Всі форми дієслова
     begegnen


[bə'ge:gnən]  


здибати, надибати,
зустріти (когось випадково),
зіткнутись (з кимось випадково)


Формат 2

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

begegnen

Ich wollte ihr begegnen. = Я хотіла з нею здибатись.

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

особа  
wir

begegnen

   

( Здибаймо! Begegnen wir. = Подибаймо. )

du

begegne

   

( Здибай! Begegne . = Здибай. )

Sie

begegnen

   

( Здибайте! Begegnen Sie. = Надибайте. )

ihr

begegnet

   

( Здибайте! Begegnet ihr. = Надибайте. )

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich begegne

wir begegnen

du begegnest

Sie begegnen
ihr begegnet

er
sie
es
begegnet

Dieser Zug begegnet dem anderen Zug. = Цей потяг здибається з іншим потягом.

sie begegnen
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich begegnete

wir begegneten

Marija und ich begegneten unserem Großvater in der Stadt. = Марія та я у місті здибалися з нашим дідусем.

du begegnetest

Sie begegneten
ihr begegnetet

er
sie
es
begegnet

Dieser Zug begegnet dem anderen Zug. = Цей потяг здибається з іншим потягом.

sie begegneten
особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde begegnen

wir werden begegnen

du wirst begegnen

Sie werden begegnen
ihr werdet begegnen

er
sie
es
wird begegnen

sie werden begegnen

Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

ich bin begegnet

Ich bin ihm zufällig auf der Straße begegnet. = Я випадково здибала його на вулиці.

wir sind begegnet

Wir sind ihm am Bahnhof begegnet. = Ми надибали його на вокзалі.

du bist begegnet

Sie sind begegnet
ihr seid begegnet

er
sie
es
ist begegnet

sie sind begegnet
особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich war begegnet

wir waren begegnet

du warst begegnet

Sie waren begegnet
ihr wart begegnet

er
sie
es
war begegnet

sie waren begegnet
особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde begegnet sein

wir werden begegnet sein

du wirst begegnet sein

Sie werden begegnet sein
ihr werdet begegnet sein

er
sie
es
wird begegnet sein

sie werden begegnet sein

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde begegnen

wir würden begegnen

du würdest begegnen

Sie würden begegnen
ihr würdet begegnen

er
sie
es
würde begegnen

sie würden begegnen
особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde begegnet sein

wir würden begegnet sein

du würdest begegnet sein

Sie würden begegnet sein
ihr würdet begegnet sein

er
sie
es
würde begegnet sein

sie würden begegnet sein

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich begegnete

wir begegneten

du begegnetest

Sie begegneten
ihr begegnetet

er
sie
es
begegnete

sie begegneten
особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich wäre begegnet

wir wären begegnet

du wärst/wärest begegnet

Sie wären begegnet
ihr wäret begegnet

er
sie
es
wäre begegnet

sie wären begegnet

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich begegne

wir begegnen

du begegnest

Sie begegnen
ihr begegnet

er
sie
es
begegne

sie begegnen
особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich sei begegnet

wir seien begegnet

du seist/seiest begegnet

Sie seien begegnet
ihr seiet begegnet

er
sie
es
sei begegnet

sie seien begegnet
особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde begegnen

wir werden begegnen

du werdest begegnen

Sie werden begegnen
ihr werdet begegnen

er
sie
es
werde begegnen

sie werden begegnen
особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde begegnet sein

wir werden begegnet sein

du werdest begegnet sein

Sie werden begegnet sein
ihr werdet begegnet sein

er
sie
es
werde begegnet sein

sie werden begegnet sein

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfekt

Приклади пасивного стану:
пасивний стан з цим дієсловом неможливий

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

begegnen

Ich wollte ihr begegnen. = Я хотіла з нею здибатись.

особа Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

wir

begegnen

   

( Здибаймо! Begegnen wir. = Подибаймо. )

du

begegne

   

( Здибай! Begegne . = Здибай. )

Sie

begegnen

   

( Здибайте! Begegnen Sie. = Надибайте. )

ihr

begegnet

   

( Здибайте! Begegnet ihr. = Надибайте. )

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich begegne

begegnete

werde begegnen

wir begegnen

begegneten

Marija und ich begegneten unserem Großvater in der Stadt. = Марія та я у місті здибалися з нашим дідусем.

werden begegnen

du begegnest

begegnetest

wirst begegnen

Sie begegnen begegneten werden begegnen
ihr begegnet

begegnetet

werdet begegnen

er
sie
es
begegnet

Dieser Zug begegnet dem anderen Zug. = Цей потяг здибається з іншим потягом.

begegnete

wird begegnen

sie begegnen begegneten werden begegnen
Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich bin begegnet

Ich bin ihm zufällig auf der Straße begegnet. = Я випадково здибала його на вулиці.

war begegnet

werde begegnet sein

wir sind begegnet

Wir sind ihm am Bahnhof begegnet. = Ми надибали його на вокзалі.

waren begegnet

werden begegnet sein

du bist begegnet

warst begegnet

wirst begegnet sein

Sie sind begegnet waren begegnet werden begegnet sein
ihr seid begegnet

wart begegnet

werdet begegnet sein

er
sie
es
ist begegnet

war begegnet

wird begegnet sein

sie sind begegnet waren begegnet werden begegnet sein
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde begegnen

würde begegnet sein

wir würden begegnen

würden begegnet sein

du würdest begegnen

würdest begegnet sein

Sie würden begegnen würden begegnet sein
ihr würdet begegnen

würdet begegnet sein

er
sie
es
würde begegnen

würde begegnet sein

sie würden begegnen würden begegnet sein
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich begegnete

wäre begegnet

wir begegneten

wären begegnet

du begegnetest

wärst/wärest begegnet

Sie begegneten wären begegnet
ihr begegnetet

wäret begegnet

er
sie
es
begegnete

wäre begegnet

sie begegneten wären begegnet
Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich begegne

sei begegnet

werde begegnen

werde begegnet sein

wir begegnen

seien begegnet

werden begegnen

werden begegnet sein

du begegnest

seist/seiest begegnet

werdest begegnen

werdest begegnet sein

Sie begegnen seien begegnet werden begegnen werden begegnet sein
ihr begegnet

seiet begegnet

werdet begegnen

werdet begegnet sein

er
sie
es
begegne

sei begegnet

werde begegnen

werde begegnet sein

sie begegnen seien begegnet werden begegnen werden begegnet sein
Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfekt

Приклади пасивного стану:
пасивний стан з цим дієсловом неможливий


вживання:

begegnen + (Dativ) = здибатись з (кимось, чимось)


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




 
Deutsch
Beitreten Sie