fassen

fassen
['fasən]  
хапати, мацати, схопити, збагнути, повірити, лапати, ловити, торкатись, сприймати, отримати, взяти
від цього пішла команда псові: Фас! - Хапай!,Бери!
[слабке дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
fassen  
Die Polizei konnte sie nicht fassen. = Поліція не могла її схопити.

Ich kann diesen Bericht nicht fassen. = Я не можу збагнути(зрозуміти) цей звіт.

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
fassen wir  
Fassen wir den Dieb! = Схопімо злодія!
fassen Sie  
Fassen Sie das! = Збагніть це!
fass  
Fass die Klinke! = Схопи клямку!
fasst ihr  
Fasst nicht. = Не хапайте.

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich fasse  
Ich fasse es nicht. = Я цього не збагну. (ніяк не зрозумію, не зловлю, не схоплюю)
du fasst  
Du bist nicht zu fassen. = Тебе не зрозуміти (важко зрозуміти).

Fasse dich kurz. = Кажи коротше.

er,sie,es fasst  
Die Eidechse ist sehr schwer zu fassen. = Ящірку дуже важко схопити.

Мan kann den Satz auch anders fassen. = Це речення можна розуміти (хтось може це зрозуміти) по-іншому.

Das Мädchen fasst schnell. = Дівчина швидко схоплює.(швидко вивчає)

ihr fasst  
Wann fasst ihr die Waffen und die Munition? = Коли ви отримаєте (візьмете) зброю та амуніцію?
wir fassen  
Wir fassen das Essen. = Ми отримуємо (беремо) їжу.
Sie fassen  
sie fassen  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich fasste  
Ich kriegte sie nicht zu fassen. = Я не міг у це повірити. (неформальна мова)
du fasstest   
Du fasstest den Jungen unter das Kinn. = Ти взяв (торкнув) юнака за підборіддя.
er,sie,es fasste  
Er faßte die Türklinke. = Він схопив клямку (ручку дверей).

Da fasste sie Wut. = Там її охопила (нею опанувала) лють.

ihr fasstet   
Ihr fasstet mir ins Gesicht. = Ви помацали мені обличчя.
wir fassten   
Dort fassten wir unser Schlag die Bohnensuppe. = Там ми отримали свою порцію (дозу,...) квасолевої зупи.
Sie fassten   
sie fassten   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde fassen  
Am Gehaltstag werde ich wieder Geld faßen. = У день зарплати я знову отримаю гроші.
du wirst fassen  
Du wirst morgen Treibstoff fassen. = Три завтра отримаєш паливо.
er,sie,es wird fassen  
Sie wird ihren Bericht kurz fassen. = Вона скоротить свій звіт.
ihr werdet fassen  
wir werden fassen  
Wir werden unsere Gefühle in Worte fassen. = Ми свої почуття виразимо словами.
Sie werden fassen  
sie werden fassen  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe gefasst  
Ich habe ihn am Kragen gefasst. = Я схопила його за комірець.
du hast gefasst  
Wann hast du die Löhnung gefaßat. = Коли ти отримала зарплату?
er,sie,es hat gefasst  
Dann hat mich eine ganz sonderbare Angst gefaßt. Тоді мене охопив якийсь цілковито дивний страх.
ihr habt gefasst  
Habt ihr es gefasst? = Ви це(його) схопили (зрозуміли)?
wir haben gefasst  
Wir haben uns an die Schulter gefasst. = Ми помацали (взяли) себе за плечі. (схопили свої плечі)
Sie haben gefasst  
sie haben gefasst  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte gefasst  
du hattest gefasst  
er,sie,es hatte gefasst  
ihr hattet gefasst  
wir hatten gefasst  
Sie hatten gefasst  
sie hatten gefasst  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gefasst haben  
du wirst gefasst haben  
er,sie,es wird gefasst haben  
ihr werdet gefasst haben  
wir werden gefasst haben  
Sie werden gefasst haben  
sie werden gefasst haben  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde fassen  
du würdest fassen  
er,sie,es würde fassen  
ihr würdet fassen  
wir würden fassen  
Sie würden fassen  
sie würden fassen  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde gefasst haben  
du würdest gefasst haben  
er,sie,es würde gefasst haben  
ihr würdet gefasst haben  
wir würden gefasst haben  
Sie würden gefasst haben  
sie würden gefasst haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich fasste  
du fasstest   
er,sie,es fasste  
ihr fasstet   
wir fassten   
Sie fassten   
sie fassten   

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte gefasst  
du hättest gefasst  
es,sie,er hätte gefasst  
ihr hättet gefasst  
wir hätten gefasst  
Sie hätten gefasst  
sie hätten gefasst  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich fasse  
du fassest   
sie,es,er fasse  
ihr fasset   
wir fassen   
Sie fassen   
sie fassen   

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe gefasst  
du habest gefasst  
es,er,sie habe gefasst  
ihr habet gefasst  
wir haben gefasst  
Sie haben gefasst  
sie haben gefasst  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde fassen  
du werdest fassen  
er,sie,es werde fassen  
ihr werdet fassen  
wir werden fassen  
Sie werden fassen  
sie werden fassen  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde gefasst haben  
du werdest gefasst haben  
sie,er,es werde gefasst haben  
ihr werdet gefasst haben  
wir werden gefasst haben  
Sie werden gefasst haben  
sie werden gefasst haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:

Du wurdest gefasst. = Тебе хапали., Du wirst gefasst. = Тебе хапають., Du wirst gefasst werden. = Тебе хапатимуть., Du bist schon gefasst worden. = Тебе вже (щойно) схопили., Du warst dann schon gefasst worden. = Тебе тоді вже були схопили.
Приклади Zustandspassiv:

Er ist gefasst. = Його схоплено.


вживання:

fassen + Akkusativ = схопити,вхопити,зловити,хапнути (когось, щось)
Akkusativ + fassen (когось) охоплює (щось,: лють,журба,сором,...)
fassen + auf + Akkusativ = торкатись (чогось)
fassen + Dativ = мацати, торкати (комусь щось, напр.: помацати мені руку)
sich + fassen = взяти себе в руки, відійти (морально, напр.: від стресу)
fassen lassen = дати,дозволити (комусь) балакати, говорити, розмовляти
fassen + zu + Akkusativ = досягти (когось), з (кимось) зв'язатися,сконтактуватися
(див. приклади вище)
похідний іменник: fassend = виразний (Er hat ein sprechendes Gesicht. = Він має виразне обличчя.)
Також дивіться: anfassen


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: