Всі форми дієслова
     abschalten


['apʃaltən]  


від'єднувати, відключати,
припинити подачу струму,
вимикати, виключати,
деактивовувати,
відрізати (як від'єднати), гасити,
припинити роботу чогось


Формат 2

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

abschalten

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

особа  
wir

abschalten

   

( Виключаймо! Schalten wir den Fernseher ab. = Виключаймо телевізор. )

du

schalte ab / schalt ab

   

( Виключай! Schalte die Maschinen ab. = Повідключай машини. )

Sie

abschalten

   

( Відключайте! Schalten Sie das Alarmsystem ab. = Відключіть систему сигналізації. )

ihr

schaltet ab

   

( Виключайте! Schaltet ihr den Computer ab. = Виключіть комп'ютер. )

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich schalte ab

Ich schalte meinen Computer nie ab. = Я ніколи не виключаю свій комп'ютер.

wir schalten ab

du schaltest ab

Sie schalten ab
ihr schaltet ab

er
sie
es
schaltet ab

Sie schaltet den Strom ab. = Воно відключає струм.

sie schalten ab
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich schaltete ab

wir schalteten ab

du schaltetest ab

Sie schalteten ab
ihr schaltetet ab

er
sie
es
schaltet ab

Sie schaltet den Strom ab. = Воно відключає струм.

sie schalteten ab
особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde abschalten

wir werden abschalten

du wirst abschalten

Sie werden abschalten
ihr werdet abschalten

er
sie
es
wird abschalten

sie werden abschalten

Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe abgeschaltet

wir haben abgeschaltet

du hast abgeschaltet

Sie haben abgeschaltet
ihr habt abgeschaltet

er
sie
es
hat abgeschaltet

sie haben abgeschaltet
особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte abgeschaltet

wir hatten abgeschaltet

du hattest abgeschaltet

Sie hatten abgeschaltet
ihr hattet abgeschaltet

er
sie
es
hatte abgeschaltet

sie hatten abgeschaltet
особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde abgeschaltet haben

wir werden abgeschaltet haben

du wirst abgeschaltet haben

Sie werden abgeschaltet haben
ihr werdet abgeschaltet haben

er
sie
es
wird abgeschaltet haben

sie werden abgeschaltet haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde abschalten

wir würden abschalten

du würdest abschalten

Sie würden abschalten
ihr würdet abschalten

er
sie
es
würde abschalten

sie würden abschalten
особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde abgeschaltet haben

wir würden abgeschaltet haben

du würdest abgeschaltet haben

Sie würden abgeschaltet haben
ihr würdet abgeschaltet haben

er
sie
es
würde abgeschaltet haben

sie würden abgeschaltet haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich schaltete ab

wir schalteten ab

du schaltetest ab

Sie schalteten ab
ihr schaltetet ab

er
sie
es
schaltete ab

sie schalteten ab
особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte abgeschaltet

wir hätten abgeschaltet

du hättest abgeschaltet

Sie hätten abgeschaltet
ihr hättet abgeschaltet

er
sie
es
hätte abgeschaltet

sie hätten abgeschaltet

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich schalte ab

wir schalten ab

du schaltest ab

Sie schalten ab
ihr schaltet ab

er
sie
es
schalte ab

sie schalten ab
особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe abgeschaltet

wir haben abgeschaltet

du habest abgeschaltet

Sie haben abgeschaltet
ihr habet abgeschaltet

er
sie
es
habe abgeschaltet

sie haben abgeschaltet
особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde abschalten

wir werden abschalten

du werdest abschalten

Sie werden abschalten
ihr werdet abschalten

er
sie
es
werde abschalten

sie werden abschalten
особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde abgeschaltet haben

wir werden abgeschaltet haben

du werdest abgeschaltet haben

Sie werden abgeschaltet haben
ihr werdet abgeschaltet haben

er
sie
es
werde abgeschaltet haben

sie werden abgeschaltet haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfect
 

Приклади пасивного стану:
Das Licht wurde abgeschaltet. (Світло відключали.), Das Licht wird abgeschaltet. (Світло відключають.), Das Licht wird abgeschaltet werden. (Світло відключатимуть.), Das Licht ist abgeschaltet worden. (Світло (вже) відключли.), Das Licht war abgeschaltet worden. (Світло (тоді, до того) були відключили.)

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

abschalten
особа Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

wir

abschalten

   

( Виключаймо! Schalten wir den Fernseher ab. = Виключаймо телевізор. )

du

schalte ab / schalt ab

   

( Виключай! Schalte die Maschinen ab. = Повідключай машини. )

Sie

abschalten

   

( Відключайте! Schalten Sie das Alarmsystem ab. = Відключіть систему сигналізації. )

ihr

schaltet ab

   

( Виключайте! Schaltet ihr den Computer ab. = Виключіть комп'ютер. )

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich schalte ab

Ich schalte meinen Computer nie ab. = Я ніколи не виключаю свій комп'ютер.

schaltete ab

werde abschalten

wir schalten ab

schalteten ab

werden abschalten

du schaltest ab

schaltetest ab

wirst abschalten

Sie schalten ab schalteten ab werden abschalten
ihr schaltet ab

schaltetet ab

werdet abschalten

er
sie
es
schaltet ab

Sie schaltet den Strom ab. = Воно відключає струм.

schaltete ab

Sie schaltete den Computer ab und verließ das Büro. = Вона відключила (виключила) комп'ютері і залишила бюро.

wird abschalten

sie schalten ab schalteten ab werden abschalten
Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe abgeschaltet

hatte abgeschaltet

werde abgeschaltet haben

wir haben abgeschaltet

hatten abgeschaltet

werden abgeschaltet haben

du hast abgeschaltet

hattest abgeschaltet

wirst abgeschaltet haben

Sie haben abgeschaltet hatten abgeschaltet werden abgeschaltet haben
ihr habt abgeschaltet

hattet abgeschaltet

werdet abgeschaltet haben

er
sie
es
hat abgeschaltet

hatte abgeschaltet

wird abgeschaltet haben

sie haben abgeschaltet hatten abgeschaltet werden abgeschaltet haben
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde abschalten

würde abgeschaltet haben

wir würden abschalten

würden abgeschaltet haben

du würdest abschalten

würdest abgeschaltet haben

Sie würden abschalten würden abgeschaltet haben
ihr würdet abschalten

würdet abgeschaltet haben

er
sie
es
würde abschalten

würde abgeschaltet haben

sie würden abschalten würden abgeschaltet haben
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich schaltete ab

hätte abgeschaltet

wir schalteten ab

hätten abgeschaltet

du schaltetest ab

hättest abgeschaltet

Sie schalteten ab hätten abgeschaltet
ihr schaltetet ab

hättet abgeschaltet

er
sie
es
schaltete ab

hätte abgeschaltet

sie schalteten ab hätten abgeschaltet
Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich schalte ab

habe abgeschaltet

werde abschalten

werde abgeschaltet haben

wir schalten ab

haben abgeschaltet

werden abschalten

werden abgeschaltet haben

du schaltest ab

habest abgeschaltet

werdest abschalten

werdest abgeschaltet haben

Sie schalten ab haben abgeschaltet werden abschalten werden abgeschaltet haben
ihr schaltet ab

habet abgeschaltet

werdet abschalten

werdet abgeschaltet haben

er
sie
es
schalte ab

habe abgeschaltet

werde abschalten

werde abgeschaltet haben

sie schalten ab haben abgeschaltet werden abschalten werden abgeschaltet haben
Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfect
 

Приклади пасивного стану:
Das Licht wurde abgeschaltet. (Світло відключали.), Das Licht wird abgeschaltet. (Світло відключають.), Das Licht wird abgeschaltet werden. (Світло відключатимуть.), Das Licht ist abgeschaltet worden. (Світло (вже) відключли.), Das Licht war abgeschaltet worden. (Світло (тоді, до того) були відключили.)


вживання:
abschalten + (Akkusativ) = перемикати (когось, щось)
Іменник: das Abgeschalten = відключення.
Також дивіться: schalten, anschalten, ausschalten, einschalten


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




 
Deutsch
Beitreten Sie