Всі форми дієслова
     ansehen


['anze:ən]  


дивитись на, дивитись

[сильне дієслово]


Формат 2

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

ansehen

Darf sie sie ansehen? = Можна їй на них подивитись?
Ich möchte das ansehen. = Я хочу на це подивитись.
Lass mich ansehen. = Дай подивитись. (дозволь)

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

особа  
wir

ansehen

   

( Дивімось! Sehen wir dieses Baum nicht an. = Не дивімось на це дерево. )

du

sieh an

   

( Дивись! Sieh mich an. = Дивись на мене. )

Sie

ansehen

   

( Подивіться! Sehen Sie Tom an. = Подивіться на Тома. )

ihr

seht an

   

( Дивіться! Seht ihr den Preis an. = Погляньте на ціну. )

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich sehe an

Ich sehen das so an. = Я бачу це так (таким чином).

wir sehen an

du siehst an

Wofür siehst du mich so an? = Навіщо(чому) ти так на мене дивишся?

Sie sehen an
ihr seht an

er
sie
es
sieht an

Sie sah mich nicht an. = Вона на мене не дивилась.

sie sehen an
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich sah an

Ich sah das Bild an. = Я дивилась на картину.

wir sahen an

du sahst an

Sie sahen an
ihr saht an

er
sie
es
sieht an

Sie sah mich nicht an. = Вона на мене не дивилась.

sie sahen an
особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde ansehen

wir werden ansehen

du wirst ansehen

Sie werden ansehen
ihr werdet ansehen

er
sie
es
wird ansehen

sie werden ansehen

Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe angesehen

Ich habe noch nichts angesehen. = Я ще нічого не подивився.

wir haben angesehen

du hast angesehen

Sie haben angesehen
ihr habt angesehen

er
sie
es
hat angesehen

Sie hat den Himmel angesehen. = Вона подивилась на небо.

sie haben angesehen
особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte angesehen

wir hatten angesehen

du hattest angesehen

Sie hatten angesehen
ihr hattet angesehen

er
sie
es
hatte angesehen

sie hatten angesehen
особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde angesehen haben

wir werden angesehen haben

du wirst angesehen haben

Sie werden angesehen haben
ihr werdet angesehen haben

er
sie
es
wird angesehen haben

sie werden angesehen haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde ansehen

wir würden ansehen

du würdest ansehen

Sie würden ansehen
ihr würdet ansehen

er
sie
es
würde ansehen

sie würden ansehen
особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde angesehen haben

wir würden angesehen haben

du würdest angesehen haben

Sie würden angesehen haben
ihr würdet angesehen haben

er
sie
es
würde angesehen haben

sie würden angesehen haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich sähe an

wir sähen an

du sähest an

Sie sähen an
ihr sähet an

er
sie
es
sähe an

sie sähen an
особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte angesehen

wir hätten angesehen

du hättest angesehen

Sie hätten angesehen
ihr hättet angesehen

er
sie
es
hätte angesehen

sie hätten angesehen

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich sehe an

wir sehen an

du sehest an

Sie sehen an
ihr sehet an

er
sie
es
sehe an

sie sehen an
особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe angesehen

wir haben angesehen

du habest angesehen

Sie haben angesehen
ihr habet angesehen

er
sie
es
habe angesehen

sie haben angesehen
особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde ansehen

wir werden ansehen

du werdest ansehen

Sie werden ansehen
ihr werdet ansehen

er
sie
es
werde ansehen

sie werden ansehen
особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde angesehen haben

wir werden angesehen haben

du werdest angesehen haben

Sie werden angesehen haben
ihr werdet angesehen haben

er
sie
es
werde angesehen haben

sie werden angesehen haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfekt

Приклади:
Sie wurde angesehen. = На неї дивились., Sie wird angesehen. = На неї дивляться., Sie wird angesehen werden. = На неї дивитимуться., Sie ist angesehen worden. = На неї подивились., Sie war schon angesehen worden. = На неї вже (тоді) були подивились.

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

ansehen

Darf sie sie ansehen? = Можна їй на них подивитись?
Ich möchte das ansehen. = Я хочу на це подивитись.
Lass mich ansehen. = Дай подивитись. (дозволь)

особа Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

wir

ansehen

   

( Дивімось! Sehen wir dieses Baum nicht an. = Не дивімось на це дерево. )

du

sieh an

   

( Дивись! Sieh mich an. = Дивись на мене. )

Sie

ansehen

   

( Подивіться! Sehen Sie Tom an. = Подивіться на Тома. )

ihr

seht an

   

( Дивіться! Seht ihr den Preis an. = Погляньте на ціну. )

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich sehe an

Ich sehen das so an. = Я бачу це так (таким чином).

sah an

Ich sah das Bild an. = Я дивилась на картину.

werde ansehen

wir sehen an

sahen an

werden ansehen

du siehst an

Wofür siehst du mich so an? = Навіщо(чому) ти так на мене дивишся?

sahst an

wirst ansehen

Sie sehen an sahen an werden ansehen
ihr seht an

saht an

werdet ansehen

er
sie
es
sieht an

Sie sah mich nicht an. = Вона на мене не дивилась.

sah an

Er lag und sah die Decke an. = Він лежав і дивився на стелю.

wird ansehen

sie sehen an sahen an werden ansehen
Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe angesehen

Ich habe noch nichts angesehen. = Я ще нічого не подивився.

hatte angesehen

werde angesehen haben

wir haben angesehen

hatten angesehen

werden angesehen haben

du hast angesehen

hattest angesehen

wirst angesehen haben

Sie haben angesehen hatten angesehen werden angesehen haben
ihr habt angesehen

hattet angesehen

werdet angesehen haben

er
sie
es
hat angesehen

Sie hat den Himmel angesehen. = Вона подивилась на небо.

hatte angesehen

wird angesehen haben

sie haben angesehen hatten angesehen werden angesehen haben
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde ansehen

würde angesehen haben

wir würden ansehen

würden angesehen haben

du würdest ansehen

würdest angesehen haben

Sie würden ansehen würden angesehen haben
ihr würdet ansehen

würdet angesehen haben

er
sie
es
würde ansehen

würde angesehen haben

sie würden ansehen würden angesehen haben
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich sähe an

hätte angesehen

wir sähen an

hätten angesehen

du sähest an

hättest angesehen

Sie sähen an hätten angesehen
ihr sähet an

hättet angesehen

er
sie
es
sähe an

hätte angesehen

sie sähen an hätten angesehen
Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich sehe an

habe angesehen

werde ansehen

werde angesehen haben

wir sehen an

haben angesehen

werden ansehen

werden angesehen haben

du sehest an

habest angesehen

werdest ansehen

werdest angesehen haben

Sie sehen an haben angesehen werden ansehen werden angesehen haben
ihr sehet an

habet angesehen

werdet ansehen

werdet angesehen haben

er
sie
es
sehe an

habe angesehen

werde ansehen

werde angesehen haben

sie sehen an haben angesehen werden ansehen werden angesehen haben
Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfekt

Приклади:
Sie wurde angesehen. = На неї дивились., Sie wird angesehen. = На неї дивляться., Sie wird angesehen werden. = На неї дивитимуться., Sie ist angesehen worden. = На неї подивились., Sie war schon angesehen worden. = На неї вже (тоді) були подивились.


вживання:

ansehen + (Akkusativ) = дивитись на (когось, щось)
Також дивіться: sehen, aussehen


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




 
Deutsch
Beitreten Sie