handeln

handeln
['handəln]  
торгувати, торгуватись,
гендлювати, гендлюватись,
вести або займатись бізнесом,
поводитись, діяти,
в(у)правлятись (з кимось),
стосуватись (чогось),
відноситись (до чогось)
[слабке дієслово]


Rizdvo

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
handeln  
Darf ich mit Lebensmitteln handeln? = Можна мені торгувати харчами?

Keiner kann mich handeln. = Ніхто не може мене витримувати/витримати/переносити. (не може зі мною жити, існувати)

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
handeln wir  
Handeln wir. = Гендлюймо. Торгуймо.
handeln Sie  
Handeln Sie sich nicht. = Не торгуйтесь.
handle  
Handle von Morgen. = Торгуй від завтра.
handelt ihr  
Handelt (ihr) (am) Morgen. = Гендлюйте завтра.




Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich handle  
Ich handele mit Aktien. = Я торгую акціями.
du handelst  
Handelst Sie mit Verlust? = Ти торгуєш зі збитком? (з мінусовим прибутком)
er,sie,es handelt  
Es ist zwingend, dass er so handelt. = Необхідно аби він так діяв/поводився.

Sie denkt und handelt wie ein kleines Kind. = Вона думає/міркує та діє, як мале дитя.
[Die Welt, 02.06.2017]
ihr handelt  
Die Schülerin und Aktivistin Greta Thunberg sagte in Davos: Ich will, dass ihr so handelt, als ob euer Haus brennt. = Захисниця та активістка Ґрета Турнберґ сказала у Давосі: Я хочу аби ви діяли так, мовби горить/горіла ваша хата.
[Der Standard]
wir handeln  
Wir denken innovativ und handeln effizient. = Ми міркуємо інноваційно і гендлюємо(ведемо бізнес) ефективно.
[з реклами від Livit AG]
Sie handeln  
Warum handeln Sie Forex? = Чому Ви торгуєте Форексом. (Форекс - FOR(eign) EX(change) - іноземна валюта)
sie handeln  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich handelte  
Ich dachte damals, ich handelte zum Wohle der Firma. = Я тоді думав, що я діяв для добра фірми.
[Stuttgarter Zeitung]
du handeltest   
Nachdem du so handeltest, werde ich dich verklagen. = Після того, як ти так повівся/діяв, я подам на тебе в суд. (поскаржусь на тебе)
er,sie,es handelte  
Ich habe keine Ahnung mehr, worum es sich handelte. = Я більше не розумію(не маю поняття), чого це стосувалось.

Die Behörde erklärt, warum sie so handelte. = Влада пояснює, чому так діяла.
[RTL]
ihr handeltet   
Dennoch könnt Ihr kaum leugnen, daß/dass Ihr gegen meinen Befehl handeltet. = Тепер ви заледве можете заперечувати, що ви діяли проти мого наказу.
[Das Runenschwert]
wir handelten   
Wir handelten gemeinsam. = Ми діяли разом.
Sie handelten   
sie handelten   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde handeln  
Ich werde anders handeln. = Я діятиму по-іншому.
du wirst handeln  
Du wirst mit geöffnetem Herzen handeln. = Ти діятимеш зі щирим (з відкритим) серцем.
er,sie,es wird handeln  
Die SNB wird nicht voreilig handeln. = Національний Банк Швейцарії не діятиме передчасно.
[Tages Anzeiger]
ihr werdet handeln  
Brüder, füllt euren Kopf mit guten Gedanken, und ihr werdet korrekt handeln. = Брати, наповніть свою голову добрими думками, і ви будете діяти коректно(правильно).
[Kirche Jesu Christ]
wir werden handeln  
Sie werden handeln  
sie werden handeln  

Rizdvo

Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe gehandelt  
du hast gehandelt  
er,sie,es hat gehandelt  
ihr habt gehandelt  
wir haben gehandelt  
Sie haben gehandelt  
sie haben gehandelt  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte gehandelt  
du hattest gehandelt  
er,sie,es hatte gehandelt  
ihr hattet gehandelt  
wir hatten gehandelt  
Sie hatten gehandelt  
sie hatten gehandelt  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gehandelt haben  
du wirst gehandelt haben  
er,sie,es wird gehandelt haben  
ihr werdet gehandelt haben  
wir werden gehandelt haben  
Sie werden gehandelt haben  
sie werden gehandelt haben  

Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde handeln  
du würdest handeln  
er,sie,es würde handeln  
ihr würdet handeln  
wir würden handeln  
Sie würden handeln  
sie würden handeln  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde gehandelt haben  
du würdest gehandelt haben  
er,sie,es würde gehandelt haben  
ihr würdet gehandelt haben  
wir würden gehandelt haben  
Sie würden gehandelt haben  
sie würden gehandelt haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich handelte  
du handeltest   
er,sie,es handelte  
ihr handeltet   
Ich wollte, ihr hättet Geduld und handeltet nicht gegen den Papst. = Я б хотів аби ви мали б терпіння і не діяли б проти Папи.
[Dunkelmännerbriefe, 59]
wir handelten   
Sie handelten   
sie handelten   

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte gehandelt  
du hättest gehandelt  
es,sie,er hätte gehandelt  
ihr hättet gehandelt  
wir hätten gehandelt  
Sie hätten gehandelt  
sie hätten gehandelt  

Rizdvo

Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich handle  
du handlest   
sie,es,er handle  
ihr handlet   
wir handlen   
Sie handlen   
sie handlen   

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe gehandelt  
du habest gehandelt  
es,er,sie habe gehandelt  
ihr habet gehandelt  
wir haben gehandelt  
Sie haben gehandelt  
sie haben gehandelt  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde handeln  
du werdest handeln  
er,sie,es werde handeln  
ihr werdet handeln  
wir werden handeln  
Sie werden handeln  
sie werden handeln  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde gehandelt haben  
du werdest gehandelt haben  
sie,er,es werde gehandelt haben  
ihr werdet gehandelt haben  
wir werden gehandelt haben  
Sie werden gehandelt haben  
sie werden gehandelt haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:

Die Obst wurden in den Geschäften gehandelt. = Фруктами торгували у (тих) крамницях., Die Obst werden in Geschäften gehandelt. = Фруктами гандлюють у крамницях., Die Obst werden in den Geschäften gehandelt werden. = Фруктами торгуватимуть у (цих) крамницях., Die Obst sind in Geschäften gehandelt worden. = Фруктами (вже) поторгували у крамницях., Die Obst waren dann in den Geschäften gehandelt worden. = Фруктами тоді (вже) (були) погандлювали у крамницях.
Приклади Zustandspassiv:



вживання:


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Rizdvo

was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: