wollen

wollen
['vɔlən]  
хотіти
[сильне та модальне дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
wollen  
Ich kann wollen. = Я можу/годен/годна хотіти.

Die beiden Kometen haben sich geteilt, scheinen sich aber wieder miteinander verbinden zu wollen. = Обидві комети розділились/розійшлись, але виглядало так, мовби вони хотіли одна з одною знову злучитись.
[Der Luftpirat und sein lenkbares Luftschiff]

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
  
-
  
 
-  
-
  
-

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich will  
Ich will. = Я хочу.

Ich will einfach ein anständiges Leben. = Я просто хочу пристойного життя.
du willst  
Was willst du? = Що хочеш?

Willst du mir auch das Lied einmal singen? = Хочеш також мені раз (ту) пісню заспівати?
[Johanna Spyre: Moni der Geissbub]
er,sie,es will  
Er will es nicht. = Він його не хоче.

Wallenstein will ihm folgen. = Валенштайн хоче йти за ним.
[Schiller: Wallensteins Tod]
ihr wollt  
Wollt ihr Kaffee oder Tee? = Хочете кави чи чаю?

Das Essen wollt mir nicht schmecken. = Ця їжа не хоче мені смакувати.
[Heinrich Heine: Ein Wintermaerchen]
wir wollen  
Was wollen wir tun? = Що ми хочемо робити?

Zieht euch an, Kinder, damit wir nicht zu warten brauchen. Sobald der Hofrat kommt, wollen wir essen. = Одягніться, дітки, аби нам не (треба) чекати. Як тільки прийде Гофрат, хочемо(будемо) ми їсти.
[Goethe: Die Aufgeregten]

Wir wollen schmecken und schlecken. = Ми хочемо смакувати і лизати.
[Steinhausen: Irmela]
Sie wollen  
Wollen Sie vielleicht was trinken? Danke. Ich trinke keinen Alkohol. = Маже Ви хотіли б щось випити? Дякую. Я не п'ю алкоголю.
[Iris Berben und Diether Krebs]

Was wollen Sie hier? = Що (чого) Ви тут хочете?
sie wollen  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich wollte  
Ich wollte das nicht. = Я цього не хотів.
du wolltest   
Was wolltest du von ihr? = Що ти від неї хотів?
er,sie,es wollte  
Sie wollte dich was fragen. = Вона хотіла тебе щось запитати.
ihr wolltet   
Wieso wolltet ihr rennen? = Чому ви хотіли бігти?
wir wollten   
Aber wir wollten nicht schlaffen. = Але ми не хотіли спати.
Sie wollten   
sie wollten   
Sie wollten mit dir reden. = Вони хотіли з тобою побалакати.

Die geborenen Engländer wollten und sollten in Amerika nicht dienen. Вроджені/Корінні анґлійці не хотіли та не мали служити в Америці.
[F Kapp: Der Soldatenhandel deutscher Fürsten nach Amerika]

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde wollen  
Ich weiß nicht ob ich was wollen werde. = Я не знаю, чи чогось хотітиму.
du wirst wollen  
Wirst du mitkommen wollen? = Ти захочеш піти з нами/зі мною?
er,sie,es wird wollen  
ihr werdet wollen  
wir werden wollen  
Sie werden wollen  
sie werden wollen  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe gewollt / wollen  
Ich habe dich gewollt. = Я хотів тебе.
du hast gewollt / wollen  
Wolltest du mit uns kommen? = Ти хотіла йти з нами?
er,sie,es hat gewollt / wollen  
Hat sie was gewollt? = Вона щось хотіла?
ihr habt gewollt / wollen  
wir haben gewollt / wollen  
Sie haben gewollt / wollen  
sie haben gewollt / wollen  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte gewollt / wollen  
du hattest gewollt / wollen  
er,sie,es hatte gewollt / wollen  
ihr hattet gewollt / wollen  
wir hatten gewollt / wollen  
Sie hatten gewollt / wollen  
sie hatten gewollt / wollen  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gewollt / wollen haben  
du wirst gewollt / wollen haben  
er,sie,es wird gewollt / wollen haben  
ihr werdet gewollt / wollen haben  
wir werden gewollt / wollen haben  
Sie werden gewollt / wollen haben  
sie werden gewollt / wollen haben  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde wollen  
du würdest wollen  
Würdest du das wirklich wollen? = Ти б направду цього хотів?
er,sie,es würde wollen  
ihr würdet wollen  
wir würden wollen  
Sie würden wollen  
sie würden wollen  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde gewollt / wollen haben  
du würdest gewollt / wollen haben  
er,sie,es würde gewollt / wollen haben  
ihr würdet gewollt / wollen haben  
wir würden gewollt / wollen haben  
Sie würden gewollt / wollen haben  
sie würden gewollt / wollen haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich wollte  
du wolltest   
er,sie,es wollte  
ihr wolltet   
wir wollten   
Wenn wir das versuchen wollten, ständen wir nicht so tief. = Якби ми хотіли це спробувати, то не стояли б так глибоко.
[Goll: Der gläserne Garten]
Sie wollten   
sie wollten   

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte gewollt / wollen  
du hättest gewollt / wollen  
es,sie,er hätte gewollt / wollen  
Was hätte er gewollt? = Що/Чого він мав би хотіти? (Чого він хотів? - припущення)
ihr hättet gewollt / wollen  
wir hätten gewollt / wollen  
Sie hätten gewollt / wollen  
sie hätten gewollt / wollen  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich wolle  
Der Mann fragte, ob ich das wolle. = Чоловік запитав, чи я це хочу.
du wollest   
sie,es,er wolle  
ihr wollet   
wir wollen   
Sie wollen   
sie wollen   

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe gewollt / wollen  
du habest gewollt / wollen  
es,er,sie habe gewollt / wollen  
Sie sagte, sie habe das nicht gewollt. = Вона сказала, що (вона) того не хотіла.
ihr habet gewollt / wollen  
wir haben gewollt / wollen  
Sie haben gewollt / wollen  
sie haben gewollt / wollen  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde wollen  
du werdest wollen  
er,sie,es werde wollen  
ihr werdet wollen  
wir werden wollen  
Sie werden wollen  
sie werden wollen  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde gewollt / wollen haben  
du werdest gewollt / wollen haben  
sie,er,es werde gewollt / wollen haben  
ihr werdet gewollt / wollen haben  
wir werden gewollt / wollen haben  
Sie werden gewollt / wollen haben  
sie werden gewollt / wollen haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
тут у пасиві, замість werden можна вживати також і sein

Sie werden gewollt. = Вас хочуть., Ich wurde gewollt. = Мене хотіли., Thomas wird gewollt. = Томаса хочуть.


вживання:
Це модальне дієслово і тому при вживанні з ним інфінітиву, частку zu вживати не потрібно.
wollen + akkusative (див. приклади)
якщо є дієслово, то: wollen + ... + інфінітив
інфінітив кидається у кінець речення (окрім ситуацій з dass, ob, weil, wenn, де змінюється порядок слів)
Інфінітив - це неозначена форма дієслова, має закінчення -en.
Наприклад: Ich will sagen, weil ich sagen muss. = Хочу сказати, бо мушу сказати.
(аналізуйте приклади вище)

Про модальні дієслова читайте більше у секції модальні дієслова

Часом вживається для вираження припущень у майбутньому часі, як: Ich will der beste Fahrer sein. = Я буду найкращим водієм.


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: