади! Lege ihn auf den Boden. = Поклади його на підлогу. )

Sie

legen

   

( Лягайте! Кладіть! Legen Sie sie auf den Tisch! = Покладіть її на стіл! )

ihr

legt

   

( Лягайте! Кладіть! Legt hier! = Лягайте тут! )

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich lege

Ich lege das Buch auf den Tisch. = Я кладу книжку на стіл.

legte

Ich legte meinen Arm um sie. = Я поклав свою руку на(навколо) неї. (як: обійняв її рукою)

werde legen

Ich werde die Kette um den Hals legen. = Я покладу(повішаю) ланцюжок навколо шиї.

wir legen

Wir legen sie auf die rechte Seite. = Ми положили її на правий бік. (тобто вона лежить на правому боці)

legten

werden legen

Wir werden ihn auf die Schultern legen. = Ми покладемо його на плечі(лопатки). (спортивне)

du legst

Warum legst du das hier? = Чому ти це тут кладеш?

legtest

wirst legen

Du wirst dein Schicksal in seine Hände legen. = Ти покладеш свою долю в його руки.

Sie legen legten werden legen
ihr legt

legtet

werdet legen

er
sie
es
legt

Er left seine Hand auf ihr Knie. = Він кладе свою руку на її коліно.

legte

Sie legte ihn auf den Rücken. = Вона положила його на спину. (обличчям вгору)

wird legen

Sie wird das Kissen unter den Kopf legen. = Вона покладе подушку під голову.

sie legen

Sie legen das Pflaster auf die Wunde. = Вони кладуть пластир на рану.

legten

Sie legten die Gabeln neben die Teller. = Вони клали виделки біля тарілок.

werden legen
Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe gelegt

Ich habe die Decke auf den Tisch gelegt. = Я поклала(постелила) покривало на стіл.

hatte gelegt

Ich hatte das Kleid schon in den Koffer gelegt. = Я вже була поклала сукню у валізу.

werde gelegt haben

wir haben gelegt

hatten gelegt

werden gelegt haben

du hast gelegt

Hast du den Stift auf den Schreibtisch gelegt? = Ти поклала ручку на письмовий стіл?

hattest gelegt

wirst gelegt haben

Sie haben gelegt hatten gelegt werden gelegt haben
ihr habt gelegt

Habt ihr es in die Kasse gelegt? = Ви поклали його в касу?

hattet gelegt

werdet gelegt haben

er
sie
es
hat gelegt

Sie hat die Handtücher in den Schrank gelegt. = Вона поклала рушники в шафу.
Er hat den Löffel aus der Hand gelegt. = Він поклав з руки лижку.

hatte gelegt

Bis du gekommen hast, hatte ich ihn schon ins Grab gelegt. = До того, як ти прибула, я вже його поклав у гріб.

wird gelegt haben

sie haben gelegt hatten gelegt werden gelegt haben
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde legen

Ich würde es da legen. = Я б його там поклав.

würde gelegt haben

wir würden legen

würden gelegt haben

du würdest legen

Wo würdest du sie legen? = Де б ти її поклала.

würdest gelegt haben

Sie würden legen würden gelegt haben
ihr würdet legen

würdet gelegt haben

er
sie
es
würde legen

würde gelegt haben

sie würden legen würden gelegt haben
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich legte

hätte gelegt

wir legten

hätten gelegt

du legtest

hättest gelegt

Sie legten hätten gelegt
ihr legtet

hättet gelegt

er
sie
es
legte

hätte gelegt

sie legten hätten gelegt
Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich lege

habe gelegt

werde legen

werde gelegt haben

wir legen

haben gelegt

werden legen

werden gelegt haben

du legest

habest gelegt

werdest legen

werdest gelegt haben

Sie legen haben gelegt werden legen werden gelegt haben
ihr leget

habet gelegt

werdet legen

werdet gelegt haben

er
sie
es
lege

habe gelegt

werde legen

werde gelegt haben

sie legen haben gelegt werden legen werden gelegt haben
Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfect
 

Приклади:
Ich wurde gelegt. (Мене поклали.) Du wirst gelegt. (Тебе кладуть.) Die Leute waren gelegt worden. (Людей поклали.) Sie wird gelegt werden. (Її покладуть.)


вживання:
legen + (Akkusativ) = класти (когось, щось)
legen + auf + (Akkusativ) = класти на (когось, щось)
legen + (Akkusativ) + auf + (Akkusativ) = класти (когось, щось) на (когось, щось)
legen + aus + (Dativ) = класти з (когось, чогось) у значенні забирати з


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




 
Deutsch
Beitreten Sie