Всі форми дієслова
     drucken


['drʊkən]  


друкувати


Формат 2

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

drucken

Ich kann drucken. = Я можу друкувати.
Sie will nichts drucken. = Вона не хоче нічого друкувати.

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

особа  
wir

drucken

   

( Друкуймо! Drucken wir diesen Text. = Друкуймо цей текст. )

du

drucke / druck

   

( Друкуй! Druck das nicht. = Не друкуй цього. )

Sie

drucken

   

( Друкуйте! Drucken Sie mir das, bitte. = Надрукуйте це мені, будь ласка. )

ihr

druckt

   

( Друкуйте! Druckt ihr was. = Друкуйте щось. )

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich drucke

wir drucken

du druckst

Druckst du diese Zeitung? = Ти друкуєш цю газету?

Sie drucken

ihr druckt

er
sie
es
druckt

Bei der Druckerei wird alles gedruckt. = В (тій) друкарні друкують все. (пасивний стан - простий теперішній час)

sie drucken

особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich druckte

wir druckten

du drucktest

Sie druckten

ihr drucktet

er
sie
es
druckt

Bei der Druckerei wird alles gedruckt. = В (тій) друкарні друкують все. (пасивний стан - простий теперішній час)

sie druckten

особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde drucken

Ich werde dieses Buch bald drucken. = Я незабаром друкуватиму цю книжку.

wir werden drucken

du wirst drucken

Sie werden drucken
ihr werdet drucken

er
sie
es
wird drucken

Dieses Buch wird bald gedruckt werden. = Цю книжку незабаром надрукують. (пасивний стан - простий майбутній час)

sie werden drucken

Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe gedruckt

Heute habe ich mein erstes Magazin gedruckt. = Сьогодні я надрукувала свій перший журнал.

wir haben gedruckt

Gestern haben wir nichts gedruckt. = Вчора ми нічого не надрукували.

du hast gedruckt

Sie haben gedruckt
ihr habt gedruckt

er
sie
es
hat gedruckt

sie haben gedruckt
особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte gedruckt

wir hatten gedruckt

du hattest gedruckt

Sie hatten gedruckt
ihr hattet gedruckt

er
sie
es
hatte gedruckt

sie hatten gedruckt
особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde gedruckt haben

wir werden gedruckt haben

du wirst gedruckt haben

Sie werden gedruckt haben
ihr werdet gedruckt haben

er
sie
es
wird gedruckt haben

sie werden gedruckt haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde drucken

wir würden drucken

du würdest drucken

Sie würden drucken
ihr würdet drucken

er
sie
es
würde drucken

sie würden drucken
особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde gedruckt haben

wir würden gedruckt haben

du würdest gedruckt haben

Sie würden gedruckt haben
ihr würdet gedruckt haben

er
sie
es
würde gedruckt haben

sie würden gedruckt haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich druckte

wir druckten

du drucktest

Sie druckten
ihr drucktet

er
sie
es
druckte

sie druckten
особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte gedruckt

wir hätten gedruckt

du hättest gedruckt

Sie hätten gedruckt
ihr hättet gedruckt

er
sie
es
hätte gedruckt

sie hätten gedruckt

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich drucke

wir drucken

du druckest

Sie drucken
ihr drucket

er
sie
es
drucke

sie drucken
особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe gedruckt

wir haben gedruckt

du habest gedruckt

Sie haben gedruckt
ihr habet gedruckt

er
sie
es
habe gedruckt

sie haben gedruckt
особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde drucken

wir werden drucken

du werdest drucken

Sie werden drucken
ihr werdet drucken

er
sie
es
werde drucken

sie werden drucken
особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde gedruckt haben

wir werden gedruckt haben

du werdest gedruckt haben

Sie werden gedruckt haben
ihr werdet gedruckt haben

er
sie
es
werde gedruckt haben

sie werden gedruckt haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfekt

Приклади пасивного стану:
Das Buch wurde gedruckt. = Книжку друкували., Das Buch wird gedruckt. = Книжку друкують., Das Buch wird gedruckt werden. = Книжку друкуватимуть., Das Buch ist gedruckt worden. = Книжку (вже) надрукували.

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

drucken

Ich kann drucken. = Я можу друкувати.
Sie will nichts drucken. = Вона не хоче нічого друкувати.

особа Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

wir

drucken

   

( Друкуймо! Drucken wir diesen Text. = Друкуймо цей текст. )

du

drucke / druck

   

( Друкуй! Druck das nicht. = Не друкуй цього. )

Sie

drucken

   

( Друкуйте! Drucken Sie mir das, bitte. = Надрукуйте це мені, будь ласка. )

ihr

druckt

   

( Друкуйте! Druckt ihr was. = Друкуйте щось. )

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich drucke

druckte

werde drucken

Ich werde dieses Buch bald drucken. = Я незабаром друкуватиму цю книжку.

wir drucken

druckten

werden drucken

du druckst

Druckst du diese Zeitung? = Ти друкуєш цю газету?

drucktest

wirst drucken

Sie drucken

druckten

werden drucken
ihr druckt

drucktet

werdet drucken

er
sie
es
druckt

Bei der Druckerei wird alles gedruckt. = В (тій) друкарні друкують все. (пасивний стан - простий теперішній час)

druckte

wird drucken

Dieses Buch wird bald gedruckt werden. = Цю книжку незабаром надрукують. (пасивний стан - простий майбутній час)

sie drucken

druckten

werden drucken
Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe gedruckt

Heute habe ich mein erstes Magazin gedruckt. = Сьогодні я надрукувала свій перший журнал.

hatte gedruckt

werde gedruckt haben

wir haben gedruckt

Gestern haben wir nichts gedruckt. = Вчора ми нічого не надрукували.

hatten gedruckt

werden gedruckt haben

du hast gedruckt

hattest gedruckt

wirst gedruckt haben

Sie haben gedruckt hatten gedruckt werden gedruckt haben
ihr habt gedruckt

hattet gedruckt

werdet gedruckt haben

er
sie
es
hat gedruckt

hatte gedruckt

wird gedruckt haben

sie haben gedruckt hatten gedruckt werden gedruckt haben
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde drucken

würde gedruckt haben

wir würden drucken

würden gedruckt haben

du würdest drucken

würdest gedruckt haben

Sie würden drucken würden gedruckt haben
ihr würdet drucken

würdet gedruckt haben

er
sie
es
würde drucken

würde gedruckt haben

sie würden drucken würden gedruckt haben
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich druckte

hätte gedruckt

wir druckten

hätten gedruckt

du drucktest

hättest gedruckt

Sie druckten hätten gedruckt
ihr drucktet

hättet gedruckt

er
sie
es
druckte

hätte gedruckt

sie druckten hätten gedruckt
Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich drucke

habe gedruckt

werde drucken

werde gedruckt haben

wir drucken

haben gedruckt

werden drucken

werden gedruckt haben

du druckest

habest gedruckt

werdest drucken

werdest gedruckt haben

Sie drucken haben gedruckt werden drucken werden gedruckt haben
ihr drucket

habet gedruckt

werdet drucken

werdet gedruckt haben

er
sie
es
drucke

habe gedruckt

werde drucken

werde gedruckt haben

sie drucken haben gedruckt werden drucken werden gedruckt haben
Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfekt

Приклади пасивного стану:
Das Buch wurde gedruckt. = Книжку друкували., Das Buch wird gedruckt. = Книжку друкують., Das Buch wird gedruckt werden. = Книжку друкуватимуть., Das Buch ist gedruckt worden. = Книжку (вже) надрукували.


вживання:

drucken + (Akkusativ) = друкувати (щось)

Також дивіться: beeindrucken,


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




 
Deutsch
Beitreten Sie