Всі форми дієслова
     gehen


['ge:ən]  


ходити, йти

[сильне дієслово]


Формат 2

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

gehen

Ich muss gehen. = Мушу йти.
Wohin soll ich gehen? = Куди маю йти?
Ich lerne schnell gehen. = Я вчуся швидко ходити.
Sie mag barfuß zu gehen. = Їй подобається ходити босою.
Wollen Sie durch den Wald gehen? = Хочете йти через(крізь) ліс?

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

особа  
wir

gehen

   

( Йдімо! Gehen wir. = Ходімо. )

du

gehe / geh

   

( Йди! Geh! = Йди! )

Sie

gehen

   

( Йдіть! / Ходіть! Gehen Sie! = Йдіть! )

ihr

geht

   

( Йдіть! Geht irh nicht. = Не йдіть. )

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich gehe

Ich gehe zu ihr. = Йду до неї.

wir gehen

Wir gehen auf den Zehen. = Ми ходимо на пальцях.

du gehst

Du gehst zu ihm. = Йдеш до нього.

Sie gehen
ihr geht

Ihr alle geht zu mir. = Ви всі йдете до мене.

er
sie
es
geht

Sie geht zu ihnen. = Вона йде до них.

sie gehen

Sie gehen auf der rechten Seite. = Вони йдуть з правого боку.

особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich ging

Ich ging mit euch. = Я йшов з вами(вас багато, неформальне).

wir gingen

Wir gingen über die Straße. = Ми йшли через дорогу. (переходили вулицю, дорогу)

du gingst

Woher gingst du? = Звідки ти йшов?

Sie gingen
ihr gingt

Ihr gingt mit ihm. = Ви йшли з ним.

er
sie
es
geht

Sie geht zu ihnen. = Вона йде до них.

sie gingen

Die Tage gingen sehr schnell. = Дні шли(проходили, минали) дуже швидко.

особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde gehen

Ich werde langsam gehen. = Я йтиму повільно.

wir werden gehen

Wir werden an die Arbeit gehen. = Ми підемо на роботу.

du wirst gehen

Wirst du mit ihr gehen? = Йтимеш з нею?

Sie werden gehen
ihr werdet gehen

er
sie
es
wird gehen

Er wird bald in den Kindergarten gehen. = Він незабаром піде в садок.

sie werden gehen

Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

ich bin gegangen

Ich bin gegangen, meine Tochter abzuholen. = Я пішла забрати свою доньку.

wir sind gegangen

Wir sind ins Kino gegangen. = Ми пішли в кіно.

du bist gegangen

Wohin bist du gegangen? = Куди ти пішла?
Du bist zu weit gegangen. = Ти надто далеко зайшла. (також: надто багато собі дозволила)

Sie sind gegangen
ihr seid gegangen

Warum seid ihr ins Büro gegangen? = Чому ви пішли в бюро?

er
sie
es
ist gegangen

Sie ist ins Bett gegangen. = Вона пішла у ліжко. (спати)

sie sind gegangen
особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich war gegangen

wir waren gegangen

du warst gegangen

Warst du schon in Urlaub gegangen? = Ти вже (тоді) була пішла у відпустку? (до якогось часу у минулому, в укр. мові це також зумовлюється додаванням слова бути)

Sie waren gegangen
ihr wart gegangen

er
sie
es
war gegangen

War sie schon dann in die Schule gegangen? = Вона вже тоді була пішла(ходила) до школи?

sie waren gegangen
особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde gegangen sein

wir werden gegangen sein

du wirst gegangen sein

Sie werden gegangen sein
ihr werdet gegangen sein

er
sie
es
wird gegangen sein

sie werden gegangen sein

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde gehen

An deiner Stelle würde ich nie zu ihn gehen. = На твоєму місці я б до нього ніколи не пішла.

wir würden gehen

Wäre sie hier gewesen, würden wir zusammen ins Kino gehen. = Якби вона була тут, ми б разом пішли в кіно.

du würdest gehen

Würdest du zur Arbeit gehen? = Ти б пішов на роботу?

Sie würden gehen
ihr würdet gehen

Wenn ihr nur mit mir gehen würdet. = Як би тільки ви пішли зі мною.

er
sie
es
würde gehen

Sie würde nicht mit uns gehen. = Вона б з нами не пішла.


Sie würde gern mit ihm gehen. = Вона б з ним пішла. (вона хотіла б з ним піти)

sie würden gehen
особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde gegangen sein

wir würden gegangen sein

du würdest gegangen sein

Sie würden gegangen sein
ihr würdet gegangen sein

er
sie
es
würde gegangen sein

sie würden gegangen sein

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich ginge

wir gingen

du gingest

Sie gingen
ihr ginget

er
sie
es
ginge

sie gingen
особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich wäre gegangen

wir wären gegangen

du wärst / wärest gegangen

Sie wären gegangen
ihr wäret gegangen

er
sie
es
wäre gegangen

Wäre Sie nicht mit uns gegangen? = Вона не була б пішла з нами?

sie wären gegangen

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich gehe

Ich sagte, dass ich zur Kirche gehe. = Я сказала, що йду до церкви.

wir gehen

du gehest

Sie gehen
ihr gehet

er
sie
es
gehe

Sie sagt, sie gehe nach Hause. = Вона каже, що йде до дому.

sie gehen
особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich sei gegangen

wir seien gegangen

du seist / seiest gegangen

Sie seien gegangen
ihr seiet gegangen

er
sie
es
sei gegangen

Sie sagte, sie sei nach Hause gegangen. = Вона сказала, що пішла до дому.

sie seien gegangen
особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde gehen

wir werden gehen

du werdest gehen

Sie werden gehen
ihr werdet gehen

er
sie
es
werde gehen

Sie sagt, sie werde nach Hause gehen. = Вона каже, що піде до дому.

sie werden gehen
особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde gegangen sein

wir werden gegangen sein

du werdest gegangen sein

Sie werden gegangen sein
ihr werdet gegangen sein

er
sie
es
werde gegangen sein

sie werden gegangen sein

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfect
 

 
пасивний стан тільки неособовий: Zum Arzt wird gegangen. = До лікаря ходили.

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

gehen

Ich muss gehen. = Мушу йти.
Wohin soll ich gehen? = Куди маю йти?
Ich lerne schnell gehen. = Я вчуся швидко ходити.
Sie mag barfuß zu gehen. = Їй подобається ходити босою.
Wollen Sie durch den Wald gehen? = Хочете йти через(крізь) ліс?

особа Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

wir

gehen

   

( Йдімо! Gehen wir. = Ходімо. )

du

gehe / geh

   

( Йди! Geh! = Йди! )

Sie

gehen

   

( Йдіть! / Ходіть! Gehen Sie! = Йдіть! )

ihr

geht

   

( Йдіть! Geht irh nicht. = Не йдіть. )

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich gehe

Ich gehe zu ihr. = Йду до неї.

ging

Ich ging mit euch. = Я йшов з вами(вас багато, неформальне).

werde gehen

Ich werde langsam gehen. = Я йтиму повільно.

wir gehen

Wir gehen auf den Zehen. = Ми ходимо на пальцях.

gingen

Wir gingen über die Straße. = Ми йшли через дорогу. (переходили вулицю, дорогу)

werden gehen

Wir werden an die Arbeit gehen. = Ми підемо на роботу.

du gehst

Du gehst zu ihm. = Йдеш до нього.

gingst

Woher gingst du? = Звідки ти йшов?

wirst gehen

Wirst du mit ihr gehen? = Йтимеш з нею?

Sie gehen gingen werden gehen
ihr geht

Ihr alle geht zu mir. = Ви всі йдете до мене.

gingt

Ihr gingt mit ihm. = Ви йшли з ним.

werdet gehen

er
sie
es
geht

Sie geht zu ihnen. = Вона йде до них.

ging

Er ging mit Ihnen. = Він йшов з Вами(одна або багато осіб).

wird gehen

Er wird bald in den Kindergarten gehen. = Він незабаром піде в садок.

sie gehen

Sie gehen auf der rechten Seite. = Вони йдуть з правого боку.

gingen

Die Tage gingen sehr schnell. = Дні шли(проходили, минали) дуже швидко.

werden gehen
Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich bin gegangen

Ich bin gegangen, meine Tochter abzuholen. = Я пішла забрати свою доньку.

war gegangen

werde gegangen sein

wir sind gegangen

Wir sind ins Kino gegangen. = Ми пішли в кіно.

waren gegangen

werden gegangen sein

du bist gegangen

Wohin bist du gegangen? = Куди ти пішла?
Du bist zu weit gegangen. = Ти надто далеко зайшла. (також: надто багато собі дозволила)

warst gegangen

Warst du schon in Urlaub gegangen? = Ти вже (тоді) була пішла у відпустку? (до якогось часу у минулому, в укр. мові це також зумовлюється додаванням слова бути)

wirst gegangen sein

Sie sind gegangen waren gegangen werden gegangen sein
ihr seid gegangen

Warum seid ihr ins Büro gegangen? = Чому ви пішли в бюро?

wart gegangen

werdet gegangen sein

er
sie
es
ist gegangen

Sie ist ins Bett gegangen. = Вона пішла у ліжко. (спати)

war gegangen

War sie schon dann in die Schule gegangen? = Вона вже тоді була пішла(ходила) до школи?

wird gegangen sein

sie sind gegangen waren gegangen werden gegangen sein
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde gehen

An deiner Stelle würde ich nie zu ihn gehen. = На твоєму місці я б до нього ніколи не пішла.

würde gegangen sein

wir würden gehen

Wäre sie hier gewesen, würden wir zusammen ins Kino gehen. = Якби вона була тут, ми б разом пішли в кіно.

würden gegangen sein

du würdest gehen

Würdest du zur Arbeit gehen? = Ти б пішов на роботу?

würdest gegangen sein

Sie würden gehen würden gegangen sein
ihr würdet gehen

Wenn ihr nur mit mir gehen würdet. = Як би тільки ви пішли зі мною.

würdet gegangen sein

er
sie
es
würde gehen

Sie würde nicht mit uns gehen. = Вона б з нами не пішла.


Sie würde gern mit ihm gehen. = Вона б з ним пішла. (вона хотіла б з ним піти)

würde gegangen sein

sie würden gehen würden gegangen sein
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich ginge

wäre gegangen

wir gingen

wären gegangen

du gingest

wärst / wärest gegangen

Sie gingen wären gegangen
ihr ginget

wäret gegangen

er
sie
es
ginge

wäre gegangen

Wäre Sie nicht mit uns gegangen? = Вона не була б пішла з нами?

sie gingen wären gegangen
Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich gehe

Ich sagte, dass ich zur Kirche gehe. = Я сказала, що йду до церкви.

sei gegangen

werde gehen

werde gegangen sein

wir gehen

seien gegangen

werden gehen

werden gegangen sein

du gehest

seist / seiest gegangen

werdest gehen

werdest gegangen sein

Sie gehen seien gegangen werden gehen werden gegangen sein
ihr gehet

seiet gegangen

werdet gehen

werdet gegangen sein

er
sie
es
gehe

Sie sagt, sie gehe nach Hause. = Вона каже, що йде до дому.

sei gegangen

Sie sagte, sie sei nach Hause gegangen. = Вона сказала, що пішла до дому.

werde gehen

Sie sagt, sie werde nach Hause gehen. = Вона каже, що піде до дому.

werde gegangen sein

sie gehen seien gegangen werden gehen werden gegangen sein
Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfect
 

 
пасивний стан тільки неособовий: Zum Arzt wird gegangen. = До лікаря ходили.


вживання:
gehen + zu + Dativ = йти до
gehen + nach + Dativ = йти до (країни, території, місця, острови, географічні напрямки, що не мають артикля і також до дому)
gehen + in + Dativ = йти до (географ. назви, що мають артиклі)
gehen + mit + Dativ = йти з
(див. приклади вище)


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




 
Deutsch
Beitreten Sie