Всі форми дієслова
     binden


  


зв'язувати, прив'язувати,
зв'язуватися, клеїтись,
[ сильне дієслово ]


Формат 2

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

binden

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

особа  
wir

binden

   

( Зв'язуймо! Binden wir die Krawatte. = Зв'яжімо краватку. )

du

betrüge / betrüg

   

( Зв'язуй! Binde es fest. = Зв'яжи його міцно (фест). )

Sie

binden

   

( Прив'яжіть! Binden Sie den Pferd. = Прив'яжіть коня. )

ihr

betrügt

   

( Зв'язуйте! Bindet ihr mich nicht. = Не зв'язуйте мене. )

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich binde

Ich binde die Blumen zu dem Strauß. = Я прив'язую квіти до букету.

wir binden

Wir binden die Schnürsenkel. = Ми зв'язуємо шнурівки.

du bindest

Bindest du den Schleier? = Зв'язуєш краватку?

Sie binden
ihr bindet

er
sie
es
bindet

Sie bindet einen Kranz. = Вона зв'язує вінок.

sie binden

Sie binden den Reisig zu dem Besen. = Вони прив'язують палицю до мітли.

особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich band

Ich band den Schal. = Я зв'язала шалік.

wir banden

du bandest

Sie banden
ihr bandet

er
sie
es
bindet

Sie bindet einen Kranz. = Вона зв'язує вінок.

sie banden
особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde binden

wir werden binden

du wirst binden

Sie werden binden
ihr werdet binden

er
sie
es
wird binden

sie werden binden

Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe gebunden

wir haben gebunden

du hast gebunden

Sie haben gebunden
ihr habt gebunden

er
sie
es
hat gebunden

sie haben gebunden
особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte gebunden

wir hatten gebunden

du hattest gebunden

Sie hatten gebunden
ihr hattet gebunden

er
sie
es
hatte gebunden

sie hatten gebunden
особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde gebunden haben

wir werden gebunden haben

du wirst gebunden haben

Sie werden gebunden haben
ihr werdet gebunden haben

er
sie
es
wird gebunden haben

sie werden gebunden haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde binden

wir würden binden

du würdest binden

Sie würden binden
ihr würdet binden

er
sie
es
würde binden

sie würden binden
особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde gebunden haben

wir würden gebunden haben

du würdest gebunden haben

Sie würden gebunden haben
ihr würdet gebunden haben

er
sie
es
würde gebunden haben

sie würden gebunden haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich bände

wir bänden

du bändest

Sie bänden
ihr bändet

er
sie
es
bände

sie bänden
особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte gebunden

wir hätten gebunden

du hättest gebunden

Sie hätten gebunden
ihr hättet gebunden

er
sie
es
hätte gebunden

sie hätten gebunden

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich binde

wir binden

du bindest

Sie binden
ihr bindet

er
sie
es
binde

sie binden
особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe gebunden

wir haben gebunden

du habest gebunden

Sie haben gebunden
ihr habet gebunden

er
sie
es
habe gebunden

sie haben gebunden
особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde binden

wir werden binden

du werdest binden

Sie werden binden
ihr werdet binden

er
sie
es
werde binden

sie werden binden
особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde gebunden haben

wir werden gebunden haben

du werdest gebunden haben

Sie werden gebunden haben
ihr werdet gebunden haben

er
sie
es
werde gebunden haben

sie werden gebunden haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfect
 

Приклади пасивного стану:
Er wurde gebunden. (Його зв'язували.) Er wird gebunden. (Його зв'язують.) Er wird gebunden werden. (Його зв'язуватимуть.) Er ist gebunden worden. ( Його (вже) зв'язали.) Er war schon gebunden worden. ( Його (тоді, до того) були зв'язали.)

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

binden
особа Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

wir

binden

   

( Зв'язуймо! Binden wir die Krawatte. = Зв'яжімо краватку. )

du

betrüge / betrüg

   

( Зв'язуй! Binde es fest. = Зв'яжи його міцно (фест). )

Sie

binden

   

( Прив'яжіть! Binden Sie den Pferd. = Прив'яжіть коня. )

ihr

betrügt

   

( Зв'язуйте! Bindet ihr mich nicht. = Не зв'язуйте мене. )

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich binde

Ich binde die Blumen zu dem Strauß. = Я прив'язую квіти до букету.

band

Ich band den Schal. = Я зв'язала шалік.

werde binden

wir binden

Wir binden die Schnürsenkel. = Ми зв'язуємо шнурівки.

banden

werden binden

du bindest

Bindest du den Schleier? = Зв'язуєш краватку?

bandest

wirst binden

Sie binden banden werden binden
ihr bindet

bandet

werdet binden

er
sie
es
bindet

Sie bindet einen Kranz. = Вона зв'язує вінок.

band

Sie band ein Tuch um ihren Hals. = Вона зав'язала рушник навколо (своєї) шиї.

wird binden

sie binden

Sie binden den Reisig zu dem Besen. = Вони прив'язують палицю до мітли.

banden werden binden
Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe gebunden

hatte gebunden

werde gebunden haben

wir haben gebunden

hatten gebunden

werden gebunden haben

du hast gebunden

hattest gebunden

wirst gebunden haben

Sie haben gebunden hatten gebunden werden gebunden haben
ihr habt gebunden

hattet gebunden

werdet gebunden haben

er
sie
es
hat gebunden

hatte gebunden

wird gebunden haben

sie haben gebunden hatten gebunden werden gebunden haben
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde binden

würde gebunden haben

wir würden binden

würden gebunden haben

du würdest binden

würdest gebunden haben

Sie würden binden würden gebunden haben
ihr würdet binden

würdet gebunden haben

er
sie
es
würde binden

würde gebunden haben

sie würden binden würden gebunden haben
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich bände

hätte gebunden

wir bänden

hätten gebunden

du bändest

hättest gebunden

Sie bänden hätten gebunden
ihr bändet

hättet gebunden

er
sie
es
bände

hätte gebunden

sie bänden hätten gebunden
Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich binde

habe gebunden

werde binden

werde gebunden haben

wir binden

haben gebunden

werden binden

werden gebunden haben

du bindest

habest gebunden

werdest binden

werdest gebunden haben

Sie binden haben gebunden werden binden werden gebunden haben
ihr bindet

habet gebunden

werdet binden

werdet gebunden haben

er
sie
es
binde

habe gebunden

werde binden

werde gebunden haben

sie binden haben gebunden werden binden werden gebunden haben
Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfect
 

Приклади пасивного стану:
Er wurde gebunden. (Його зв'язували.) Er wird gebunden. (Його зв'язують.) Er wird gebunden werden. (Його зв'язуватимуть.) Er ist gebunden worden. ( Його (вже) зв'язали.) Er war schon gebunden worden. ( Його (тоді, до того) були зв'язали.)


вживання:
binden + (Akkusativ) = зв'язувати (когось, щось)
binden + (Akkusativ) + zu + (Dativ) = призв'язувати (когось, щось) до (когось, чогось)


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




 
Deutsch
Beitreten Sie