machen

machen
['maxən]  
робити, чинити
вчиняти
пасувати (до чогось)
[слабке дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
machen  
Ich will eine Tasse Kaffee machen. = Я хочу зробити філіжанку (горнятко) кави.

Was soll sie machen? = Що вона має(повинна) робити?

Du musst jetzt das Essen machen. = Ти мусиш зараз робити (готувати) їжу.

Kannst du deine Muter nachmachen? = Ти годна імітувати/вдавати/копіювати свою маму? (тобто робити так, як вона робить)

Ich lasse mir ein neues Kleid machen. = Я дала (замовила, попросила) аби мені зробили нову сукню.

Wie wolltest du das machen? = Як ти хотіла це робити?

Was wollte er damit machen? = Що він хотів з тим робити?

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
machen wir  
Machen wir! = Робімо!
machen Sie  
Machen Sie das Essen! = Приготуйте їсти (їжу)!, Machen Sie sich keine Sorgen. = Не турбуйтесь.
mache  
Mach das. = Роби це.,

Mach die Tür zu. = Зачини двері.

Mach die Tür auf. = Відчини двері!

Zuerst mach alles sauber. = Спочатку все прибери.
macht ihr  
Macht ihr eure Arbeit. = Робіть свою роботу!

Macht ihr mich nach. = Робіть за мною. (тобто робіть, як я, або копіюйте те, що я роблю)

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich mache  
Heute mache ich nichts. = Сьогодні я нічого не роблю.

Ich gehe heute nicht in der Schule. Ich mache krank. = Я нині не йду до школи. Я вдаю слабого/хворого. (Я придурююся, що я хворий/хвора.) (krank machen = вдавати/придурюватись/...)
du machst  
Was, zum Teufel, machst du hier? = Якого дідька ти тут робиш? (Що ти тут робиш?)

Was machst du morgen? = Що завтра робиш?

Wir gehen ins Kino. Machst du mit? = Ми йдемо в кіно. Йдеш з нами?
er,sie,es macht  
Sie macht ein Modell aus Holz. = Вона робить модель з дерева.

Die Speise, die ihr nicht schmeckt, macht mich unglücklich. = Їжа, що їй не смакує, робить мене нещасним.
[Altenberg: Semmering 1912]
ihr macht  
Ihr macht ein Experiment. = Ви робите експеримент.

Warum macht ihr mich nicht nach? = Чому ви не робите за мною? (за мною не повторюєте)
wir machen  
Aus den Äpfeln machen wir Saft. = З яблук ми робимо сік.

Wir machen in nach. = Ми робимо за ним. (повторюємо за ним)
Sie machen  
Was zum Teufel machen Sie hier? = Що за дідько Ви тут робите? (Якого дідька ви тут робите?)

Ich mache vor und Sie machen nach. = Спочатку роблю я, а потім (те ж саме) робите Ви.
sie machen  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich machte  
Ich machte das klasse. = Я це класно робила.
du machtest   
Aber du machtest gar nichts. = Але ти зовсім нічого не робила.
er,sie,es machte  
Was machte er da? = Що він там робив?
ihr machtet   
Ihr machtet nichts Falsches. = Ви не робили нічого хибного/неправильного.

Was macht ihr heute? = Що ви сьогодні робите?
wir machten   
Wir machten nichts. = Ми не робили нічого.
Sie machten   
sie machten   
Was machten sie da? = Що вони там робили?

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde machen  
Ich werde eine Eingabe machen. = Я робитиму (виконуватиму) завдання.
du wirst machen  
Was wirst du heute Abend machen? = Що робитимеш сьогодні ввечері?
er,sie,es wird machen  
Er wird sich Frühstück machen. = Він робитиме собі сніданок.
ihr werdet machen  
Später werdet ihr das wieder machen. = Пізніше ви це знову робитимете.
wir werden machen  
Vielleicht werden wir morgen zweite Versuch machen? = Мабуть завтра робитимемо другу спробу?
Sie werden machen  
sie werden machen  
Was werden Sie damit machen? = Що Ви з тим робитимете?


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe gemacht  
Ich habe einen Vertrag gemacht. = Я зробила (заклала, започаткувала) (один) контракт.

Ich habe den Termin abgemacht. = Я домовилась про (узгодила, орґанізувала) зустріч.
du hast gemacht  
Was hast du da gemacht? = Що ти там зробила?

Hast du das Bild von der Wand abgemacht? = Ти відчіпив/зняв картину зі стіни?
er,sie,es hat gemacht  
Sie weiß, wie es gemacht wird. = Вона знає, як це робиться/роблять. (друга частина речення у пасивному стані)

Der Graf, wie Sie ihn nennen, antwortete der zitternde Friedrich, hat Alles ganz allein gemacht. = Ґраф, як Ви його називаєте, відповідав з тремтінням Фрідрих, все цілком/зовсім сам зробив.
[Ludwig Tieck: Schriften 17]

Abgemacht! = Узгоджено! (Домовлено!, Згода!)
ihr habt gemacht  
Was habt ihr schon gemacht? = Що ви вже зробили?
wir haben gemacht  
Heute haben wir gar nichts gemacht. = Сьогодні ми зовсім нічого не зробили.
Sie haben gemacht  
sie haben gemacht  
Was haben sie zu Hause gemacht? = Що вони робили вдома?

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte gemacht  
Ich hatte das schon lange gemacht. = Я вже це давно зробила.
du hattest gemacht  
Du hattest ihm das Leben zur Hölle gemacht. = Ти зробив його життя пеклом.
er,sie,es hatte gemacht  
Es hatte keinen Unterschied gemacht. = Воно не було зробило жодної різниці (відмінності).
ihr hattet gemacht  
wir hatten gemacht  
Wir hatten es gut gemacht. = Ми були його добре зробили.
Sie hatten gemacht  
sie hatten gemacht  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gemacht haben  
du wirst gemacht haben  
er,sie,es wird gemacht haben  
Das ist einfach. Du machst sie an, und sie wird dich zum Präsident gemacht haben. = Це просто. Ти її зваблюєш і вона зробить тебе президентом.
ihr werdet gemacht haben  
wir werden gemacht haben  
Sie werden gemacht haben  
sie werden gemacht haben  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde machen  
Ich würde sie glücklich machen. = Я б зробив її щасливою.
du würdest machen  
Wenn du keine Spaß hättest, würdest du es nicht machen. = Якби ти не мав/отримував задоволення, ти би того не робив.
er,sie,es würde machen  
Er würde ihr einen Kaffee machen. = Він зробив би їй каву.
ihr würdet machen  
wir würden machen  
Wir würden einen Kelch machen. = Ми б зробили келих.
Sie würden machen  
sie würden machen  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde gemacht haben  
Ich würde ihn schon zum Direktor gemacht haben. = Я би вже зробив його директором.
du würdest gemacht haben  
er,sie,es würde gemacht haben  
Sie würde aus dieser Mann etwas Besseres gemacht haben. = Вона би з цього чоловіка щось краще зробила. (дія нездійснéна, бо час дії завершився (Perfekt) і вона вже того не зробить)
ihr würdet gemacht haben  
wir würden gemacht haben  
Sie würden gemacht haben  
sie würden gemacht haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich machte  
du machtest   
Ich hab gehört, du machtest das gern. = Я чула, що ти залюбки це робив (що ти хотів це робити).
er,sie,es machte  
Sie sagt, sie machte das gern. = Вона сказала, що залюбки це зробила.
ihr machtet   
wir machten   
Sie machten   
sie machten   

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte gemacht  
Ich hätte das Abendessen gern gemacht. = Я могла була з задоволенням зробити(приготувати) вечерю.
du hättest gemacht  
es,sie,er hätte gemacht  
ihr hättet gemacht  
wir hätten gemacht  
Sie hätten gemacht  
sie hätten gemacht  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich mache  
Ich sagte, ich mache in Möbeln. = Я казала, що працюю з меблями (роблю, виготовляю, меблі).
du machest   
sie,es,er mache  
Sie sagt, er mache gut. = Вона каже, що він добре робить.
ihr machet   
wir machen   
Sie machen   
sie machen   

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe gemacht  
du habest gemacht  
es,er,sie habe gemacht  
Ich denke, dass er es selbst gemacht habe. = Я думаю, що він його сам робив.
ihr habet gemacht  
wir haben gemacht  
Sie haben gemacht  
sie haben gemacht  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde machen  
Das Mädchen fragte, of ich das machen werde. = Дівча запитало, чи я це робитиму.
du werdest machen  
Sie dachte, du werdest die Suppe machen. = Вона думала, що ти робитимеш (готуватимеш) зупу.
er,sie,es werde machen  
ihr werdet machen  
wir werden machen  
Sie werden machen  
sie werden machen  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde gemacht haben  
du werdest gemacht haben  
sie,er,es werde gemacht haben  
Sie fragte ihn, ob er das gemacht haben werde. = Вона запитала його, чи він це зробить.
ihr werdet gemacht haben  
wir werden gemacht haben  
Sie werden gemacht haben  
sie werden gemacht haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Das Auto wurde gemacht. = Машину робили., Das Auto wird gemacht. = Машину роблять., Das Auto ist schon gemacht worden. = Машину вже зробили., Das Auto wird gemacht werden. = Машину зроблять., Dies wurde ausschließlich in Deutschland gemacht. = Це робили виключно у Німеччині.
Das Auto ist hier gemacht. = Авто зроблено (збудовано) тут.


вживання:
machen + Akkusativ = робити (когось,щось)
machen + Dativ = робити (комусь) (щось)
machen + Akkusativ + für + Akkusativ = робити (щось) для (когось)
machen + mit + Dativ = робити з (кимось)
machen + lassen = дати аби хтось щось зробив, напр.:Ich habe extra Schlüssel machen lassen. = Я дала аби мені зробили екстра (ще один) ключ.
Також дивіться: anmachen, aufmachen, ausmachen, zumachen


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: