teilnehmen

teilnehmen
['taɪlneːmən]  
брати участь,
ділити, поділяти (щось з кимось: радість, лихо,...),
співчувати,
долучатись
[слабке дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
teilnehmen  
Darf ich teilnehmen? = Мені можна брати/взяти участь?

Jeder kann teilnehmen. = Кожний годин/може взяти участь.

Wie kann man teilnehmen? = Як можна долучитись/взяти участь?

Soll ich an der Sitzung teilnehmen? = Мені варто брати/взяти участь у засіданні?

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
nehmen wir teil  
Nehmen wir teil daran. = Берімо/Приймаймо там участь.
nehmen Sie teil  
Nehmen sie immer an der Wahl teil. = Завжди беріть участь у виборах.
nimm teil  
Nehme teil nicht an. = Не бери участі.
nehmt ihr teil  
Nehmt ihr teil an der Konferenz. = Беріть участь у конференції.

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich nehme teil  
Ich nehme an der Konversation teil. = Я беру участь у розмові.
du nimmst teil  
Nimmst du teil an der Konferenz? = Береш участь у конференції?
er,sie,es nimmt teil  
Wer nimmt an der Olympiade teil? = Хто бере в олімпіаді участь?

Sie nimmt nicht teil. = Вона не бере участі.
ihr nehmt teil  
Nehmt ihr wieder teil an der Automesse? = Ви знову берете участь у ярмарку?
wir nehmen teil  
Wir nehmen auch am gesellschaftlichen Leben teil. = Ми також беремо участь у суспільному житті.
Sie nehmen teil  
sie nehmen teil  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich nahm teil  
Ich nahm daran nicht teil. = Я не брав/приймав там (в тім) участі.
du nahmst teil  
Bei welchem Wettbewerb nahmst du teil? = У котрих/яких змаганнях ти брала участь?
er,sie,es nahm teil  
Deutschkurs nahm an Zeitungsprojekt teil. = Курс німецької брав участь у ґазетному проекті.
ihr nahmt teil  
wir nahmen teil  
Wir nahmen beim Planspiel Wirtschaft teil. = Ми брали участь у бізнес імітації.
Sie nahmen teil  
sie nahmen teil  
Fast 600 Menschen nahmen an diesem Seminar teil. = Майже 600 людей брали участь у цьому семінарі.

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde teilnehmen  
Ich werde auch teilnehmen. = Я також братиму участь.
du wirst teilnehmen  
Du wirst nicht teilnehmen. = Ти не братимеш участі.
er,sie,es wird teilnehmen  
An beiden Gedenkfeiern wird Regierung teilnehmen. = Уряд братиме участь в обидвох вшануваннях.
ihr werdet teilnehmen  
wir werden teilnehmen  
Wir werden beim Skirennen teilnehmen. = Ми братимемо участь у лижних гонках.
Sie werden teilnehmen  
sie werden teilnehmen  
Beim interkulturellen Friedenskonzert werden 130 Akteure teilnehmen. = У міжкультурному мирному концерті братимуть участь 130 акторів.
[Schwarzwälder Bote, 10.11.2017]


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe teilgenommen  
Warum habe ich als Gruppe teilgenommen? = Чому я брала участь у складі ґрупи? (а не сама)
du hast teilgenommen  
Hast du schon mal teilgenommen? = Ти вже хоч раз брала участь?
er,sie,es hat teilgenommen  
Wieso hat er überhaut teilgenommen? = Навіщо він взагалі брав участь?
ihr habt teilgenommen  
An welchen Turnieren habt ihr teilgenommen? = У котрих/яких турнірах ви брали участь?
wir haben teilgenommen  
An einer Laufveranstaltung haben wir noch nie teilgenommen. = Ми ще ніколи не брали участі у забігу.
Sie haben teilgenommen  
sie haben teilgenommen  
Ich danke allen die teilgenommen haben. = Я дякую всім, хто взяв участь.

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte teilgenommen  
du hattest teilgenommen  
er,sie,es hatte teilgenommen  
ihr hattet teilgenommen  
wir hatten teilgenommen  
Sie hatten teilgenommen  
sie hatten teilgenommen  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde teilgenommen haben  
du wirst teilgenommen haben  
er,sie,es wird teilgenommen haben  
ihr werdet teilgenommen haben  
wir werden teilgenommen haben  
Sie werden teilgenommen haben  
sie werden teilgenommen haben  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde teilnehmen  
du würdest teilnehmen  
er,sie,es würde teilnehmen  
ihr würdet teilnehmen  
wir würden teilnehmen  
Sie würden teilnehmen  
sie würden teilnehmen  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde teilgenommen haben  
du würdest teilgenommen haben  
er,sie,es würde teilgenommen haben  
ihr würdet teilgenommen haben  
wir würden teilgenommen haben  
Sie würden teilgenommen haben  
sie würden teilgenommen haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich nähme teil  
du nähmest teil  
er,sie,es nähme teil  
ihr nähmet teil  
wir nähmen teil  
Sie nähmen teil  
sie nähmen teil  

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte teilgenommen  
du hättest teilgenommen  
es,sie,er hätte teilgenommen  
ihr hättet teilgenommen  
wir hätten teilgenommen  
Sie hätten teilgenommen  
sie hätten teilgenommen  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich nehme teil  
du nehmest teil  
sie,es,er nehme teil  
ihr nehmet teil  
wir nehmen teil  
Sie nehmen teil  
sie nehmen teil  

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe teilgenommen  
du habest teilgenommen  
es,er,sie habe teilgenommen  
ihr habet teilgenommen  
wir haben teilgenommen  
Sie haben teilgenommen  
sie haben teilgenommen  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde teilnehmen  
du werdest teilnehmen  
er,sie,es werde teilnehmen  
ihr werdet teilnehmen  
wir werden teilnehmen  
Sie werden teilnehmen  
sie werden teilnehmen  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde teilgenommen haben  
du werdest teilgenommen haben  
sie,er,es werde teilgenommen haben  
ihr werdet teilgenommen haben  
wir werden teilgenommen haben  
Sie werden teilgenommen haben  
sie werden teilgenommen haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:

Приклади Zustandspassiv:



вживання:

teilnehmen + an + Dativ = брати/приймати участь у (чомусь)
teilnehmen + bei + Dativ = брати/приймати участь у (чомусь)


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: