setzen

setzen
['zɛtsən]  
садити (на щось), класти
[слабке дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
setzen  
Sollen wir uns setzen? = Варто нам сісти? (Може ми собі сядемо?)

Nicht setzen. = Не сідати.

Warum muss ich mich setzen? = Навіщо мені сідати?

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
setzen wir  
Setzen wir uns heir. = Сідаймо тут.
setzen Sie  
Setzen Sie sich bitte. = Прошу, сідайте. (досл. Садіть себе будь ласка.)
setze  
Setze sich auf den Stuhl. = Сяд (сідай) на стілець.
setzt ihr  
Setzt euch! = Сідайте (собі).

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich setze  
Ich setze mich hierher. = Я сідаю (саджу себе) тут.
du setzt  
Setzt du dich dahin? = Сідаєш туди?
er,sie,es setzt  
Sie setzt sich zu mir. = Вона сідає до мене.
ihr setzt  
wir setzen  
Wir setzen uns an den Tisch. = Ми сідаємо за стіл.
Sie setzen  
sie setzen  
Sie setzen sich auf die Stühle. = Вони сідали на стільці.

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich setzte  
Ich setzte mich auf den Teppich. = Я сіла на палас.
du setztest   
er,sie,es setzte  
Er setzte sich in den Sessel. = Він сідав у сідло.
ihr setztet   
wir setzten   
Sie setzten   
sie setzten   
Bei Tische setzten sich die beiden alten Frauen. = Біля стола сідали обидві старі жінки.
[P Suchard: Mein Besuch Amerika]

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde setzen  
du wirst setzen  
er,sie,es wird setzen  
ihr werdet setzen  
wir werden setzen  
Sie werden setzen  
sie werden setzen  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe gesetzt  
Ich habe mich auf die Bahn gesetzt. = Я сіла у потяг.

Ich habe sie mit ihm gezetzt. = Я посадила її з ним (біля нього).

Ich habe die Tasche auf den Tisch gesetzt. = Я посадила (поклала) сумку на стіл.
du hast gesetzt  
er,sie,es hat gesetzt  
Er hat sich neben mich gesetzt. = Він сів біля мене.

Die Katze hat sich ans Fenster gesetzt. = Кітка сіла біля вікна.
ihr habt gesetzt  
wir haben gesetzt  
Wir haben zusammen mit ihm gesetzt. = Ми сіли разом з ним.
Sie haben gesetzt  
sie haben gesetzt  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte gesetzt  
du hattest gesetzt  
er,sie,es hatte gesetzt  
ihr hattet gesetzt  
wir hatten gesetzt  
Sie hatten gesetzt  
sie hatten gesetzt  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gesetzt haben  
du wirst gesetzt haben  
er,sie,es wird gesetzt haben  
ihr werdet gesetzt haben  
wir werden gesetzt haben  
Sie werden gesetzt haben  
sie werden gesetzt haben  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde setzen  
du würdest setzen  
er,sie,es würde setzen  
ihr würdet setzen  
wir würden setzen  
Sie würden setzen  
sie würden setzen  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde gesetzt haben  
du würdest gesetzt haben  
er,sie,es würde gesetzt haben  
ihr würdet gesetzt haben  
wir würden gesetzt haben  
Sie würden gesetzt haben  
sie würden gesetzt haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich setzte  
du setztest   
er,sie,es setzte  
ihr setztet   
wir setzten   
Sie setzten   
sie setzten   

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte gesetzt  
du hättest gesetzt  
es,sie,er hätte gesetzt  
ihr hättet gesetzt  
wir hätten gesetzt  
Sie hätten gesetzt  
sie hätten gesetzt  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich setze  
Sie fragte, ob ich mich zu ihnen setze. = Вона запитала, чи я до них сідаю.
du setzest   
sie,es,er setze  
ihr setzet   
wir setzen   
Sie setzen   
sie setzen   

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe gesetzt  
du habest gesetzt  
es,er,sie habe gesetzt  
ihr habet gesetzt  
wir haben gesetzt  
Sie haben gesetzt  
sie haben gesetzt  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde setzen  
du werdest setzen  
er,sie,es werde setzen  
Sie fragte, ob er sich zu uns setzen werde. = Вона запитала, чи він до нас сяде.
ihr werdet setzen  
wir werden setzen  
Sie werden setzen  
sie werden setzen  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde gesetzt haben  
du werdest gesetzt haben  
sie,er,es werde gesetzt haben  
ihr werdet gesetzt haben  
wir werden gesetzt haben  
Sie werden gesetzt haben  
sie werden gesetzt haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Ich wurde gesetzt. = Мене садили., Ich werde gesetzt. = Мене садять (кладуть)., Ich werde gesetzt werden. = Мене садитимуть., Ich bin gesetzt worden. = Мене (щойно) посадили., Ich war dann gesetzt worden. = Мене тоді (були) посадили.


вживання:

Зверніть увагу, що у Perfect з дієсловом setzen замість дієслова haben може також часом вживатися допоміжне дієслово sein, але тоді, коли setzen вживається у значеннях переступати (через щось), перестрибувати (через щось) пересаджувати (як: через пліт,...)


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: