Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
rauchen Nicht Rauchen! = Не палити/курити.
Ich kann dir nicht hier rauchen lassen. = Я не можу дозволити/дати тобі тут курити.
Erstens nicht rauchen, zweitens nicht trinken, drittens keinen Kaffee. = Перше(по-перше) не курити, по-друге не пити, по-третє жодної кави.
[G Meyrink: Der violette Tod]
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
rauchen wir Rauchen wir nicht, es ist gefährlich. = Не курімо, воно небезпечне.
rauchen Sie Rauchen Sie hier bitte nicht. = Не куріть тут будь ласка.
rauche Rauche nicht in diesem Haus. = Не кури у цій хаті.
raucht ihr Raucht ihr nicht, weil es schädlich ist. = Не куріть, бо воно шкідливо.
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich rauche Ich rauche wenig. = Я мало курю/палю.
Die junge Frau benutzte die erste Pause, die er machte, um ihn zu fragen: »Ist es Ihnen sehr unangenehm, wenn ich rauche?« = Молода жінка використала паузу, яку він зробив, аби його запитати: «Вам дуже неприємно, якщо я курю?»
[M Ebner von Eschenbach: Rittmeister Brand]
du rauchst Rauchst du vor Zorn? = Куриш від гніву?
er,sie,es raucht Er raucht eine gute Tabak. = Він курить добрий/гідний тютюн.
ihr raucht Raucht ihr die Pfeifen? = Курите люльки?
wir rauchen Wir rauchen wie ein Schlot. = Ми димимо як комин. (сильно куримо)
Sie rauchen
sie rauchen In Deutschland rauchen noch viele Männer und viele Frauen. = У Німеччині все ще курять багато чоловіків та багато жінок.
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich rauchte Ich rauchte nur Zigarren. = Я курив тільки циґари.
du rauchtest Warum rauchtest du nicht? = Чому ти не курила?
er,sie,es rauchte Nach dem Essen rauchte mein Großvater immer eine gute Zigarre. = Після їжі мій батько завжди курив добру/гідну циґарку.
[ids-mannheim.de]
Er rauchte zur Arbeit billige Zigarren, nach Tisch und Sonntags eine feinere Sorte. = Він до праці курив дешеві циґарки, після стола/їжі та по неділях файніший/кращий сорт.
[Hermann Hesse: Unterm Rad]
ihr rauchtet
wir rauchten Wir rauchten aus einer langen Pfeife von Rosenholz. = Ми курили з довгої люльки з рожевого/трояндового дерева.
[Wilhelm Hauff: Wilhelm Hauffs sämtliche Werke in sechs Bänden]
Sie rauchten
sie rauchten An Sonntagnachmittagen rauchten sie ihre Pfeife. = По неділях сполудня курили вони свої люльки.
[Franz Werfel: Nicht der Mörder, der Ermordete ist schuldig]
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde rauchen Ich werde nie rauchen. = Я ніколи не куритиму.
du wirst rauchen Wirst du rauchen? = Куритимеш?
er,sie,es wird rauchen
ihr werdet rauchen
wir werden rauchen Wir werden biz Morgen rauchen. = Ми куритимемо до ранку.
Sie werden rauchen
sie werden rauchen Die werden bis zum morgen rauchen. = Вони куритимуть до завтра.
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe geraucht Ich habe noch nie geraucht, Herr Amtmann. -Das ist mir egal. = Я ще ніколи не курив, пане Амтмане. -Мені плювати. (Мені все одно. Це мене не цікавить.) (Амтман = ~ґубернатор)
[J Wassermann: Die Schaffnerin, Die Mächtigen]
du hast geraucht Hast du mal die Petterson Pfeife geraucht? = Ти колись курив люльку Петерсона?
er,sie,es hat geraucht Dort hat er sehr viele Zigaretten geraucht. = Там він викурив/скурив дуже багато циґарок.
ihr habt geraucht
wir haben geraucht
Sie haben geraucht
sie haben geraucht
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte geraucht
du hattest geraucht
er,sie,es hatte geraucht Endlich ließ der Atem des wütenden Weibes nach, der trotz der warmen Luft wie im Winter geraucht hatte. = Нарешті виринуло дихання розгніваної жінки, яке попри тепле повітря, диміло, як взимку.
[Achim von Arnim: Die Majoratsherren]
ihr hattet geraucht
wir hatten geraucht Als wir unsere Cigarren geraucht hatten, besuchten wir die Museen. = Як ми скурили свої циґари, то відвідували/пішли по музеях.
[Josef von Neupauer: Oesterreich im Jahre 2020]
Sie hatten geraucht
sie hatten geraucht
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde geraucht haben
du wirst geraucht haben
er,sie,es wird geraucht haben
ihr werdet geraucht haben
wir werden geraucht haben
Sie werden geraucht haben
sie werden geraucht haben
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde rauchen
du würdest rauchen
er,sie,es würde rauchen
ihr würdet rauchen
wir würden rauchen
Sie würden rauchen
sie würden rauchen
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde geraucht haben
du würdest geraucht haben
er,sie,es würde geraucht haben
ihr würdet geraucht haben
wir würden geraucht haben
Sie würden geraucht haben
sie würden geraucht haben
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich rauchte
du rauchtest
er,sie,es rauchte
ihr rauchtet
wir rauchten
Sie rauchten
sie rauchten
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich hätte geraucht
du hättest geraucht
es,sie,er hätte geraucht
ihr hättet geraucht
wir hätten geraucht
Sie hätten geraucht
sie hätten geraucht
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich rauche
du rauchest
sie,es,er rauche
ihr rauchet
wir rauchen
Sie rauchen
sie rauchen
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich habe geraucht
du habest geraucht
es,er,sie habe geraucht
ihr habet geraucht
wir haben geraucht
Sie haben geraucht
sie haben geraucht
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde rauchen
du werdest rauchen
er,sie,es werde rauchen Carlsson versprach sofort, er werde nicht rauchen. = Карлсон відразу пообіцяв, що не куритиме.
[August Strindberg: Die Inselbauern]
ihr werdet rauchen
wir werden rauchen
Sie werden rauchen
sie werden rauchen
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde geraucht haben
du werdest geraucht haben
sie,er,es werde geraucht haben
ihr werdet geraucht haben
wir werden geraucht haben
Sie werden geraucht haben
sie werden geraucht haben
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:
Der Tabak wird geraucht. = Тютюн курять., Hier wurde nicht geraucht. = Тут не курили.(безособовий безособовий), In meinem Haus wird nicht geraucht. = У моєму будинку не курять. (безособовий пасив)
Er entbehrte seine Zigarre, die in der Gegenwart der Mutter nicht geraucht werden durfte. = Йому бракувало циґари, яку у присутності матері не можна було курити.
[Georg Engel: Die Herrin und ihr Knecht]
Приклади Zustandspassiv:
Die Zigarette ist geraucht. = Циґарку випалено/викурено., Tabak ist geraucht. = Тютюн скурено/викурено.
вживання:
rauchen + ( Akkusativ ) = курити, палити (щось)
Іменники:
das Rauchen = куріння, як: Rauchen verboten! = Куріння забороно!
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)