scheinen

scheinen
['ʃaɪnən]  
сяяти
виглядати (у значенні мати вигляд)
[сильне дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
scheinen  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
scheinen wir  
Scheinen wir immer . = Виглядаймо завжди гарно.
scheinen Sie  
Scheinen Sie gut. = Виглядайте гарно.
scheine  
Schein mir nicht zu. = Не світи на мене.
scheint ihr  
Scheint hell. = Сяйте яскраво.

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich scheine  
du scheinst  
Du aber scheinst ein sehr gutes Gewissen. = Але видається, що ти маєш дуже добре сумління/совість.
[Felix Dahn: Weltuntergang]
er,sie,es scheint  
Doch mit der Gegenwart scheint es anders mir. = Але тепер воно мені виглядає по-іншому.
[Dante Alighieri: Die Goettliche Komoedie]

Der Vogel, scheint mir, hat Humor. = Птаха, виглядає/видається/здається мені, має гумор. (Мені здається, що птах має гумор.)
[Wilhelm Busch: Kritik des Herzens]

Er scheint ja in einer Krisis zu sein. = Виглядає, що він таки перебуває у кризі.
[Gerhart Hauptmann: Gabriel Schillings Flucht]
ihr scheint  
wir scheinen  
Sie scheinen  
sie scheinen  
Wer ist dies Volk? Die links hier scheinen Pfaffen. = Хто ці люди? Ці зліва виглядають ксьондзами/священниками.
[Dante Alighieri: Die Goettliche Komoedie]

Träume scheinen mir wie Orchideen. = Мрії/Сни здаються/видаються мені орхідеями.
[Rainer Maria Rilke: Erste Gedichte]

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich schien  
du schienst   
er,sie,es schien  
ihr schient   
wir schienen   
Sie schienen   
sie schienen   
Die beiden Kometen haben sich geteilt, scheinen sich aber wieder miteinander verbinden zu wollen. = Обидві комети розділились/розійшлись, але виглядали так, мовби вони хотіли одна з одною знову злучитись.
[Der Luftpirat und sein lenkbares Luftschiff]

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde scheinen  
du wirst scheinen  
er,sie,es wird scheinen  
ihr werdet scheinen  
wir werden scheinen  
Sie werden scheinen  
sie werden scheinen  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe geschienen  
du hast geschienen  
er,sie,es hat geschienen  
ihr habt geschienen  
wir haben geschienen  
Sie haben geschienen  
sie haben geschienen  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte geschienen  
du hattest geschienen  
er,sie,es hatte geschienen  
ihr hattet geschienen  
wir hatten geschienen  
Sie hatten geschienen  
sie hatten geschienen  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde geschienen haben  
du wirst geschienen haben  
er,sie,es wird geschienen haben  
ihr werdet geschienen haben  
wir werden geschienen haben  
Sie werden geschienen haben  
sie werden geschienen haben  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde scheinen  
du würdest scheinen  
er,sie,es würde scheinen  
ihr würdet scheinen  
wir würden scheinen  
Sie würden scheinen  
sie würden scheinen  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde geschienen haben  
du würdest geschienen haben  
er,sie,es würde geschienen haben  
ihr würdet geschienen haben  
wir würden geschienen haben  
Sie würden geschienen haben  
sie würden geschienen haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich schiene  
du schienest   
er,sie,es schiene  
ihr schienet   
wir schienen   
Sie schienen   
sie schienen   

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte geschienen  
du hättest geschienen  
es,sie,er hätte geschienen  
ihr hättet geschienen  
wir hätten geschienen  
Sie hätten geschienen  
sie hätten geschienen  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich scheine  
du scheinest   
sie,es,er scheine  
ihr scheinet   
wir scheinen   
Sie scheinen   
sie scheinen   

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe geschienen  
du habest geschienen  
es,er,sie habe geschienen  
ihr habet geschienen  
wir haben geschienen  
Sie haben geschienen  
sie haben geschienen  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde scheinen  
du werdest scheinen  
er,sie,es werde scheinen  
ihr werdet scheinen  
wir werden scheinen  
Sie werden scheinen  
sie werden scheinen  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde geschienen haben  
du werdest geschienen haben  
sie,er,es werde geschienen haben  
ihr werdet geschienen haben  
wir werden geschienen haben  
Sie werden geschienen haben  
sie werden geschienen haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:

Das Haus wurde geschienen. = На хату сяяли., Das Haus wird geschienen. = На хату сяють., Das Haus wird geschienen werden. = На хату сяятимуть., Das Haus ist schon geschienen worden. = На хату вже сяяли., Das Haus war dann geschienen worden. = На хату тоді (вже) (були) сяяли. (до якогось часу у минулому)
Приклади Zustandspassiv:




Також дивіться: erscheinen


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: