tragen

tragen
['tra:gən]  
нести,
носити (також одяг, назву),
втримувати (навантаження)
[сильне дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
tragen  
Ich will es nicht tragen. = Я не хочу його нести.

Willst du das nicht tragen? = Ти не хочеш його нести?

So schwere Sachen soll man nicht tragen. = Такі важкі речі не нести не варто.

Willst du dieser Rock heute nicht tragen? = Ти не хочеш нині одягти цю спідницю?

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
tragen wir  
Tragen wir den Stuhl ins Haus. = Несімо цього стільця в хату.
tragen Sie  
Tragen Sie mich nicht. = Не несіть мене.
trag  
Sonst trage lieber dieses. = Замість того неси краще цього.
tragt ihr  
Tragt ihr alles. = Несіть усе.

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich trage  
Ich trage meinen Koffer. = Я несу свою валізу.
du trägst  
Was trägst du schon wieder? = Що ти вже знову несеш?
er,sie,es trägt  
Sie trägt ein Kind unter dem Herzen. = Вона вагітна. (Вона під серцем носить дитину.)
ihr tragt  
Warum tragt ihr so eine schwere Tasche? = Чому ви несете таку важку сумку?
wir tragen  
Wir tragen den Nachnamen unseres Vaters. = Ми носимо прізвище свого батька.
Sie tragen  
sie tragen  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich trug  
Ich trug ein Kind auf meinen Händen. = Я несла дитину на руках.
du trugst   
Wann trugst du den Sack auf dem Rücken? = Коли ти носив торбу на плечах?
er,sie,es trug  
Die Brücke trug nicht mehr als zehn Tonnen. = Міст ніс (витримував) не більше десяти тон.
ihr trugt   
wir trugen   
Wir trugen die Haare kurz. = Ми носили волосся коротко (коротке волосся).
Sie trugen   
sie trugen   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde tragen  
Morgen werde ich zum ersten Mal meinen neuen Anzug tragen. = Завтра буду вперше одягнений у (нестиму) свій новий костюм.
du wirst tragen  
Du wirst die Verantwortung für diesen Unfall tragen. = Ти нестимеш відповідальність за цю аварію.
er,sie,es wird tragen  
Er wird die Schuld an dem Vorfall tragen. = Він нестиме провину за (той) випадок.
ihr werdet tragen  
wir werden tragen  
Sie werden tragen  
sie werden tragen  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe getragen  
Ich habe nie einen Hut getragen. = Я ніколи не носила капелюха.
du hast getragen  
Hast du diesen Anzug zum ersten Mal getragen? = Ти у цьому костюмі був тоді вбраний вперше?
er,sie,es hat getragen  
Sie hat auf ihren Finger einen Ring getragen. = Вона на (своєму) пальці носила обручку.
ihr habt getragen  
wir haben getragen  
Sie haben getragen  
sie haben getragen  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte getragen  
du hattest getragen  
Hattest du diesen Anzug dann zum ersten Mal getragen? = Ти (тоді) був вперше одягнений в цьому костюмі?
er,sie,es hatte getragen  
ihr hattet getragen  
wir hatten getragen  
Sie hatten getragen  
sie hatten getragen  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde getragen haben  
du wirst getragen haben  
er,sie,es wird getragen haben  
ihr werdet getragen haben  
wir werden getragen haben  
Sie werden getragen haben  
sie werden getragen haben  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde tragen  
du würdest tragen  
Du würdest deine Hoffnung zu Grabe tragen. = Ти би носив (мабуть носитимеш) своє сподівання (свою надію) до гробу.
er,sie,es würde tragen  
ihr würdet tragen  
wir würden tragen  
Sie würden tragen  
sie würden tragen  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde getragen haben  
du würdest getragen haben  
er,sie,es würde getragen haben  
ihr würdet getragen haben  
wir würden getragen haben  
Sie würden getragen haben  
sie würden getragen haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich trüge  
du trügest   
er,sie,es trüge  
ihr trüget   
wir trügen   
Sie trügen   
sie trügen   

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte getragen  
du hättest getragen  
es,sie,er hätte getragen  
ihr hättet getragen  
wir hätten getragen  
Sie hätten getragen  
sie hätten getragen  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich trage  
du tragest   
sie,es,er trage  
ihr traget   
wir tragen   
Sie tragen   
sie tragen   

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe getragen  
du habest getragen  
es,er,sie habe getragen  
ihr habet getragen  
wir haben getragen  
Sie haben getragen  
sie haben getragen  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde tragen  
du werdest tragen  
er,sie,es werde tragen  
ihr werdet tragen  
wir werden tragen  
Sie werden tragen  
sie werden tragen  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde getragen haben  
du werdest getragen haben  
sie,er,es werde getragen haben  
ihr werdet getragen haben  
wir werden getragen haben  
Sie werden getragen haben  
sie werden getragen haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Einen neuen Anzug wurde getragen. = Новий костюм носили., Einen neuen Anzug werde getragen. = Новий костюм носять., Einen neuen Anzug werde getragen werden. = Новий костюм носитимуть., Einen neuen Anzug ist schon getragen worden. = Новий костюм (вже) поносили., Einen neuen Anzug war schon getragen worden. = Новий костюм вже (тоді) були поносили.
Lass mich das für dich tragen. = Дай, я його тобі (за тебе) понесу.

Der Anzug ist getragen. = Костюм поношено (поношений)., Sein Hemd war getragen. = Його сорочка була поношена (зношена).


вживання:
tragen + (Akkusativ) = носити, нести (когось, щось)
tragen + auf + Akkusativ = носити на (руках, ...)
tragen + mit + Dativ = нести у (з допомогою) (напр. в руці)
tragen lassen = дати, дозволити (комусь) (щось) нести чи носити
(див. приклади вище)


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

Am Donnerstag, 24. Dezember 2020 Напчпчс sagte:
schuldig sein

   ... und was würden Sie dazu sagen: