Всі форми дієслова
     fahren


['fa:rən]  


['fa:rən]їхати (за рулем, або вести (машину,...))

[сильне дієслово]


Формат 2

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

fahren

Ich möchte dieses Auto fahren. = Я хотіла б вести (їхати) це авто.
Ich will nicht diesen Traktor fahren. = Я не хочу вести цього трактора.

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

особа  
wir

fahren

   

( Їдьмо! Fahren wir diese Autos. = Їдьмо цими машинами. )

du

fahre / fahr

   

( Їдь! Fahr nicht den LKW. = Не їдь тією вантажівкою. Fahr zur Hölle! = Йди в пекло. (Йди до дідька.) )

Sie

fahren

   

( Їдьте! Fahren Sie bitte dieses Auto. = Їдьте (ведіть) будь ласка цією машиною. )

ihr

fahrt

   

( Їдьте! Fahrt da. = Їдьте туди. )

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich fahre

Ich fahre das Auto zur Tankstelle. = Я веду машину на заправку.

wir fahren

du fährst

Warum fährst du so schnell? = Чому ти так швидко їдеш(ведеш)?

Sie fahren

ihr fahrt

er
sie
es
fährt

Die Strecke fährt sich gut. = По штриці (колії) добре їдеться.

sie fahren

особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich fuhr

Ich fuhr die Kurve. = Я їхав по колі (по кривій).

wir fuhren

du fuhrst

Du fuhrst wie ein Verrückter. = Ти їхав, як божевільний.

Sie fuhren

ihr fuhrt

er
sie
es
fährt

Die Strecke fährt sich gut. = По штриці (колії) добре їдеться.

sie fuhren

особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde fahren

wir werden fahren

du wirst fahren

Sie werden fahren

ihr werdet fahren

er
sie
es
wird fahren

sie werden fahren

Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe gefahren

Ich habe in dieser Stadt schon viele Male gefahren. = Я в цьому місті їздила вже багато разів.

wir haben gefahren

du hast gefahren

Hast du einen Mercedes gefahren? = Ти їздила (водила) на Мерседесі?

Sie haben gefahren
ihr habt gefahren

er
sie
es
hat gefahren

Das Auto hat gegen die Mauer gefahren. = Це авто заїхало в стіну.

sie haben gefahren
особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte gefahren

wir hatten gefahren

du hattest gefahren

Sie hatten gefahren
ihr hattet gefahren

er
sie
es
hatte gefahren

sie hatten gefahren
особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde gefahren haben

wir werden gefahren haben

du wirst gefahren haben

Sie werden gefahren haben
ihr werdet gefahren haben

er
sie
es
wird gefahren haben

sie werden gefahren haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde fahren

wir würden fahren

du würdest fahren

Sie würden fahren
ihr würdet fahren

er
sie
es
würde fahren

sie würden fahren
особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde gefahren haben

wir würden gefahren haben

du würdest gefahren haben

Sie würden gefahren haben
ihr würdet gefahren haben

er
sie
es
würde gefahren haben

sie würden gefahren haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich führe

wir führen

du führest

Sie führen
ihr führet

er
sie
es
führe

sie führen
особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte gefahren

wir hätten gefahren

du hättest gefahren

Sie hätten gefahren
ihr hättet gefahren

er
sie
es
hätte gefahren

sie hätten gefahren

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich fahre

wir fahren

du fahrest

Sie fahren
ihr fahret

er
sie
es
fahre

sie fahren
особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe gefahren

wir haben gefahren

du habest gefahren

Sie haben gefahren
ihr habet gefahren

er
sie
es
habe gefahren

sie haben gefahren
особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde fahren

wir werden fahren

du werdest fahren

Sie werden fahren
ihr werdet fahren

er
sie
es
werde fahren

sie werden fahren
особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde gefahren haben

wir werden gefahren haben

du werdest gefahren haben

Sie werden gefahren haben
ihr werdet gefahren haben

er
sie
es
werde gefahren haben

sie werden gefahren haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfect
 

Приклади пасивного стану:
Das Auto wurde gefahren. (Машиною їхали., Машину вели.) Das Auto wird gefahren. (Машиною їдуть., Машину ведуть.) Das Auto wird gefahren werden. (Машиною їхатимуть., Машину вестимуть.) Das Auto ist gefahren worden. (Машиною (вже) їхали.) Das Auto war dann gefahren worden. (Машиною тоді (вже) були їхали.)

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

fahren

Ich möchte dieses Auto fahren. = Я хотіла б вести (їхати) це авто.
Ich will nicht diesen Traktor fahren. = Я не хочу вести цього трактора.

особа Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

wir

fahren

   

( Їдьмо! Fahren wir diese Autos. = Їдьмо цими машинами. )

du

fahre / fahr

   

( Їдь! Fahr nicht den LKW. = Не їдь тією вантажівкою. Fahr zur Hölle! = Йди в пекло. (Йди до дідька.) )

Sie

fahren

   

( Їдьте! Fahren Sie bitte dieses Auto. = Їдьте (ведіть) будь ласка цією машиною. )

ihr

fahrt

   

( Їдьте! Fahrt da. = Їдьте туди. )

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich fahre

Ich fahre das Auto zur Tankstelle. = Я веду машину на заправку.

fuhr

Ich fuhr die Kurve. = Я їхав по колі (по кривій).

werde fahren

wir fahren

fuhren

werden fahren

du fährst

Warum fährst du so schnell? = Чому ти так швидко їдеш(ведеш)?

fuhrst

Du fuhrst wie ein Verrückter. = Ти їхав, як божевільний.

wirst fahren

Sie fahren

fuhren

werden fahren

ihr fahrt

fuhrt

werdet fahren

er
sie
es
fährt

Die Strecke fährt sich gut. = По штриці (колії) добре їдеться.

fuhr

Der Busfahrer fuhr einen Umweg. = Водій автобуса їхав об'їздом.

wird fahren

sie fahren

fuhren

werden fahren

Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe gefahren

Ich habe in dieser Stadt schon viele Male gefahren. = Я в цьому місті їздила вже багато разів.

hatte gefahren

werde gefahren haben

wir haben gefahren

hatten gefahren

werden gefahren haben

du hast gefahren

Hast du einen Mercedes gefahren? = Ти їздила (водила) на Мерседесі?

hattest gefahren

wirst gefahren haben

Sie haben gefahren hatten gefahren werden gefahren haben
ihr habt gefahren

hattet gefahren

werdet gefahren haben

er
sie
es
hat gefahren

Das Auto hat gegen die Mauer gefahren. = Це авто заїхало в стіну.

hatte gefahren

wird gefahren haben

sie haben gefahren hatten gefahren werden gefahren haben
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde fahren

würde gefahren haben

wir würden fahren

würden gefahren haben

du würdest fahren

würdest gefahren haben

Sie würden fahren würden gefahren haben
ihr würdet fahren

würdet gefahren haben

er
sie
es
würde fahren

würde gefahren haben

sie würden fahren würden gefahren haben
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich führe

hätte gefahren

wir führen

hätten gefahren

du führest

hättest gefahren

Sie führen hätten gefahren
ihr führet

hättet gefahren

er
sie
es
führe

hätte gefahren

sie führen hätten gefahren
Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich fahre

habe gefahren

werde fahren

werde gefahren haben

wir fahren

haben gefahren

werden fahren

werden gefahren haben

du fahrest

habest gefahren

werdest fahren

werdest gefahren haben

Sie fahren haben gefahren werden fahren werden gefahren haben
ihr fahret

habet gefahren

werdet fahren

werdet gefahren haben

er
sie
es
fahre

habe gefahren

werde fahren

werde gefahren haben

sie fahren haben gefahren werden fahren werden gefahren haben
Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfect
 

Приклади пасивного стану:
Das Auto wurde gefahren. (Машиною їхали., Машину вели.) Das Auto wird gefahren. (Машиною їдуть., Машину ведуть.) Das Auto wird gefahren werden. (Машиною їхатимуть., Машину вестимуть.) Das Auto ist gefahren worden. (Машиною (вже) їхали.) Das Auto war dann gefahren worden. (Машиною тоді (вже) були їхали.)


вживання:
fahren + Akkusativ = їхати, вести (щось)
fahren + zu + Dativ = їхати до
fahren + nach + Dativ = їхати до (країни, території, місця, острови, географічні напрямки, що не мають артикля і також до дому)
fahren + in + Dativ = їхати до (географ. назви, що мають артиклі)
fahren + mit + Dativ = їхати з
(див. приклади вище)
дивіться також: fahren (їхати (пасажиром))


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




 
Deutsch
Beitreten Sie