Всі форми дієслова
     holen


['ho:lən]  


приносити (піти і принести),
приводити (зі садіка,...),
йти за (кимось, чимось),
підбирати (зі школи, з роботи, ...),
затримувати (заарештовувати), затримувати (повітря в легенях),
звертатися за (порадою,...),
виборювати (нагороду, перемогу,...),
діставати (темперетуру, простуду,...)


Формат 2

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

holen

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

особа  
wir

holen

   

( Приведімо! Holen wir die Kinder. = Заберімо дітей. )

du

hole / hol

   

( Принеси! Hol mir das Wasser. = Принеси води. )

Sie

holen

   

( Приведіть! Holen Sie mir einen Kaffee. = Принесіть мені каву. )

ihr

holt

   

( Йдіть за! Holt ihr das Essen. = Сходіть за їжею. )

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich hole

Ich hole das Essen aus der Küche. = Я принесу їжу з кухні.

wir holen

Wir holen unseren Bruder vom Spielplatz. = Ми забираємо свого брата з ігрового майданчика.

du holst

Sie holen
ihr holt

er
sie
es
holt

Das Kind holt dem Vater die Zeitung. = Дитина йде татові за газетою.

sie holen
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich holte

Ich holte tief Atem. = Я глибоко затримувала подих.

wir holten

du holtest

Sie holten
ihr holtet

er
sie
es
holt

Das Kind holt dem Vater die Zeitung. = Дитина йде татові за газетою.

sie holten
особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde holen

wir werden holen

du wirst holen

Sie werden holen
ihr werdet holen

er
sie
es
wird holen

sie werden holen

Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe geholt

Der Bauer habe das Pferd aus dem Stall geholt. = Фермер забрав коня з конюшні.

wir haben geholt

du hast geholt

Sie haben geholt
ihr habt geholt

er
sie
es
hat geholt

sie haben geholt
особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte geholt

wir hatten geholt

du hattest geholt

Sie hatten geholt
ihr hattet geholt

er
sie
es
hatte geholt

sie hatten geholt
особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde geholt haben

wir werden geholt haben

du wirst geholt haben

Sie werden geholt haben
ihr werdet geholt haben

er
sie
es
wird geholt haben

sie werden geholt haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde holen

wir würden holen

du würdest holen

Sie würden holen
ihr würdet holen

er
sie
es
würde holen

sie würden holen
особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde geholt haben

wir würden geholt haben

du würdest geholt haben

Sie würden geholt haben
ihr würdet geholt haben

er
sie
es
würde geholt haben

sie würden geholt haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich holte

wir holten

du holtest

Sie holten
ihr holtet

er
sie
es
holte

sie holten
особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte geholt

wir hätten geholt

du hättest geholt

Sie hätten geholt
ihr hättet geholt

er
sie
es
hätte geholt

sie hätten geholt

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich hole

wir holen

du holest

Sie holen
ihr holet

er
sie
es
hole

sie holen
особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe geholt

wir haben geholt

du habest geholt

Sie haben geholt
ihr habet geholt

er
sie
es
habe geholt

sie haben geholt
особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde holen

wir werden holen

du werdest holen

Sie werden holen
ihr werdet holen

er
sie
es
werde holen

sie werden holen
особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde geholt haben

wir werden geholt haben

du werdest geholt haben

Sie werden geholt haben
ihr werdet geholt haben

er
sie
es
werde geholt haben

sie werden geholt haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfect
Замість werden з цим дієсловом у пасиві може також вживатися sein.

Приклади пасивного стану:
Das Eis wurde geholt. = Морозиво несли., Das Eis wird geholt. = Морозиво беруть (несуть)., Das Eis wird geholt werden. = Морозиво приноситимуть., Das Eis ist geholt werden. = Морозиво принесли., Das Eis war geholt werden. = Морозиво (тоді вже) були принесли.

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

holen
особа Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

wir

holen

   

( Приведімо! Holen wir die Kinder. = Заберімо дітей. )

du

hole / hol

   

( Принеси! Hol mir das Wasser. = Принеси води. )

Sie

holen

   

( Приведіть! Holen Sie mir einen Kaffee. = Принесіть мені каву. )

ihr

holt

   

( Йдіть за! Holt ihr das Essen. = Сходіть за їжею. )

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich hole

Ich hole das Essen aus der Küche. = Я принесу їжу з кухні.

holte

Ich holte tief Atem. = Я глибоко затримувала подих.

werde holen

wir holen

Wir holen unseren Bruder vom Spielplatz. = Ми забираємо свого брата з ігрового майданчика.

holten

werden holen

du holst

holtest

wirst holen

Sie holen holten werden holen
ihr holt

holtet

werdet holen

er
sie
es
holt

Das Kind holt dem Vater die Zeitung. = Дитина йде татові за газетою.

holte

Er holte für den sie ein Glas frisches Wasser. = Він приніс для неї склянку свіжої води.

wird holen

sie holen holten werden holen
Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe geholt

Der Bauer habe das Pferd aus dem Stall geholt. = Фермер забрав коня з конюшні.

hatte geholt

werde geholt haben

wir haben geholt

hatten geholt

werden geholt haben

du hast geholt

hattest geholt

wirst geholt haben

Sie haben geholt hatten geholt werden geholt haben
ihr habt geholt

hattet geholt

werdet geholt haben

er
sie
es
hat geholt

hatte geholt

wird geholt haben

sie haben geholt hatten geholt werden geholt haben
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde holen

würde geholt haben

wir würden holen

würden geholt haben

du würdest holen

würdest geholt haben

Sie würden holen würden geholt haben
ihr würdet holen

würdet geholt haben

er
sie
es
würde holen

würde geholt haben

sie würden holen würden geholt haben
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich holte

hätte geholt

wir holten

hätten geholt

du holtest

hättest geholt

Sie holten hätten geholt
ihr holtet

hättet geholt

er
sie
es
holte

hätte geholt

sie holten hätten geholt
Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich hole

habe geholt

werde holen

werde geholt haben

wir holen

haben geholt

werden holen

werden geholt haben

du holest

habest geholt

werdest holen

werdest geholt haben

Sie holen haben geholt werden holen werden geholt haben
ihr holet

habet geholt

werdet holen

werdet geholt haben

er
sie
es
hole

habe geholt

werde holen

werde geholt haben

sie holen haben geholt werden holen werden geholt haben
Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfect
Замість werden з цим дієсловом у пасиві може також вживатися sein.

Приклади пасивного стану:
Das Eis wurde geholt. = Морозиво несли., Das Eis wird geholt. = Морозиво беруть (несуть)., Das Eis wird geholt werden. = Морозиво приноситимуть., Das Eis ist geholt werden. = Морозиво принесли., Das Eis war geholt werden. = Морозиво (тоді вже) були принесли.


вживання:
holen + Akkusativ = йти за (кимось, чимось)
holen + (Dativ) + Akkusativ = йти (комусь, для когось) за (чимось)
Також дивіться: abholen


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




 
Deutsch
Beitreten Sie