Всі форми дієслова
     dienen


['di:nən]  


служити


Формат 2

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

dienen

Sie will der Kirche dienen. = Вона хоче служити церкві.
Ich gehe dienen. = Я йду служити.

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

особа  
wir

dienen

   

( Служімо! Dienen wir. = Служімо. )

du

diene / dien

   

( Служи! Diene treu. = Служи віддано(вірно). )

Sie

dienen

   

( Служіть! Dienen Sie niemandem. = Не служіть нікому. )

ihr

dient

   

( Служіть! Dient ihr uns. = Служіть нам. )

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich diene

Ich diene bei einem Arzt. = Я служу біля(з) лікаря.

wir dienen

Wir dienen unserem Vaterland. = Ми служимо своїй батьківщині.

du dienst

Dienst du uns oder ihnen? = Служиш нам чи їм?

Sie dienen

Wem dienen Sie? = Кому Ви служите?

ihr dient

er
sie
es
dient

Er dient als Bürgermeister. = Він служить, як мер.
Kaffee trinken dient der Gesundheit. = Пити каву служить здоров'ю.

sie dienen
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich diente

Ich diente ihm. = Я йому служила.

wir dienten

du dientest

Sie dienten
ihr dientet

er
sie
es
dient

Er dient als Bürgermeister. = Він служить, як мер.
Kaffee trinken dient der Gesundheit. = Пити каву служить здоров'ю.

sie dienten
особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde dienen

wir werden dienen

du wirst dienen

Sie werden dienen
ihr werdet dienen

er
sie
es
wird dienen

sie werden dienen

Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe gedient

Ich habe zwei Jahre gedient. = Я два роки відслужив.

wir haben gedient

du hast gedient

Sie haben gedient
ihr habt gedient

er
sie
es
hat gedient

Er hat dem Geist und der Wahrheit gedient. (A. Zweig, Erziehung 292)

sie haben gedient
особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte gedient

wir hatten gedient

du hattest gedient

Sie hatten gedient
ihr hattet gedient

er
sie
es
hatte gedient

sie hatten gedient
особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde gedient haben

wir werden gedient haben

du wirst gedient haben

Sie werden gedient haben
ihr werdet gedient haben

er
sie
es
wird gedient haben

sie werden gedient haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde dienen

wir würden dienen

du würdest dienen

Sie würden dienen
ihr würdet dienen

er
sie
es
würde dienen

sie würden dienen
особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde gedient haben

wir würden gedient haben

du würdest gedient haben

Sie würden gedient haben
ihr würdet gedient haben

er
sie
es
würde gedient haben

sie würden gedient haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich diente

wir dienten

du dientest

Sie dienten
ihr dientet

er
sie
es
diente

sie dienten
особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte gedient

wir hätten gedient

du hättest gedient

Sie hätten gedient
ihr hättet gedient

er
sie
es
hätte gedient

sie hätten gedient

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich diene

wir dienen

du dienest

Sie dienen
ihr dienet

er
sie
es
diene

sie dienen
особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe gedient

wir haben gedient

du habest gedient

Sie haben gedient
ihr habet gedient

er
sie
es
habe gedient

sie haben gedient
особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde dienen

wir werden dienen

du werdest dienen

Sie werden dienen
ihr werdet dienen

er
sie
es
werde dienen

sie werden dienen
особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde gedient haben

wir werden gedient haben

du werdest gedient haben

Sie werden gedient haben
ihr werdet gedient haben

er
sie
es
werde gedient haben

sie werden gedient haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfekt

Приклади пасивного стану:
Der Staat wurde gedient. = Державі служили., Der Staat wird gedient. = Державі служать., Der Staat wird gedient werden. = Державі служитимуть., Der Staat ist gedient worden. = Державі (вже) (від)служили.

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

dienen

Sie will der Kirche dienen. = Вона хоче служити церкві.
Ich gehe dienen. = Я йду служити.

особа Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

wir

dienen

   

( Служімо! Dienen wir. = Служімо. )

du

diene / dien

   

( Служи! Diene treu. = Служи віддано(вірно). )

Sie

dienen

   

( Служіть! Dienen Sie niemandem. = Не служіть нікому. )

ihr

dient

   

( Служіть! Dient ihr uns. = Служіть нам. )

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich diene

Ich diene bei einem Arzt. = Я служу біля(з) лікаря.

diente

Ich diente ihm. = Я йому служила.

werde dienen

wir dienen

Wir dienen unserem Vaterland. = Ми служимо своїй батьківщині.

dienten

werden dienen

du dienst

Dienst du uns oder ihnen? = Служиш нам чи їм?

dientest

wirst dienen

Sie dienen

Wem dienen Sie? = Кому Ви служите?

dienten werden dienen
ihr dient

dientet

werdet dienen

er
sie
es
dient

Er dient als Bürgermeister. = Він служить, як мер.
Kaffee trinken dient der Gesundheit. = Пити каву служить здоров'ю.

diente

wird dienen

sie dienen dienten werden dienen
Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe gedient

Ich habe zwei Jahre gedient. = Я два роки відслужив.

hatte gedient

werde gedient haben

wir haben gedient

hatten gedient

werden gedient haben

du hast gedient

hattest gedient

wirst gedient haben

Sie haben gedient hatten gedient werden gedient haben
ihr habt gedient

hattet gedient

werdet gedient haben

er
sie
es
hat gedient

Er hat dem Geist und der Wahrheit gedient. (A. Zweig, Erziehung 292)

hatte gedient

wird gedient haben

sie haben gedient hatten gedient werden gedient haben
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde dienen

würde gedient haben

wir würden dienen

würden gedient haben

du würdest dienen

würdest gedient haben

Sie würden dienen würden gedient haben
ihr würdet dienen

würdet gedient haben

er
sie
es
würde dienen

würde gedient haben

sie würden dienen würden gedient haben
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich diente

hätte gedient

wir dienten

hätten gedient

du dientest

hättest gedient

Sie dienten hätten gedient
ihr dientet

hättet gedient

er
sie
es
diente

hätte gedient

sie dienten hätten gedient
Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich diene

habe gedient

werde dienen

werde gedient haben

wir dienen

haben gedient

werden dienen

werden gedient haben

du dienest

habest gedient

werdest dienen

werdest gedient haben

Sie dienen haben gedient werden dienen werden gedient haben
ihr dienet

habet gedient

werdet dienen

werdet gedient haben

er
sie
es
diene

habe gedient

werde dienen

werde gedient haben

sie dienen haben gedient werden dienen werden gedient haben
Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfekt

Приклади пасивного стану:
Der Staat wurde gedient. = Державі служили., Der Staat wird gedient. = Державі служать., Der Staat wird gedient werden. = Державі служитимуть., Der Staat ist gedient worden. = Державі (вже) (від)служили.


вживання:

dienen + (Dativ) = служити (комусь, чомусь)
dienen + bei + (Dativ) = служити з (кимось), біля (когось)

Також дивіться: bedienen,


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




 
Deutsch
Beitreten Sie