Всі форми дієслова
     leben


['le:bən]  


жити


Формат 2

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

leben

Sie will leben. = Вона хоче жити.

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

особа  
wir

leben

   

( Живімо! Жиймо! Leben wir in Berlin! = Живімо в Берліні. )

du

lebe / leb

   

( Живий! Жий! Leb nicht so, wie ein Schwein. = Не живи так, як свиня. )

Sie

leben

   

( Живіть! Жийте! Leben Sie anständig. = Жийте (живіть) пристойно. )

ihr

lebt

   

( Живіть! Жийте! Lebt wohl. = Прощавайте. (Живіть добре.) )

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich lebe

Ich lebe sorgenfrei. = Я жию безтурботно.
Ich lebe als Mensch. = Я жию, як людина.

wir leben

Wir leben enthaltsam. = Ми живемо убого.
Wir leben frei. = Ми живемо вільно.
Wir leben nebeneinander. = Ми живемо поруч одне з одним.
Wie wir heute arbeiten, so werden wir morgen leben. = Як сьогодні працюємо, так завтра житимемо.

du lebst

Du lebst zufrieden. = Ти живеш задоволено (задовільно).
Du lebst sehr vernünftig. = Ти живеш дуже розумно.
Du lebst unbeschwert. = Ти живеш безтурботно.

Sie leben

Sie leben, wie ein Fürst. = Ви живете, як принц.

ihr lebt

Ihr lebt auf großem Fuß. = Ви живете на широку ногу.

er
sie
es
lebt

Er lebt froh und glücklich. = Він живе радісно та щасливо.
Sie lebt einfach. = Вона живе просто.
Er lebt elend. = Він живе нещасно (жалюгідно).
Sie lebt sparsam. = Вона живе заощадливо (економно).
Hier lebt es sich prächtig. = Тут дивовижно живеться.
Man lebt nur einmal. = Людина живе тільки один раз.

sie leben
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich lebte

Ich lebte mein Leben. = Я жила своїм життям.
Ich wollte um jeden Preis leben. = Я хотів жити за будь-яку ціну.

wir lebten

Wir lebten in Harmonie. = Ми жили у гармонії.
Wir lebten in Ehren. = Ми жили у гонорі (гонорово).

du lebtest

Du lebtest mit einer Frau. = Ти жив з (якоюсь, однією) жінкою. (мав стосунки)

Sie lebten
ihr lebtet

Lebtet ihr mit euren Freunden? = Ви жили зі своїми друзями?

er
sie
es
lebt

Er lebt froh und glücklich. = Він живе радісно та щасливо.
Sie lebt einfach. = Вона живе просто.
Er lebt elend. = Він живе нещасно (жалюгідно).
Sie lebt sparsam. = Вона живе заощадливо (економно).
Hier lebt es sich prächtig. = Тут дивовижно живеться.
Man lebt nur einmal. = Людина живе тільки один раз.

sie lebten

Sie lebten in glücklicher Ehe. = Вони жили у щасливому шлюбі.

особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde leben

Ich werde im Wohlstand leben. = Я буду жити у процвітанні.

wir werden leben

Wir werden in guten Verhältnissen leben. = Ми житимемо у добрих стосунках.
Wir werden in glücklicher Ehe leben. = Ми житимемо у щасливому шлюбі.

du wirst leben

Du wirst noch leben. = Ти ще будеш жити.

Sie werden leben
ihr werdet leben

Ihr werdet im 21. Jahrhundert leben. = Ви житимете у 21 сторіччі.

er
sie
es
wird leben

Sie wird viele Jahre leben. = Вона житиме багато років.

sie werden leben

Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe gelebt

Ich habe unter falschem Namen gelebt. = Я жила під фальшивим ім'ям.

wir haben gelebt

Wir haben einen guten Tag gelebt. = Ми прожили добрий день.

du hast gelebt

Du hast überlebt. = Ти вижила.

Sie haben
ihr habt gelebt

er
sie
es
hat gelebt

Er hat wohl gelebt. = Він добре прожив.

sie haben gelebt

Sie haben immer in Streit gelebt. = Вони жили у вічних сварках.

особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte gelebt

wir hatten gelebt

du hattest gelebt

Sie hatten gelebt
ihr hattet gelebt

er
sie
es
hatte gelebt

sie hatten gelebt
особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde gelebt haben

wir werden gelebt haben

du wirst gelebt haben

Sie werden gelebt haben
ihr werdet gelebt haben

er
sie
es
wird gelebt haben

sie werden gelebt haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde leben

Ich würde lieber mit ihm leben. = Я краще жила б з ним.

wir würden leben

Wir würden gern für unsere Kinder leben. = Ми б хотіли жити задля своїх (наших) дітей.

du würdest leben

Würdest du gern bei uns leben? = Ти б не хотіла жити з нами?

Sie würden leben
ihr würdet leben

Würdet ihr nicht ein glückliches Leben leben? = Хіба б ви не хотіли (Не хотіли б ви) жити щасливим життям?

er
sie
es
würde leben

Sie würde gern nach ihrem Vater leben. = Вона б хотіла жити за звичаями свого батька.

sie würden leben
особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde gelebt haben
wir würden gelebt haben
du würdest gelebt haben
Sie würden gelebt haben
ihr würdet gelebt haben
er
sie
es
würde gelebt haben
sie würden gelebt haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich lebte

Ich lebte gern bei dir. = Я б з задоволенням жив у тебе.

wir lebten

du lebtest

Sie lebten
ihr lebtet

er
sie
es
lebte

sie lebten
особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte gelebt

Lisa sagte, ich hätte ein sehr gutes Leben gelebt. = Ліза сказала, що я прожив дуже добре життя.

wir hätten gelebt
du hättest gelebt
Sie hätten gelebt
ihr hättet gelebt
er
sie
es
hätte gelebt

Er hätte da zwei Tagen gelebt haben müssen. = Він мусив був там два дні прожити.

sie hätten gelebt

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich lebe
wir leben
du lebest
Sie leben
ihr lebet
er
sie
es
lebe

Er sagte, sie lebe nicht mehr. = Він сказав, що вона вже (більше) не жила.

sie leben
особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe gelebt
wir haben gelebt
du habest gelebt

Schon eingelebt? = Вже прижився(призвичаївся)?

Sie haben gelebt
ihr habet gelebt
er
sie
es
habe gelebt
sie haben gelebt
особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde leben

wir werden leben

du werdest leben

Sie werden leben
ihr werdet leben

er
sie
es
werde leben

sie werden leben
особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde gelebt haben
wir werden gelebt haben
du werdest gelebt haben
Sie werden gelebt haben
ihr werdet gelebt haben
er
sie
es
werde gelebt haben
sie werden gelebt haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfect
 

з цим дієсловом пасивний стан неможливий

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

leben

Sie will leben. = Вона хоче жити.

особа Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

wir

leben

   

( Живімо! Жиймо! Leben wir in Berlin! = Живімо в Берліні. )

du

lebe / leb

   

( Живий! Жий! Leb nicht so, wie ein Schwein. = Не живи так, як свиня. )

Sie

leben

   

( Живіть! Жийте! Leben Sie anständig. = Жийте (живіть) пристойно. )

ihr

lebt

   

( Живіть! Жийте! Lebt wohl. = Прощавайте. (Живіть добре.) )

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich lebe

Ich lebe sorgenfrei. = Я жию безтурботно.
Ich lebe als Mensch. = Я жию, як людина.

lebte

Ich lebte mein Leben. = Я жила своїм життям.
Ich wollte um jeden Preis leben. = Я хотів жити за будь-яку ціну.

werde leben

Ich werde im Wohlstand leben. = Я буду жити у процвітанні.

wir leben

Wir leben enthaltsam. = Ми живемо убого.
Wir leben frei. = Ми живемо вільно.
Wir leben nebeneinander. = Ми живемо поруч одне з одним.
Wie wir heute arbeiten, so werden wir morgen leben. = Як сьогодні працюємо, так завтра житимемо.

lebten

Wir lebten in Harmonie. = Ми жили у гармонії.
Wir lebten in Ehren. = Ми жили у гонорі (гонорово).

werden leben

Wir werden in guten Verhältnissen leben. = Ми житимемо у добрих стосунках.
Wir werden in glücklicher Ehe leben. = Ми житимемо у щасливому шлюбі.

du lebst

Du lebst zufrieden. = Ти живеш задоволено (задовільно).
Du lebst sehr vernünftig. = Ти живеш дуже розумно.
Du lebst unbeschwert. = Ти живеш безтурботно.

lebtest

Du lebtest mit einer Frau. = Ти жив з (якоюсь, однією) жінкою. (мав стосунки)

wirst leben

Du wirst noch leben. = Ти ще будеш жити.

Sie leben

Sie leben, wie ein Fürst. = Ви живете, як принц.

lebten werden leben
ihr lebt

Ihr lebt auf großem Fuß. = Ви живете на широку ногу.

lebtet

Lebtet ihr mit euren Freunden? = Ви жили зі своїми друзями?

werdet leben

Ihr werdet im 21. Jahrhundert leben. = Ви житимете у 21 сторіччі.

er
sie
es
lebt

Er lebt froh und glücklich. = Він живе радісно та щасливо.
Sie lebt einfach. = Вона живе просто.
Er lebt elend. = Він живе нещасно (жалюгідно).
Sie lebt sparsam. = Вона живе заощадливо (економно).
Hier lebt es sich prächtig. = Тут дивовижно живеться.
Man lebt nur einmal. = Людина живе тільки один раз.

lebte

Sie lebte in dem Glauben, dass er wieder zurück kommt. = Вона жила у вірі, що він знову повернеться.
Stephan lebte von 1909 bis 1959. = Штефан жив від 1909 до 1959.

wird leben

Sie wird viele Jahre leben. = Вона житиме багато років.

sie leben lebten

Sie lebten in glücklicher Ehe. = Вони жили у щасливому шлюбі.

werden leben
Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe gelebt

Ich habe unter falschem Namen gelebt. = Я жила під фальшивим ім'ям.

hatte gelebt

werde gelebt haben

wir haben gelebt

Wir haben einen guten Tag gelebt. = Ми прожили добрий день.

hatten gelebt

werden gelebt haben

du hast gelebt

Du hast überlebt. = Ти вижила.

hattest gelebt

wirst gelebt haben

Sie haben hatten gelebt werden gelebt haben
ihr habt gelebt

hattet gelebt

werdet gelebt haben

er
sie
es
hat gelebt

Er hat wohl gelebt. = Він добре прожив.

hatte gelebt

wird gelebt haben

sie haben gelebt

Sie haben immer in Streit gelebt. = Вони жили у вічних сварках.

hatten gelebt werden gelebt haben
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde leben

Ich würde lieber mit ihm leben. = Я краще жила б з ним.

würde gelebt haben
wir würden leben

Wir würden gern für unsere Kinder leben. = Ми б хотіли жити задля своїх (наших) дітей.

würden gelebt haben
du würdest leben

Würdest du gern bei uns leben? = Ти б не хотіла жити з нами?

würdest gelebt haben
Sie würden leben würden gelebt haben
ihr würdet leben

Würdet ihr nicht ein glückliches Leben leben? = Хіба б ви не хотіли (Не хотіли б ви) жити щасливим життям?

würdet gelebt haben
er
sie
es
würde leben

Sie würde gern nach ihrem Vater leben. = Вона б хотіла жити за звичаями свого батька.

würde gelebt haben
sie würden leben würden gelebt haben
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich lebte

Ich lebte gern bei dir. = Я б з задоволенням жив у тебе.

hätte gelebt

Lisa sagte, ich hätte ein sehr gutes Leben gelebt. = Ліза сказала, що я прожив дуже добре життя.

wir lebten

hätten gelebt
du lebtest

hättest gelebt
Sie lebten hätten gelebt
ihr lebtet

hättet gelebt
er
sie
es
lebte

hätte gelebt

Er hätte da zwei Tagen gelebt haben müssen. = Він мусив був там два дні прожити.

sie lebten hätten gelebt
Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich lebe habe gelebt werde leben

werde gelebt haben
wir leben haben gelebt werden leben

werden gelebt haben
du lebest habest gelebt

Schon eingelebt? = Вже прижився(призвичаївся)?

werdest leben

werdest gelebt haben
Sie leben haben gelebt werden leben werden gelebt haben
ihr lebet habet gelebt werdet leben

werdet gelebt haben
er
sie
es
lebe

Er sagte, sie lebe nicht mehr. = Він сказав, що вона вже (більше) не жила.

habe gelebt werde leben

werde gelebt haben
sie leben haben gelebt werden leben werden gelebt haben
Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfect
 

з цим дієсловом пасивний стан неможливий


вживання:
leben + in + (Dativ) жити у(в) (якомусь місті, селі, області, ...)
leben + wie жити, як (хтось, щось)
leben + von + (Akkusativ) жити для (когось, чогось)
leben + ohne + (Akkusativ) жити без (чогось)
leben + für + (Akkusativ) жити з (чогось)
leben + bei + (Dativ) жити в(у) (когось)
leben + auf + (Dativ) жити на (якійсь території, землі, планеті, ...)
leben + mit + (Dativ) жити з (кимось)
leben + nach жити за (чиїмось) звичаєм (модою)
einleben = приживатись,вживатись,призвичаюватись (до якихось умов)
überleben = виживати (в якихось умовах)
Похідний прикметник: lebend = живий (не штучний), напр.: lebende Blumen = живі квіти
дивіться приклади вище


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




 
Deutsch
Beitreten Sie