schweigen

schweigen
['ʃvaɪgən]  
мовчати,
не балакати,
не відповідати
[сильне дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
schweigen  
Soll ich schweigen? = Я маю мовчати?

Er kann nicht schweigen. = Він не може мовчати.

Bitte hören Sie auf zu schweigen. = Будь ласка, припиніть/перестаньте мовчати.

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
schweigen wir  
Schweigen wir. = Мовчімо.
schweigen Sie  
Schweigen Sie nicht. = Не мовчіть.
schweige  
Schweige bitte. = Мовчи, будь ласка.
schweigt ihr  
Schweigt ihr. = Мовчіть.

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich schweige  
Ich weiß nicht, warum ich schweige. = Я не знаю, чому я мовчу.
du schweigst  
er,sie,es schweigt  
Der Vater schweigt. = Батько мовчить.

Die Mutter schweigt, und die Geige spielt weiter. = Мати мовчить і скрипка грає далі.
[G von Bassewitz: Peterchens Mondfahrt]
ihr schweigt  
wir schweigen  
Wir alle schweigen. = Ми всі мовчимо.
Sie schweigen  
Wir wissen, warum Sie schweigen. = Ми знаємо чому Ви мовчите.
sie schweigen  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich schwieg  
Was tat ich? Ich schwieg. = Що я робила? Я мовчала.
du schwiegst   
Und du so beharrlich schwiegst. = А ти так вперто мовчав.
er,sie,es schwieg  
Er aber schwieg, und antwortete nichts. = Але він мовчав і нічого не відповів.
ihr schwiegt   
wir schwiegen   
Sie schwiegen   
sie schwiegen   
Die Zeugen schwiegen. = Свідки мовчали.

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde schweigen  
Ich werde darüber schweigen. = Я про це/те мовчатиму.
du wirst schweigen  
er,sie,es wird schweigen  
Wie lange wird sie wird sie schweigen? = Як довго вона мовчатиме?
ihr werdet schweigen  
Und ihr werdet auch schweigen. = І ви також мовчатимете.
wir werden schweigen  
Wir werden schweigen. = Ми будемо мовчати.
Sie werden schweigen  
sie werden schweigen  
Werden die Waffen wirklich schweigen? = Чи зброя направду мовчатиме?


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe geschwiegen  
Elf Jahre habe ich geschwiegen. = Одинадцять років я (про)мовчав.
du hast geschwiegen  
Du hast lange geschwiegen. = Ти довго мовчала.
er,sie,es hat geschwiegen  
Hat die Kirche geschwiegen? = Церква мовчала?
ihr habt geschwiegen  
wir haben geschwiegen  
Sie haben geschwiegen  
sie haben geschwiegen  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte geschwiegen  
du hattest geschwiegen  
er,sie,es hatte geschwiegen  
ihr hattet geschwiegen  
wir hatten geschwiegen  
Sie hatten geschwiegen  
sie hatten geschwiegen  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde geschwiegen haben  
du wirst geschwiegen haben  
er,sie,es wird geschwiegen haben  
ihr werdet geschwiegen haben  
wir werden geschwiegen haben  
Sie werden geschwiegen haben  
sie werden geschwiegen haben  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde schweigen  
du würdest schweigen  
er,sie,es würde schweigen  
ihr würdet schweigen  
wir würden schweigen  
Sie würden schweigen  
sie würden schweigen  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde geschwiegen haben  
du würdest geschwiegen haben  
er,sie,es würde geschwiegen haben  
ihr würdet geschwiegen haben  
wir würden geschwiegen haben  
Sie würden geschwiegen haben  
sie würden geschwiegen haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich schwiege  
du schwiegest   
er,sie,es schwiege  
ihr schwieget   
wir schwiegen   
Sie schwiegen   
sie schwiegen   

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte geschwiegen  
du hättest geschwiegen  
es,sie,er hätte geschwiegen  
ihr hättet geschwiegen  
wir hätten geschwiegen  
Sie hätten geschwiegen  
sie hätten geschwiegen  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich schweige  
du schweigest   
sie,es,er schweige  
ihr schweiget   
wir schweigen   
Sie schweigen   
sie schweigen   

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe geschwiegen  
du habest geschwiegen  
es,er,sie habe geschwiegen  
ihr habet geschwiegen  
wir haben geschwiegen  
Sie haben geschwiegen  
sie haben geschwiegen  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde schweigen  
du werdest schweigen  
er,sie,es werde schweigen  
ihr werdet schweigen  
wir werden schweigen  
Sie werden schweigen  
sie werden schweigen  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde geschwiegen haben  
du werdest geschwiegen haben  
sie,er,es werde geschwiegen haben  
ihr werdet geschwiegen haben  
wir werden geschwiegen haben  
Sie werden geschwiegen haben  
sie werden geschwiegen haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:

неперехідне дієслово, пасив не вживається
Приклади Zustandspassiv:



вживання:

schweigen + über + Akkusativ = мовчати про (когось, щось, чогось)

Іменник:
das Schweigen = мовчання, як: Schweigen im Walde = Мовчання у Лісі, Es herrschte Schweigen. = Панувало мовчання., Wir brechen das Schweigen. = Ми порушуємо/ламаємо мовчання.


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: