wandern

wandern
['vandɐn]  
мандрувати, подорожувати,
міґрувати,
ходити,
блукати,
гуляти (як ходити),

опинятись (десь), потрапляти
[слабке дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
wandern  
Wir haben noch viele Tage zu wandern. = Ми ще маємо мандрувати/блукати багато днів.
[Ferdinand Emmerich: Neuseeland]

Wollen wir zusammen wandern? = (Може) мандруємо разом?
[Brüder Grimm: Die schönsten Kinder]

Sie werden weiter wandern müssen. = Вони муситимуть мандрувати далі.
[Fritz Mauthner: Böhmische Novellen]

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
wandern wir  
Wandern wir im Norden Berlins. = Мандруймо/блукаймо на півночі Берліну.
wandern Sie  
Wandern Sie nicht mit ihnen. = Не мандруйте з ними.
wandere  
Wandere am Wasser. = Блукай/мандруй по воді.
wandert ihr  
Wandert ihr auf historischen Pfaden. = Мандруйте по історичних шляхах/стежках/маршрутах.

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich wandere  
Ich wandere durchs im Zimmer hin und her. = Я ходжу/блукаю по кімнаті туди й сюди.

Ich wandere durch den Vorfrühling des Englischen Gartens. = Я гуляю/блукаю/мандрую ранньою весною Анґлійського Саду.
[Ernst Toller: Eine Jugend in Deutschland]
du wanderst  
Wanderst du mit einer Gruppe? = Ти мандруєш з ґрупою?
er,sie,es wandert  
Sie wandert von Frankfurt nach Kassel. = Вона мандрує від/з Каселю на Франкфурт.

Er wandert in seinen Träumen. = Він блукає у своїх снах.
ihr wandert  
Wohin wandert ihr? = Куди ви мандруєте?
wir wandern  
Am Wochenende wandern wir durch die Berge. = На вихідних ми мандруємо в гори.
Sie wandern  
sie wandern  
Sie alle wandern an dem Tisch vorbei. = Вони всі проходять повз/попри стіл.
[Heinrich Zille: Das Zillebuch]

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich wanderte  
In den Ferien wanderte ich durch die Schweiz und Norditalien. = На канікулах я мандрувала по/крізь Швейцарію та Північну Італію.
du wandertest   
er,sie,es wanderte  
1838 wanderte er nach Amerika aus, arbeitete dort als Journalist. = У 1838 він (по)мандрував на Америку, працював там журналістом.
[John Brinckman Leben und Werk]
ihr wandertet   
wir wanderten   
Wir wanderten die Straße durch den Wald. = Ми йшли/мандрували дорогою через/крізь ліс.
Sie wanderten   
sie wanderten   
Sie wanderten am heißen Maientag. = Вони мандрували/блукали у спекотний травневий день.

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde wandern  
Noch einmal, ich werde heimwärts wandern. = Ще раз, я мандруватиму до дому.
[Egmont Colerus: Zwei Welten]
du wirst wandern  
Wirst du am Montag wandern? = Ти мандруватимеш в понеділок?
er,sie,es wird wandern  
ihr werdet wandern  
wir werden wandern  
Werden wir gen Tirol wandern? = Ми мандруватимемо до Тиролю?
[Levin Schücking: Die drei Freier]
Sie werden wandern  
sie werden wandern  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich bin gewandert  
Wie ich klein war, bin ich in einem Wagen gewandert. = Як я був малий, мандрував я у авто.
du bist gewandert  
Woher bist du gewandert? = Звідки ти примандрувала?
er,sie,es ist gewandert  
Und so ist sie weiter gewandert. = І так вона помандрувала далі.
ihr seid gewandert  
Wo seid ihr gewandert? = Де ви блукали?
wir sind gewandert  
Wir sind weit gewandert, haben viel von der Welt gesehen. = Ми далеко мандрували та багато світу побачили.
[René Schickele: Himmlische Landschaft]
Sie sind gewandert  
sie sind gewandert  
Am Sonntag sind sie durch den Wald gewandert. = У неділю вони мандрували/блукали по лісі (через ліс).

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich war gewandert  
du warst gewandert  
er,sie,es war gewandert  
ihr wart gewandert  
wir waren gewandert  
Sie waren gewandert  
sie waren gewandert  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gewandert sein  
du wirst gewandert sein  
er,sie,es wird gewandert sein  
ihr werdet gewandert sein  
wir werden gewandert sein  
Sie werden gewandert sein  
sie werden gewandert sein  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde wandern  
du würdest wandern  
er,sie,es würde wandern  
ihr würdet wandern  
wir würden wandern  
Sie würden wandern  
sie würden wandern  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde gewandert sein  
du würdest gewandert sein  
er,sie,es würde gewandert sein  
ihr würdet gewandert sein  
wir würden gewandert sein  
Sie würden gewandert sein  
sie würden gewandert sein  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich wanderte  
du wandertest   
er,sie,es wanderte  
ihr wandertet   
wir wanderten   
Sie wanderten   
sie wanderten   

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich wäre gewandert  
du wärst / wärest gewandert  
es,sie,er wäre gewandert  
ihr wäret gewandert  
wir wären gewandert  
Sie wären gewandert  
sie wären gewandert  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich wandere  
du wanderest   
sie,es,er wandere  
ihr wanderet   
wir wanderen   
Sie wanderen   
sie wanderen   

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich sei gewandert  
du seist / seiest gewandert  
es,er,sie sei gewandert  
ihr seiet gewandert  
wir seien gewandert  
Sie seien gewandert  
sie seien gewandert  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde wandern  
du werdest wandern  
er,sie,es werde wandern  
ihr werdet wandern  
wir werden wandern  
Sie werden wandern  
sie werden wandern  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde gewandert sein  
du werdest gewandert sein  
sie,er,es werde gewandert sein  
ihr werdet gewandert sein  
wir werden gewandert sein  
Sie werden gewandert sein  
sie werden gewandert sein  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:

Приклади Zustandspassiv:



вживання:

wandern + durch/über + Akkusativ = мандрувати по/крізь (когось, щось, чогось)
wandern + in/mit + Dativ = мандрувати в/з (кимось, чимось)

Іменник: das Wandern = мандрування, блукання


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: