Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
warten
Ich kann nicht mehr warten. = Я більше не можу чекати.
Zieht euch an, Kinder, damit wir nicht zu warten brauchen. Sobald der Hofrat kommt, wollen wir essen. = Одягніться, дітки, аби нам не (треба) чекати. Як тільки прийде Гофрат, хочемо(будемо) ми їсти. [Goethe: Die Aufgeregten]
Willst du drin/drinnen auf mich warten? = Зачекаєш на мене всередині?
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
warten wir
Warten wir auf ihnen nicht. = Не чекаймо на них.
warten Sie
Warten Sie auf mich. = Чекайте на мене.
warte
Warte mal. = Стривай. Зачекай на мить (хвилинку).
wartet ihr
Wartet ihr auf ihn dort. = Чекайте на нього там.
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich warte
Ich warte auf meine Freundin. = Я чекаю на свою подружку.
Ich warte schon lange auf dich. = Я давно вже на тебе чекаю.
du wartest
Wartest du auf mich schon lange Zeit? = Довго вже на мене чекаєш?
Wartest du auf deinen Zug? = Чекаєш на свій потяг?
er,sie,es wartet
Sie wartet auf mich. = Вона чекає на мене.
Sie wartet schon auf uns.= Вона вже на нас чекає.
Si warted scho uf üs. = Вона вже на нас чекає. (швейцарське) [quizlet.com]
ihr wartet
Warum wartet ihr? = Чому ви чекаєте?
wir warten
Worauf warten wir? = На що ми чекаємо?
Wir warten auf dich. = Ми чекаємо на тебе.
Mir warted uf di. = Ми чекаємо на тебе. (швейцарська) [quizlet.com]
Sie warten
Auf wen warten Sie? = На кого Ви чекаєте?
sie warten
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich wartete
du wartetest
Warum wartetest du auf sie so lange? = Навіщо (чому) так довго на неї чекав?
er,sie,es wartete
ihr wartetet
wir warteten
Sie warteten
sie warteten
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde warten
Ich werde mit dem Frühstück warten. = Я зачекаю зі сніданком.
du wirst warten
er,sie,es wird warten
Er wird warten, bis du zurückkommst. = Він чекатиме доки ти повернешся. (Він чекатиме закім ти не повернешся.)
ihr werdet warten
wir werden warten
Sie werden warten
sie werden warten
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe gewartet
Ich habe auf dich mein ganzes Leben gewartet. = Я (про)чекав(ла) на тебе все своє життя.
du hast gewartet
Hast du lange gewartet? = Ти довго чекав(ла)?
er,sie,es hat gewartet
Er hat auf dich sehr lange gewartet. = Він на тебе дуже довго чекав.
ihr habt gewartet
wir haben gewartet
Sie haben gewartet
sie haben gewartet
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte gewartet
du hattest gewartet
er,sie,es hatte gewartet
ihr hattet gewartet
wir hatten gewartet
Sie hatten gewartet
sie hatten gewartet
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gewartet haben
du wirst gewartet haben
er,sie,es wird gewartet haben
ihr werdet gewartet haben
wir werden gewartet haben
Sie werden gewartet haben
sie werden gewartet haben
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde warten
du würdest warten
er,sie,es würde warten
ihr würdet warten
wir würden warten
Sie würden warten
sie würden warten
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde gewartet haben
du würdest gewartet haben
er,sie,es würde gewartet haben
ihr würdet gewartet haben
wir würden gewartet haben
Sie würden gewartet haben
sie würden gewartet haben
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich wartete
du wartetest
er,sie,es wartete
ihr wartetet
wir warteten
Sie warteten
sie warteten
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich hätte gewartet
du hättest gewartet
es,sie,er hätte gewartet
ihr hättet gewartet
wir hätten gewartet
Sie hätten gewartet
sie hätten gewartet
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich warte
du wartest
sie,es,er warte
ihr wartet
wir warten
Sie warten
sie warten
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich habe gewartet
du habest gewartet
es,er,sie habe gewartet
ihr habet gewartet
wir haben gewartet
Sie haben gewartet
sie haben gewartet
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde warten
du werdest warten
er,sie,es werde warten
ihr werdet warten
wir werden warten
Sie werden warten
sie werden warten
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde gewartet haben
du werdest gewartet haben
sie,er,es werde gewartet haben
ihr werdet gewartet haben
wir werden gewartet haben
Sie werden gewartet haben
sie werden gewartet haben
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
пасивний стан безособовий:
Auf ihn wurde gewartet. = На зустріч чекали., Auf das Spiel wird gewartet. = На зустріч чекають., Auf das Treffen wird gewartet werden. = На зустріч чекатимуть., Auf das Treffen ist gewartet worden. = На зустріч зачекали., Auf das Treffen war schon (dann) gewartet worden. = На зустріч вже (тоді) були зачекали.
вживання:
warten + auf + Akkusativ = чекати на (когось, щось, чогось) warten + mit + Dativ = чекати з, зачекати з (чимось, як: зачекати, стривати з проектом, з роботою, з купівлею, ...)