heißen

heißen
['haɪsən]  
називати, називатись, кликати, означати, просити (когось щось робити)
[сильне дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
heißen  
Wie soll das heißen? = Як це називається? (Що це має означати?)

Aber wie kann/mag er heißen? = Але як він може називатися?

Er will dich Jan heißen. = Він хоче називати/кликати тебе Яном.

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
heißen wir  
Heißen wir ihn Beate. = Називаймо його Бете.
heißen Sie  
Heißen Sie mich Ralph. = Називайте мене Ральф.
heiß  
Heiß mich nicht so. = Не називай мене так.
heißt ihr  
Heißt ihr sie nicht so schlecht. = Не називайте її так погано.

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich heiße  
Ich heiße Karl. = Я називаюся Карл.

Das heiße ich einen tiefen Schlaf haben. = Це те, що я називаю, мати здоровий сон.

du heißt  
Tu, was ich dich heiße. = Роби (те), що я тебе прошу.
er,sie,es heißt  
Alles verstehen, heißt alles verzeihen. = Все розуміти означає, все пробачати.

Mine Maa heisst Adam. = Мій чоловік називається Адам. (швейцарське - Mein Mann heißt Adam.)
ihr heißt  
Wie heißt jeder von euch? = Як називається кожний з вас?
wir heißen  
Wie heißt er mit Nachnamen? = Як він називається за прізвищем? (Як його прізвище?)
Sie heißen  
sie heißen  
Sie heißen ihn nur Tom. = Вони його називають тільки Том.

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich hieß  
Dann hieß ich Mark. = Тоді я називався Марк.

Ich hieß dich folgen und du folgtest mir. = Я покликав тебе йти і ти за мною йшов.
[Grillparzer: Sappho]
du hießest   
er,sie,es hieß  
Sein Schweigen hieß nichts. = Його мовчання нічого не означало.

Als sie da um zwei Uhr klingelte, hieß es, die Küche sei gesperrt und sie hätte nichts bestellt. = Коли вона о другій годині подзвонила, це означало, що кухня була замкнена і вона нічого не замовила.
[Annette Kolb: Das Exemplar]
ihr hießt   
wir hießen   
Wir hießen ihn einen schlechten Poeten. = Ми називали його поганим поетом.
Sie hießen   
sie hießen   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde heißen  
du wirst heißen  
er,sie,es wird heißen  
Wie wird unser Mädchen heißen? = Як називатиметься наша дівчинка?
ihr werdet heißen  
wir werden heißen  
Sie werden heißen  
sie werden heißen  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe geheißen  
Ich habe nach meinem Großvater geheißen. = Мене назвали за моїм дідусем (іменем мого дідуся)
du hast geheißen  
er,sie,es hat geheißen  
Und wer hat sie geheißen, sich darum zu kümmern? = А хто просив її цим перейматись (про це піклуватись)?
ihr habt geheißen  
wir haben geheißen  
Wir haben sie zu warten geheißen. = Ми попросили її зачекати.
Sie haben geheißen  
sie haben geheißen  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte geheißen  
du hattest geheißen  
er,sie,es hatte geheißen  
ihr hattet geheißen  
wir hatten geheißen  
Sie hatten geheißen  
sie hatten geheißen  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde geheißen haben  
du wirst geheißen haben  
er,sie,es wird geheißen haben  
ihr werdet geheißen haben  
wir werden geheißen haben  
Sie werden geheißen haben  
sie werden geheißen haben  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde heißen  
du würdest heißen  
er,sie,es würde heißen  
ihr würdet heißen  
wir würden heißen  
Sie würden heißen  
sie würden heißen  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde geheißen haben  
du würdest geheißen haben  
er,sie,es würde geheißen haben  
ihr würdet geheißen haben  
wir würden geheißen haben  
Sie würden geheißen haben  
sie würden geheißen haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich hieße  
du hießest   
er,sie,es hieße  
ihr hießet   
wir hießen   
Sie hießen   
sie hießen   

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte geheißen  
du hättest geheißen  
es,sie,er hätte geheißen  
ihr hättet geheißen  
wir hätten geheißen  
Sie hätten geheißen  
sie hätten geheißen  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich heiße  
du heißest   
sie,es,er heiße  
ihr heißet   
wir heißen   
Sie heißen   
sie heißen   

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe geheißen  
du habest geheißen  
es,er,sie habe geheißen  
ihr habet geheißen  
wir haben geheißen  
Sie haben geheißen  
sie haben geheißen  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde heißen  
du werdest heißen  
er,sie,es werde heißen  
ihr werdet heißen  
wir werden heißen  
Sie werden heißen  
sie werden heißen  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde geheißen haben  
du werdest geheißen haben  
sie,er,es werde geheißen haben  
ihr werdet geheißen haben  
wir werden geheißen haben  
Sie werden geheißen haben  
sie werden geheißen haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
пасивний стан можливий, але не вживається, замість цього вживайте nennen
пасивний стан не вживається


вживання:

heißen + Akkusativ = називати (когось,щось)
tun + heißen + = просити (когось) (щось) робити
heißen + nach + Dativ = називати за (кимось), називати (чиїмось ім'ям)

Зауважте, що слово heißen є також формою прикметрика heiß = гаряче та вживається у відмінках Nominativ, Akkusativ, Dativ та Genitiv, як:
mit heißen Händen = (з) гарячими руками,
in den heißen Häusern = у гарячих будинках,...
Читайте про це на сторінках відмінювання прикметників.


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

Am Samstag, 22. Februar 2020 Jemand fragte:
woher er kommt

   ... und was würden Sie dazu sagen: