Відмінювання дієслова
     folgen

folgen

['fɔlgən]  


прямувати за (кимось, чимось),
йти за,
стежити за

[слабке дієслово]


Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

folgen


Und wenn ich ihm nicht folgen wollte, er würde mich töten. = А якщо я не хотіла йти за ним, то він би мене забив.
[Masereel - Hoffmann: Bübü vom Montparnasse]

Wallenstein will ihm folgen. = Валенштайн хоче йти за ним.
[Schiller: Wallensteins Tod]

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

folgen wir

   

Folgen wir dieser Frau. = Прямуймо за цією жінкою.

folgen Sie

   

Folgen Sie die Männern. = Прямуйте за чоловіками.

Folgen Sie mir. = Йдіть за мною.

folge

   

Folge ihr nicht. = Не прямуй за нею. (Не йди/біжи за нею.)

folgt ihr

   

Folgt mir. = Прямуйте за мною.

Folgt mir, meine Freunde. = Йдіть за мною, друзі мої.
[Heinrich von Kleist: Das Kaethchen von Heilbronn]

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich folge


Ich folge einem Mann. = Я прямую за (одним, якимось) чоловіком.

du folgst


Weshalb folgst du mir? = Навіщо йдеш за мною?
[Commichau]

er
sie
es
folgt


Warum folgt er Ihnen? = Чому він за Вами стежить (прямує)?

ihr folgt


wir folgen


Sie folgen


sie folgen


Fliehe nicht mit rascher Eile, Unsre Seelen folgen dir. = Не втікай з квапливістю, Наші душі прямують/летять за тобою.
[Ulrich von Schlippenbach: Liederkranz]

особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich folgte


Ich folgte niemandem. = Я ні за ким не прямувала.

du folgtest


Ich hieß dich folgen und du folgtest mir. = Я покликав тебе йти і ти за мною йшов.
[Grillparzer: Sappho]

er
sie
es
folgte


Sie folgte ihnen. = Вона прямувала за ними.

Sie folgen einander. = Вони йдуть/прямують одне за одним.
[Masereel - Hoffmann: Bübü vom Montparnasse]

ihr folgtet


wir folgten


Sie folgten


sie folgten


Höchst aufmerksam folgten ihre Augen meiner schreibenden Feder. = З великою увагою її очі стежили за моїм писемним пір'ям.
[Storm: Von Kinder und Katzen]

особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde folgen


du wirst folgen


er
sie
es
wird folgen


ihr werdet folgen


wir werden folgen


Ich werde den Arzt holen und seinen Vorschriften werden wir folgen. = Я приведу лікаря і ми будемо йти(дотримуватись) за його настановами.
[Franz Kafka: Das Urteil]

Sie werden folgen


sie werden folgen


Niemand wird ihm folgen, und deshalb wird der Prophet nicht kommen. = Ніхто за ним не піде, і тому пророк не прийде.
[Rathenau: An Deutschlands Jugend]

Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

ich bin gefolgt


du bist gefolgt


Du bist dem Jungen gefolgt. = Ти прямував за хлопцем.

er
sie
es
ist gefolgt


Der Terrorist ist angeblich israelischen Touristen gefolgt. = Терорист нібито стежив за ізраїльськими туристами.
[FAZ]

ihr seid gefolgt


wir sind gefolgt


Sie sind gefolgt


sie sind gefolgt


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich war gefolgt


du warst gefolgt


er
sie
es
war gefolgt


ihr wart gefolgt


wir waren gefolgt


Sie waren gefolgt


sie waren gefolgt


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde gefolgt sein


du wirst gefolgt sein


er
sie
es
wird gefolgt sein


ihr werdet gefolgt sein


wir werden gefolgt sein


Sie werden gefolgt sein


sie werden gefolgt sein


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde folgen

du würdest folgen

er
sie
es
würde folgen

Man glaubte, er würde ihr bis ans Ende der Welt folgen. = Люди думали, він йшов би за нею до кінця світу.
[Masereel - Hoffmann: Bübü vom Montparnasse]

ihr würdet folgen

wir würden folgen

Sie würden folgen

sie würden folgen

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde gefolgt sein

du würdest gefolgt sein

er
sie
es
würde gefolgt sein

ihr würdet gefolgt sein

wir würden gefolgt sein

Sie würden gefolgt sein

sie würden gefolgt sein

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich folgte

du folgtest

er
sie
es
folgte

ihr folgtet

wir folgten

Sie folgten

sie folgten

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich wäre gefolgt

du wärst / wärest gefolgt

er
sie
es
wäre gefolgt

ihr wäret gefolgt

wir wären gefolgt

Sie wären gefolgt

sie wären gefolgt

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich folge


du folgest


er
sie
es
folge


ihr folget


wir folgen


Sie folgen


sie folgen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich sei gefolgt


du seist / seiest gefolgt


er
sie
es
sei gefolgt


ihr seiet gefolgt


wir seien gefolgt


Sie seien gefolgt


sie seien gefolgt


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde folgen

du werdest folgen

er
sie
es
werde folgen

ihr werdet folgen

wir werden folgen

Sie werden folgen

sie werden folgen

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde gefolgt sein

du werdest gefolgt sein

er
sie
es
werde gefolgt sein

ihr werdet gefolgt sein

wir werden gefolgt sein

Sie werden gefolgt sein

sie werden gefolgt sein

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Der Junge wurde gefolgt. = За хлопцем прямували., Der Junge wird gefolgt. = За юнаком прямують., Der Junge wird gefolgt werden. = За хлопцем прямуватимуть., Der Junge ist gefolgt worden. = За хлопцем (вже щойно) прямували., Der Junge war dann gefolgt worden. = За юнаком тоді (вже) (були) прямували.

Приклади Zustandspassiv:

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

folgen

Und wenn ich ihm nicht folgen wollte, er würde mich töten. = А якщо я не хотіла йти за ним, то він би мене забив.
[Masereel - Hoffmann: Bübü vom Montparnasse]

Wallenstein will ihm folgen. = Валенштайн хоче йти за ним.
[Schiller: Wallensteins Tod]

Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

folgen wir

   

Folgen wir dieser Frau. = Прямуймо за цією жінкою.

folgen Sie

   

Folgen Sie die Männern. = Прямуйте за чоловіками.

Folgen Sie mir. = Йдіть за мною.

folge

   

Folge ihr nicht. = Не прямуй за нею. (Не йди/біжи за нею.)

folgt ihr

   

Folgt mir. = Прямуйте за мною.

Folgt mir, meine Freunde. = Йдіть за мною, друзі мої.
[Heinrich von Kleist: Das Kaethchen von Heilbronn]

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich folge


Ich folge einem Mann. = Я прямую за (одним, якимось) чоловіком.

folgte


Ich folgte niemandem. = Я ні за ким не прямувала.

werde folgen


du folgst


Weshalb folgst du mir? = Навіщо йдеш за мною?
[Commichau]

folgtest


Ich hieß dich folgen und du folgtest mir. = Я покликав тебе йти і ти за мною йшов.
[Grillparzer: Sappho]

wirst folgen


er
sie
es
folgt


Warum folgt er Ihnen? = Чому він за Вами стежить (прямує)?

folgte


Sie folgte ihnen. = Вона прямувала за ними.

Sie folgen einander. = Вони йдуть/прямують одне за одним.
[Masereel - Hoffmann: Bübü vom Montparnasse]

wird folgen


ihr folgt


folgtet


werdet folgen


wir folgen


folgten


werden folgen


Ich werde den Arzt holen und seinen Vorschriften werden wir folgen. = Я приведу лікаря і ми будемо йти(дотримуватись) за його настановами.
[Franz Kafka: Das Urteil]

Sie folgen


folgten


werden folgen


sie folgen


Fliehe nicht mit rascher Eile, Unsre Seelen folgen dir. = Не втікай з квапливістю, Наші душі прямують/летять за тобою.
[Ulrich von Schlippenbach: Liederkranz]

folgten


Höchst aufmerksam folgten ihre Augen meiner schreibenden Feder. = З великою увагою її очі стежили за моїм писемним пір'ям.
[Storm: Von Kinder und Katzen]

werden folgen


Niemand wird ihm folgen, und deshalb wird der Prophet nicht kommen. = Ніхто за ним не піде, і тому пророк не прийде.
[Rathenau: An Deutschlands Jugend]

Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich bin gefolgt


war gefolgt


werde gefolgt sein


du bist gefolgt


Du bist dem Jungen gefolgt. = Ти прямував за хлопцем.

warst gefolgt


wirst gefolgt sein


er
sie
es
ist gefolgt


Der Terrorist ist angeblich israelischen Touristen gefolgt. = Терорист нібито стежив за ізраїльськими туристами.
[FAZ]

war gefolgt


wird gefolgt sein


ihr seid gefolgt


wart gefolgt


werdet gefolgt sein


wir sind gefolgt


waren gefolgt


werden gefolgt sein


Sie sind gefolgt


waren gefolgt


werden gefolgt sein


sie sind gefolgt


waren gefolgt


werden gefolgt sein


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde folgen

würde gefolgt sein

du würdest folgen

würdest gefolgt sein

er
sie
es
würde folgen

Man glaubte, er würde ihr bis ans Ende der Welt folgen. = Люди думали, він йшов би за нею до кінця світу.
[Masereel - Hoffmann: Bübü vom Montparnasse]

würde gefolgt sein

ihr würdet folgen

würdet gefolgt sein

wir würden folgen

würden gefolgt sein

Sie würden folgen

würden gefolgt sein

sie würden folgen

würden gefolgt sein

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich folgte

wäre gefolgt

du folgtest

wärst / wärest gefolgt

er
sie
es
folgte

wäre gefolgt

ihr folgtet

wäret gefolgt

wir folgten

wären gefolgt

Sie folgten

wären gefolgt

sie folgten

wären gefolgt

Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich folge


sei gefolgt


werde folgen

werde gefolgt sein

du folgest


seist / seiest gefolgt


werdest folgen

werdest gefolgt sein

er
sie
es
folge


sei gefolgt


werde folgen

werde gefolgt sein

ihr folget


seiet gefolgt


werdet folgen

werdet gefolgt sein

wir folgen


seien gefolgt


werden folgen

werden gefolgt sein

Sie folgen


seien gefolgt


werden folgen

werden gefolgt sein

sie folgen


seien gefolgt


werden folgen

werden gefolgt sein

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Der Junge wurde gefolgt. = За хлопцем прямували., Der Junge wird gefolgt. = За юнаком прямують., Der Junge wird gefolgt werden. = За хлопцем прямуватимуть., Der Junge ist gefolgt worden. = За хлопцем (вже щойно) прямували., Der Junge war dann gefolgt worden. = За юнаком тоді (вже) (були) прямували.

Приклади Zustandspassiv:


вживання:

folgen + Dativ = прямувати за (кимось, чимось)

відповідний прикметник: folgend = наступний, як: in den folgenden Tagen = у наступні дні


Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: