Всі форми дієслова
     betrügen


  


дурити, обдурювати, ошукувати, ошукати,
брехати, шахраювати
дурити (як зраджувати)
[ сильне дієслово ]


Формат 2

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

betrügen

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

особа  
wir

betrügen

   

( Ошукаймо! Betrügen wir den Mann. = Надурімо чоловіка. )

du

betrüge / betrüg

   

( Ошукай! Betrüg mich nie. = Ніколи мене не дури. )

Sie

betrügen

   

( Ошукайте! Betrügen Sie das Mädchen nicht. = Не дуріть дівча. )

ihr

betrügt

   

( Ошукайте! Betrügt ihr niemanden. = Нікого не дуріть. )

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich betrüge

Ich betrüge mich selbst. = Я сама себе дурю. (собі зраджую)

wir betrügen

du betrügst

Sagst, dass du mich nicht betrügst. = Скажи, що ти мене не дуриш (мені не зраджуєш).

Sie betrügen
ihr betrügt

er
sie
es
betrügt

Sie betrügt ihn mit einem anderen Mann. = Вона дурить його з іншим чоловіком. (зраджує йому)

sie betrügen
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich betrog

wir betrogen

du betrogst

Sie betrogen
ihr betrogt

er
sie
es
betrügt

Sie betrügt ihn mit einem anderen Mann. = Вона дурить його з іншим чоловіком. (зраджує йому)

sie betrogen
особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde betrügen

wir werden betrügen

du wirst betrügen

Sie werden betrügen
ihr werdet betrügen

er
sie
es
wird betrügen

sie werden betrügen

Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe betrogen

Ich habe meine Frau betrogen. = Я зрадив свою дружину.

wir haben betrogen

du hast betrogen

Sie haben betrogen
ihr habt betrogen

er
sie
es
hat betrogen

Er ist bestohlen und betrogen worden. = Його надурили і обікрали. (речення у доконаному пасивному стані)

sie haben betrogen
особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte betrogen

wir hatten betrogen

du hattest betrogen

Sie hatten betrogen
ihr hattet betrogen

er
sie
es
hatte betrogen

sie hatten betrogen
особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde betrogen haben

wir werden betrogen haben

du wirst betrogen haben

Sie werden betrogen haben
ihr werdet betrogen haben

er
sie
es
wird betrogen haben

sie werden betrogen haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde betrügen

wir würden betrügen

du würdest betrügen

Sie würden betrügen
ihr würdet betrügen

er
sie
es
würde betrügen

sie würden betrügen
особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde betrogen haben

wir würden betrogen haben

du würdest betrogen haben

Sie würden betrogen haben
ihr würdet betrogen haben

er
sie
es
würde betrogen haben

sie würden betrogen haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich betröge

wir betrögen

du betrögest

Sie betrögen
ihr betröget

er
sie
es
betröge

sie betrögen
особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte betrogen

wir hätten betrogen

du hättest betrogen

Sie hätten betrogen
ihr hättet betrogen

er
sie
es
hätte betrogen

sie hätten betrogen

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich betrüge

wir betrügen

du betrügest

Sie betrügen
ihr betrüget

er
sie
es
betrüge

sie betrügen
особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe betrogen

wir haben betrogen

du habest betrogen

Sie haben betrogen
ihr habet betrogen

er
sie
es
habe betrogen

sie haben betrogen
особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde betrügen

wir werden betrügen

du werdest betrügen

Sie werden betrügen
ihr werdet betrügen

er
sie
es
werde betrügen

sie werden betrügen
особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde betrogen haben

wir werden betrogen haben

du werdest betrogen haben

Sie werden betrogen haben
ihr werdet betrogen haben

er
sie
es
werde betrogen haben

sie werden betrogen haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfect
 

Приклади пасивного стану:
Sie wurde betrogen. (Її дурили.) Sie wird betrogen. (Її дурять.) Sie wird betrogen werden. (Її дуритимуть.) Sie ist betrogen worden. ( Її (вже) надурили.) Sie war schon betrogen worden. ( Її (тоді, до того) були надурили.)

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

betrügen
особа Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

wir

betrügen

   

( Ошукаймо! Betrügen wir den Mann. = Надурімо чоловіка. )

du

betrüge / betrüg

   

( Ошукай! Betrüg mich nie. = Ніколи мене не дури. )

Sie

betrügen

   

( Ошукайте! Betrügen Sie das Mädchen nicht. = Не дуріть дівча. )

ihr

betrügt

   

( Ошукайте! Betrügt ihr niemanden. = Нікого не дуріть. )

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich betrüge

Ich betrüge mich selbst. = Я сама себе дурю. (собі зраджую)

betrog

werde betrügen

wir betrügen

betrogen

werden betrügen

du betrügst

Sagst, dass du mich nicht betrügst. = Скажи, що ти мене не дуриш (мені не зраджуєш).

betrogst

wirst betrügen

Sie betrügen betrogen werden betrügen
ihr betrügt

betrogt

werdet betrügen

er
sie
es
betrügt

Sie betrügt ihn mit einem anderen Mann. = Вона дурить його з іншим чоловіком. (зраджує йому)

betrog

wird betrügen

sie betrügen betrogen werden betrügen
Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe betrogen

Ich habe meine Frau betrogen. = Я зрадив свою дружину.

hatte betrogen

werde betrogen haben

wir haben betrogen

hatten betrogen

werden betrogen haben

du hast betrogen

hattest betrogen

wirst betrogen haben

Sie haben betrogen hatten betrogen werden betrogen haben
ihr habt betrogen

hattet betrogen

werdet betrogen haben

er
sie
es
hat betrogen

Er ist bestohlen und betrogen worden. = Його надурили і обікрали. (речення у доконаному пасивному стані)

hatte betrogen

wird betrogen haben

sie haben betrogen hatten betrogen werden betrogen haben
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde betrügen

würde betrogen haben

wir würden betrügen

würden betrogen haben

du würdest betrügen

würdest betrogen haben

Sie würden betrügen würden betrogen haben
ihr würdet betrügen

würdet betrogen haben

er
sie
es
würde betrügen

würde betrogen haben

sie würden betrügen würden betrogen haben
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich betröge

hätte betrogen

wir betrögen

hätten betrogen

du betrögest

hättest betrogen

Sie betrögen hätten betrogen
ihr betröget

hättet betrogen

er
sie
es
betröge

hätte betrogen

sie betrögen hätten betrogen
Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich betrüge

habe betrogen

werde betrügen

werde betrogen haben

wir betrügen

haben betrogen

werden betrügen

werden betrogen haben

du betrügest

habest betrogen

werdest betrügen

werdest betrogen haben

Sie betrügen haben betrogen werden betrügen werden betrogen haben
ihr betrüget

habet betrogen

werdet betrügen

werdet betrogen haben

er
sie
es
betrüge

habe betrogen

werde betrügen

werde betrogen haben

sie betrügen haben betrogen werden betrügen werden betrogen haben
Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfect
 

Приклади пасивного стану:
Sie wurde betrogen. (Її дурили.) Sie wird betrogen. (Її дурять.) Sie wird betrogen werden. (Її дуритимуть.) Sie ist betrogen worden. ( Її (вже) надурили.) Sie war schon betrogen worden. ( Її (тоді, до того) були надурили.)


вживання:
betrügen + (Akkusativ) = дурити, ошукувати (когось, щось)
Зверніть увагу, що у значенні зраджувати у німецькій це дієслово все одно вживається з Akkusativ, але в українській з давальним відмінком, тобто зраджувати кому, чому. Саме через це, його краще запам'ятовувати, як дурити, обдурювати, ошукувати, тобто, як знахідне дієслово.


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




 
Deutsch
Beitreten Sie