Відмінювання дієслова
     dürfen

dürfen

['dʏrfən]  


можна (щось робити, ...), мати дозвіл на щось

[сильне та модальне дієслово]


Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

dürfen


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

   

-

   

-

   

-

   

-

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich darf


Ich darf bleiben, so lange ich will. = Мені можна залишатися доки хочу.

Darf ich mich zu Ihnen setzen? = Можна мені до (біля) вас сісти?

Darf ich Sie nach Hause begleiten? = Можна провести Вас до дому?

du darfst


Du darfst das nicht tun. = Тобі не можна цього робити.

Du darfst mitgehen. = Можеш (тобі можна) йти зі мною.

er
sie
es
darf


Der Kranke darf schon aufstehen. = Хворому (пацієнтові) вже можна вставати.

Vielleicht wird sie mit uns gehen? -Nein, sie darf nicht. = Може вона піде з нами? -Ні, їй не можна.

Hier darf nicht geraucht werden. = Тут не можна курити.

So etwas darf man nicht sagen. = Такого не можна казати.

ihr dürft


Ihr dürft gehen. = Можете йти.

Ihr dürft euch davon nichts nehmen, ohne vorher zu fragen. = Вам не можна нічого звідти брати, якщо ви перед тим не запитали (дозволу).

wir dürfen


Das dürfen wir nicht anfassen. = Нам не можна цього чіпати (торкатися).

Sie dürfen


sie dürfen


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich durfte


Ich durfte mich nicht mucksen. = Я не міг (мені не можна було) стогнати (скаржитися).

Ich durfte nicht zu ihm. = Мене не можна було до нього (йти, відвідувати,...).

du durftest


Du durftest ihn nicht fassen. = Тобі не можна було його чіпати.

er
sie
es
durfte


Sie durfte mit ihm sprechen. = Їй можна було з ним розмовляти.

ihr durftet


wir durften


Sie durften


sie durften


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde dürfen


du wirst dürfen


er
sie
es
wird dürfen


ihr werdet dürfen


wir werden dürfen


Sie werden dürfen


sie werden dürfen


Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe gedurft


du hast gedurft


er
sie
es
hat gedurft


ihr habt gedurft


wir haben gedurft


Sie haben gedurft


sie haben gedurft


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte gedurft


du hattest gedurft


er
sie
es
hatte gedurft


ihr hattet gedurft


wir hatten gedurft


Sie hatten gedurft


sie hatten gedurft


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde gedurft haben


du wirst gedurft haben


er
sie
es
wird gedurft haben


Er wird es nicht gedurft haben. = Йому не можна буде цього. (Йому цього не дозволять.)

ihr werdet gedurft haben


wir werden gedurft haben


Sie werden gedurft haben


sie werden gedurft haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde dürfen

du würdest dürfen

er
sie
es
würde dürfen

ihr würdet dürfen

wir würden dürfen

Sie würden dürfen

sie würden dürfen

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde gedurft haben

du würdest gedurft haben

er
sie
es
würde gedurft haben

ihr würdet gedurft haben

wir würden gedurft haben

Sie würden gedurft haben

sie würden gedurft haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich dürfte

Dürfte ich noch um etwas Zucker bitten? = Міг би я ще попросити трохи цукру?

Dürfte ich Sie bitten, mir zu folgen! = Міг би я попросити вас йти за мною?

du dürftest

er
sie
es
dürfte

ihr dürftet

wir dürften

Sie dürften

sie dürften

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte gedurft

Wenn ich gedurft hätte, wäre ich heute zu dir gekommen. = Якби мені було можна, то я би сьогодні була прийшла до тебе.

du hättest gedurft

er
sie
es
hätte gedurft

ihr hättet gedurft

wir hätten gedurft

Sie hätten gedurft

sie hätten gedurft

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich dürfe


du dürfest


er
sie
es
dürfe


ihr dürfet


wir dürfen


Sie dürfen


sie dürfen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe gedurft


du habest gedurft


er
sie
es
habe gedurft


ihr habet gedurft


wir haben gedurft


Sie haben gedurft


sie haben gedurft


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde dürfen

du werdest dürfen

er
sie
es
werde dürfen

ihr werdet dürfen

wir werden dürfen

Sie werden dürfen

sie werden dürfen

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde gedurft haben

du werdest gedurft haben

er
sie
es
werde gedurft haben

ihr werdet gedurft haben

wir werden gedurft haben

Sie werden gedurft haben

sie werden gedurft haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

dürfen

Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

   

-

   

-

   

-

   

-

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich darf


Ich darf bleiben, so lange ich will. = Мені можна залишатися доки хочу.

Darf ich mich zu Ihnen setzen? = Можна мені до (біля) вас сісти?

Darf ich Sie nach Hause begleiten? = Можна провести Вас до дому?

durfte


Ich durfte mich nicht mucksen. = Я не міг (мені не можна було) стогнати (скаржитися).

Ich durfte nicht zu ihm. = Мене не можна було до нього (йти, відвідувати,...).

werde dürfen


du darfst


Du darfst das nicht tun. = Тобі не можна цього робити.

Du darfst mitgehen. = Можеш (тобі можна) йти зі мною.

durftest


Du durftest ihn nicht fassen. = Тобі не можна було його чіпати.

wirst dürfen


er
sie
es
darf


Der Kranke darf schon aufstehen. = Хворому (пацієнтові) вже можна вставати.

Vielleicht wird sie mit uns gehen? -Nein, sie darf nicht. = Може вона піде з нами? -Ні, їй не можна.

Hier darf nicht geraucht werden. = Тут не можна курити.

So etwas darf man nicht sagen. = Такого не можна казати.

durfte


Sie durfte mit ihm sprechen. = Їй можна було з ним розмовляти.

wird dürfen


ihr dürft


Ihr dürft gehen. = Можете йти.

Ihr dürft euch davon nichts nehmen, ohne vorher zu fragen. = Вам не можна нічого звідти брати, якщо ви перед тим не запитали (дозволу).

durftet


werdet dürfen


wir dürfen


Das dürfen wir nicht anfassen. = Нам не можна цього чіпати (торкатися).

durften


werden dürfen


Sie dürfen


durften


werden dürfen


sie dürfen


durften


werden dürfen


Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe gedurft


hatte gedurft


werde gedurft haben


du hast gedurft


hattest gedurft


wirst gedurft haben


er
sie
es
hat gedurft


hatte gedurft


wird gedurft haben


Er wird es nicht gedurft haben. = Йому не можна буде цього. (Йому цього не дозволять.)

ihr habt gedurft


hattet gedurft


werdet gedurft haben


wir haben gedurft


hatten gedurft


werden gedurft haben


Sie haben gedurft


hatten gedurft


werden gedurft haben


sie haben gedurft


hatten gedurft


werden gedurft haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde dürfen

würde gedurft haben

du würdest dürfen

würdest gedurft haben

er
sie
es
würde dürfen

würde gedurft haben

ihr würdet dürfen

würdet gedurft haben

wir würden dürfen

würden gedurft haben

Sie würden dürfen

würden gedurft haben

sie würden dürfen

würden gedurft haben

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich dürfte

Dürfte ich noch um etwas Zucker bitten? = Міг би я ще попросити трохи цукру?

Dürfte ich Sie bitten, mir zu folgen! = Міг би я попросити вас йти за мною?

hätte gedurft

Wenn ich gedurft hätte, wäre ich heute zu dir gekommen. = Якби мені було можна, то я би сьогодні була прийшла до тебе.

du dürftest

hättest gedurft

er
sie
es
dürfte

hätte gedurft

ihr dürftet

hättet gedurft

wir dürften

hätten gedurft

Sie dürften

hätten gedurft

sie dürften

hätten gedurft

Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich dürfe


habe gedurft


werde dürfen

werde gedurft haben

du dürfest


habest gedurft


werdest dürfen

werdest gedurft haben

er
sie
es
dürfe


habe gedurft


werde dürfen

werde gedurft haben

ihr dürfet


habet gedurft


werdet dürfen

werdet gedurft haben

wir dürfen


haben gedurft


werden dürfen

werden gedurft haben

Sie dürfen


haben gedurft


werden dürfen

werden gedurft haben

sie dürfen


haben gedurft


werden dürfen

werden gedurft haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)


вживання:
Це модальне дієслово і тому при вживанні з ним інфінітиву, частку zu вживати не потрібно.
dürfen + akkusative
dürfen + ... + інфінітив = можна,могти (тобто мати дозвіл) щось робити - інфінітив кидається у кінець речення (окрім ситуацій з dass, ob, weil, wenn, als, після яких змінюється порядок слів)
Інфінітив - це неозначена форма дієслова, має закінчення -en.
Напр.: Du darfst dort nicht gehen, weil es schon zu spät ist. = Тобі не можна туди йти, бо вже пізно.
(див. приклади)



Спробуйте себе у вправах: Модальне дієслово DÜRFEN - вживані дієслова

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


was sagen die Leute ...

Am Dienstag, 15. Januar(Jänner) 2019 Elinor fragte:
Як пишуться речення з dürfen коли є місце де відбувається і коли відбувається?
Am Donnerstag, 17. Januar(Jänner) 2019 Victor sagte:
Wir dürfen raus gehen. = Нам можна/дозволено йти надвір. Dürfen wir heute da sein? = Нам можна сьогодні бути там? Du darfst hier nicht schlafen. = Тобі не можна тут спати. Er darf Zuhause (zu Hause) sein. = Йому можна бути вдома. Sie darf nicht heute essen. = Їй сьогодні не можна їсти. Sie darf am Freitag zur Schule gehen. = Їй в п'ятницю можна йти до школи. головне: - друге дієслово стоїть у формі інфінітиву (як вище: gehen, essen, sein, schlafen) і завжди кладеться в кінці речення (як бачите у вище поданих прикладах). - якщо є більше ніж один інфінітив, то кладіть його таким чином аби найголовніший був у самому кінці речення, і дуже часто навпаки, як в нашій мові, як у наступних реченнях: - Darf ich stehen bleiben? = Мені можна продовжувати стояти? (тут bleiben визначає stehen і тому кидається в самий кінець речення) - Du darfst nicht essen vergessen. = Тобі не можна забувати їсти. (тут забувати головне, бо воно вказує на їсти і тому йде в кінець) - Sie durfte ihn zur Schule gehen lassen. = Вона могла (Їй було можна) дозволити йому йти до школи. (дозволити що? -йти)

   ... und was würden Sie dazu sagen: