Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
teilnehmen Darf ich teilnehmen? = Мені можна брати/взяти участь?
Jeder kann teilnehmen. = Кожний годин/може взяти участь.
Wie kann man teilnehmen? = Як можна долучитись/взяти участь?
Soll ich an der Sitzung teilnehmen? = Мені варто брати/взяти участь у засіданні?
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
nehmen wir teil Nehmen wir teil daran. = Берімо/Приймаймо там участь.
nehmen Sie teil Nehmen sie immer an der Wahl teil. = Завжди беріть участь у виборах.
nimm teil Nehme teil nicht an. = Не бери участі.
nehmt ihr teil Nehmt ihr teil an der Konferenz. = Беріть участь у конференції.
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich nehme teil Ich nehme an der Konversation teil. = Я беру участь у розмові.
du nimmst teil Nimmst du teil an der Konferenz? = Береш участь у конференції?
er,sie,es nimmt teil Wer nimmt an der Olympiade teil? = Хто бере в олімпіаді участь?
Sie nimmt nicht teil. = Вона не бере участі.
ihr nehmt teil Nehmt ihr wieder teil an der Automesse? = Ви знову берете участь у ярмарку?
wir nehmen teil Wir nehmen auch am gesellschaftlichen Leben teil. = Ми також беремо участь у суспільному житті.
Sie nehmen teil
sie nehmen teil
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich nahm teil Ich nahm daran nicht teil. = Я не брав/приймав там (в тім) участі.
du nahmst teil Bei welchem Wettbewerb nahmst du teil? = У котрих/яких змаганнях ти брала участь?
er,sie,es nahm teil Deutschkurs nahm an Zeitungsprojekt teil. = Курс німецької брав участь у ґазетному проекті.
ihr nahmt teil
wir nahmen teil Wir nahmen beim Planspiel Wirtschaft teil. = Ми брали участь у бізнес імітації.
Sie nahmen teil
sie nahmen teil Fast 600 Menschen nahmen an diesem Seminar teil. = Майже 600 людей брали участь у цьому семінарі.
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde teilnehmen Ich werde auch teilnehmen. = Я також братиму участь.
du wirst teilnehmen Du wirst nicht teilnehmen. = Ти не братимеш участі.
er,sie,es wird teilnehmen An beiden Gedenkfeiern wird Regierung teilnehmen. = Уряд братиме участь в обидвох вшануваннях.
ihr werdet teilnehmen
wir werden teilnehmen Wir werden beim Skirennen teilnehmen. = Ми братимемо участь у лижних гонках.
Sie werden teilnehmen
sie werden teilnehmen Beim interkulturellen Friedenskonzert werden 130 Akteure teilnehmen. = У міжкультурному мирному концерті братимуть участь 130 акторів.
[Schwarzwälder Bote, 10.11.2017]
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe teilgenommen Warum habe ich als Gruppe teilgenommen? = Чому я брала участь у складі ґрупи? (а не сама)
du hast teilgenommen Hast du schon mal teilgenommen? = Ти вже хоч раз брала участь?
er,sie,es hat teilgenommen Wieso hat er überhaut teilgenommen? = Навіщо він взагалі брав участь?
ihr habt teilgenommen An welchen Turnieren habt ihr teilgenommen? = У котрих/яких турнірах ви брали участь?
wir haben teilgenommen An einer Laufveranstaltung haben wir noch nie teilgenommen. = Ми ще ніколи не брали участі у забігу.
Sie haben teilgenommen
sie haben teilgenommen Ich danke allen die teilgenommen haben. = Я дякую всім, хто взяв участь.
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte teilgenommen
du hattest teilgenommen
er,sie,es hatte teilgenommen
ihr hattet teilgenommen
wir hatten teilgenommen
Sie hatten teilgenommen
sie hatten teilgenommen
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde teilgenommen haben
du wirst teilgenommen haben
er,sie,es wird teilgenommen haben
ihr werdet teilgenommen haben
wir werden teilgenommen haben
Sie werden teilgenommen haben
sie werden teilgenommen haben
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde teilnehmen
du würdest teilnehmen
er,sie,es würde teilnehmen
ihr würdet teilnehmen
wir würden teilnehmen
Sie würden teilnehmen
sie würden teilnehmen
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde teilgenommen haben
du würdest teilgenommen haben
er,sie,es würde teilgenommen haben
ihr würdet teilgenommen haben
wir würden teilgenommen haben
Sie würden teilgenommen haben
sie würden teilgenommen haben
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich nähme teil
du nähmest teil
er,sie,es nähme teil
ihr nähmet teil
wir nähmen teil
Sie nähmen teil
sie nähmen teil
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich hätte teilgenommen
du hättest teilgenommen
es,sie,er hätte teilgenommen
ihr hättet teilgenommen
wir hätten teilgenommen
Sie hätten teilgenommen
sie hätten teilgenommen
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich nehme teil
du nehmest teil
sie,es,er nehme teil
ihr nehmet teil
wir nehmen teil
Sie nehmen teil
sie nehmen teil
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich habe teilgenommen
du habest teilgenommen
es,er,sie habe teilgenommen
ihr habet teilgenommen
wir haben teilgenommen
Sie haben teilgenommen
sie haben teilgenommen
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde teilnehmen
du werdest teilnehmen
er,sie,es werde teilnehmen
ihr werdet teilnehmen
wir werden teilnehmen
Sie werden teilnehmen
sie werden teilnehmen
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde teilgenommen haben
du werdest teilgenommen haben
sie,er,es werde teilgenommen haben
ihr werdet teilgenommen haben
wir werden teilgenommen haben
Sie werden teilgenommen haben
sie werden teilgenommen haben
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:
вживання:
teilnehmen + an + Dativ = брати/приймати участь у (чомусь)
teilnehmen + bei + Dativ = брати/приймати участь у (чомусь)
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)