Всі форми дієслова
     heben


['he:bən]  


підіймати, підносити (вгору),
здіймати (якщо вжив. з aus),
класти (якщо з in)

[сильне дієслово]


Формат 2

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

heben

Ich kann meine Hand nicht gehoben. = Не можу підняти руку.
Kann man das heben? = Це можна підняти? (Це може хтось підняти?)
Dieser Kran kann alles heben. = Цей кран може піднести будь-що (все, що завогодно).

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

особа  
wir

heben

   

( Підіймаймо! Heben wir mal den Koffer, wie schwer er ist. = Підіймімо валізу, яка вона важка. )

du

hebe / heb

   

( Підіймай! Heb meine Stimmung. = Підійми мій настрій. )

Sie

heben

   

( Підіймайте! Heben Sie es langsam. = Підіймайте його повільно. )

ihr

hebt

   

( Підіймайте! Hebt (ihr) eure Hände. = Підійміть свої руки. )

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich hebe

Ich hebe meine Hände über meinen Kopf. = Я підіймаю руки над своєю головою.

wir heben

du hebst

Hebst du die Tür aus den Angeln? = Здіймаєш двері з завісів?

Sie heben
ihr hebt

er
sie
es
hebt

Der Hund hebt die Vorderpfote. = Пес підіймає передню лапку.
Der Eimer hebt sich leicht. = Відро (путня) легко підіймається.

sie heben

Die Leute hoben ihre Gläser. = Люди підіймають склянки.

особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich hob

Ich hob meine Hand zu den Sternen. = Я підносила руки до зірок.

wir hoben

Wir hoben den Mann auf den Tisch. = Ми підносили чоловіка на стіл. (тобто підносили і клали на стіл)

du hobst

Sie hoben
ihr hobt

Hobt ihr sie in den Sattel? = Ви садили (клали) її у сідло?

er
sie
es
hebt

Der Hund hebt die Vorderpfote. = Пес підіймає передню лапку.
Der Eimer hebt sich leicht. = Відро (путня) легко підіймається.

sie hoben

Die Mädchen hoben die Röcke, als sie durch den Bach wateten. = Дівчата підіймали спідниці, коли вони йшли у брід (переходили через струмок, потічок).

особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde heben

wir werden heben

du wirst heben

Sie werden heben

ihr werdet heben

er
sie
es
wird heben

sie werden heben

Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe gehoben

Ich habe Maria in die Höhe gehoben. = Я підніс Марію вгору.

wir haben gehoben

du hast gehoben

Sie haben gehoben

ihr habt gehoben

er
sie
es
hat gehoben

Der Hündchen hat die Vorderpfoten gehoben. = Песик (щенятко) підняв передні лапки.

sie haben gehoben

особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte gehoben

wir hatten gehoben

du hattest gehoben

Sie hatten gehoben

ihr hattet gehoben

er
sie
es
hatte gehoben

Der Dirigent hatte den Taktstock gehoben. = Дереґент вже був підняв паличку.

sie hatten gehoben

особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde gehoben haben
wir werden gehoben haben

du wirst gehoben haben

Sie werden gehoben haben

ihr werdet gehoben haben

er
sie
es
wird gehoben haben

sie werden gehoben haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde heben

wir würden heben

du würdest heben

Sie würden heben

ihr würdet heben

er
sie
es
würde heben

Ich dachte, die Bahnschranke würde sich bald heben. = Я думав, що шлагбаум незабаром підійметься.

sie würden heben

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde gehoben haben
wir würden gehoben haben

du würdest gehoben haben

Sie würden gehoben haben
ihr würdet gehoben haben

er
sie
es
würde gehoben haben

sie würden gehoben haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich höbe

wir höben

du höbest

Sie höben

ihr höbet

er
sie
es
höbe

sie höben

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte gehoben
wir hätten gehoben

du hättest gehoben

Sie hätten gehoben

ihr hättet gehoben

er
sie
es
hätte gehoben

sie hätten gehoben

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich hebe

wir heben

du hebest

Sie heben

ihr hebet

er
sie
es
hebe

sie heben

особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe gehoben
wir haben gehoben

du habest gehoben

Sie haben gehoben

ihr habet gehoben

er
sie
es
habe gehoben

sie haben gehoben

особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde heben

wir werden heben

du werdest heben

Sie werden heben

ihr werdet heben

er
sie
es
werde heben

sie werden heben

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde gehoben haben
wir werden gehoben haben

du werdest gehoben haben

Sie werden gehoben haben

ihr werdet gehoben haben

er
sie
es
werde gehoben haben

sie werden gehoben haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Для утворення пасивного стану з цим дієсловом, замість werden може вживатися також дієслово sein.

Приклади у пасивному стані:
Die Hand wurde gehoben. = Руку підіймали., Die Hand wird gehoben. = Руку підіймають., Die Hand wird gehoben werden. = Руку підійматимуть., Die Hand ist schon gehoben worden. = Руку вже піднято., Die Hand war dann schon gehoben worden. = Руку тоді вже було піднято.

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

heben

Ich kann meine Hand nicht gehoben. = Не можу підняти руку.
Kann man das heben? = Це можна підняти? (Це може хтось підняти?)
Dieser Kran kann alles heben. = Цей кран може піднести будь-що (все, що завогодно).

особа Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

wir

heben

   

( Підіймаймо! Heben wir mal den Koffer, wie schwer er ist. = Підіймімо валізу, яка вона важка. )

du

hebe / heb

   

( Підіймай! Heb meine Stimmung. = Підійми мій настрій. )

Sie

heben

   

( Підіймайте! Heben Sie es langsam. = Підіймайте його повільно. )

ihr

hebt

   

( Підіймайте! Hebt (ihr) eure Hände. = Підійміть свої руки. )

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich hebe

Ich hebe meine Hände über meinen Kopf. = Я підіймаю руки над своєю головою.

hob

Ich hob meine Hand zu den Sternen. = Я підносила руки до зірок.

werde heben

wir heben

hoben

Wir hoben den Mann auf den Tisch. = Ми підносили чоловіка на стіл. (тобто підносили і клали на стіл)

werden heben

du hebst

Hebst du die Tür aus den Angeln? = Здіймаєш двері з завісів?

hobst

wirst heben

Sie heben hoben werden heben

ihr hebt

hobt

Hobt ihr sie in den Sattel? = Ви садили (клали) її у сідло?

werdet heben

er
sie
es
hebt

Der Hund hebt die Vorderpfote. = Пес підіймає передню лапку.
Der Eimer hebt sich leicht. = Відро (путня) легко підіймається.

hob

Sie hob die Hand nach vorne. = Вона підносила (піднесла) руку вперед.
Aber der Nebel hob sich nicht. = Але туман не підіймався.

wird heben

sie heben

Die Leute hoben ihre Gläser. = Люди підіймають склянки.

hoben

Die Mädchen hoben die Röcke, als sie durch den Bach wateten. = Дівчата підіймали спідниці, коли вони йшли у брід (переходили через струмок, потічок).

werden heben

Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe gehoben

Ich habe Maria in die Höhe gehoben. = Я підніс Марію вгору.

hatte gehoben

werde gehoben haben
wir haben gehoben

hatten gehoben

werden gehoben haben

du hast gehoben

hattest gehoben

wirst gehoben haben

Sie haben gehoben

hatten gehoben

werden gehoben haben

ihr habt gehoben

hattet gehoben

werdet gehoben haben

er
sie
es
hat gehoben

Der Hündchen hat die Vorderpfoten gehoben. = Песик (щенятко) підняв передні лапки.

hatte gehoben

Der Dirigent hatte den Taktstock gehoben. = Дереґент вже був підняв паличку.

wird gehoben haben

sie haben gehoben

hatten gehoben

werden gehoben haben

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde heben

würde gehoben haben
wir würden heben

würden gehoben haben

du würdest heben

würdest gehoben haben

Sie würden heben

würden gehoben haben
ihr würdet heben

würdet gehoben haben

er
sie
es
würde heben

Ich dachte, die Bahnschranke würde sich bald heben. = Я думав, що шлагбаум незабаром підійметься.

würde gehoben haben

sie würden heben

würden gehoben haben
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich höbe

hätte gehoben
wir höben

hätten gehoben

du höbest

hättest gehoben

Sie höben

hätten gehoben

ihr höbet

hättet gehoben

er
sie
es
höbe

hätte gehoben

sie höben

hätten gehoben

Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich hebe

habe gehoben werde heben

werde gehoben haben
wir heben

haben gehoben

werden heben

werden gehoben haben

du hebest

habest gehoben

werdest heben

werdest gehoben haben

Sie heben

haben gehoben

werden heben

werden gehoben haben

ihr hebet

habet gehoben

werdet heben

werdet gehoben haben

er
sie
es
hebe

habe gehoben

werde heben

werde gehoben haben

sie heben

haben gehoben

werden heben

werden gehoben haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Для утворення пасивного стану з цим дієсловом, замість werden може вживатися також дієслово sein.

Приклади у пасивному стані:
Die Hand wurde gehoben. = Руку підіймали., Die Hand wird gehoben. = Руку підіймають., Die Hand wird gehoben werden. = Руку підійматимуть., Die Hand ist schon gehoben worden. = Руку вже піднято., Die Hand war dann schon gehoben worden. = Руку тоді вже було піднято.


вживання:

heben + Akkusativ = підіймати (когось, щось)
heben + (Akkusativ) + über + (Dativ) = підіймати (когось, щось) над (чимось, кимось)
heben + (Akkusativ) + auf + (Dativ) = підіймати (когось, щось) на (щось, як: на стіл, на руки,...)
heben + (Akkusativ) + aus/von + (Dativ) = підіймати (когось, щось) з (щось або звідкись, як: з крісла, з сідла, з глибини, ...)
heben + (Akkusativ) + in + (Dativ) = підіймати (як класти) (когось, щось) у (щось, як: у сідло коня, ...)


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




 
Deutsch
Beitreten Sie