fangen

fangen
['faŋən]  
ловити, лапати, хапати, захоплювати, ув'язнювати
[сильне дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
fangen  
Er will Fliegen fangen, und ich will Moskitos fangen. = Він хоче лапати мухи, а я хочу лапати комарів.

Kann Tom Jerry fangen? = Том може зловити Джері?

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
fangen wir  
Fangen wir niemanden. = Не ловімо нікого.
fangen Sie  
Fangen Sie ihn nicht. = Не ловіть його.
fang  
Fang die Diebin. = Лови (ту) злодійку.
fangt ihr  
Fangt den Dieb. = Лапайте (того) злодія.

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich fange  
Ich fange die Schmetterlinge mit der Hand. = Я ловлю метеликів рукою.
du fängst  
er,sie,es fängt  
Sie fängt einen Käfer. = Вона лапає/ловить жука.

Der frühe Vogel fängt den Wurm. = Ранній птах ловить хробака.
ihr fangt  
Fangt ihr Sie Ratten? = Ви ловите щурів?
wir fangen  
Wir fangen Mäuse in der Falle. = Ми ловимо мишей у мишоловці.
Sie fangen  
sie fangen  
Sie fangen Fische mit einem Netz. = Вони ловлять рибу(множ.) сіткою.

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich fing  
du fingst   
er,sie,es fing  
Der Frosch fing Fliegen. = Жаба лапала/ловила мухи.
ihr fingt   
wir fingen   
Sie fingen   
sie fingen   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde fangen  
du wirst fangen  
er,sie,es wird fangen  
ihr werdet fangen  
wir werden fangen  
Sie werden fangen  
sie werden fangen  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe gefangen  
Ich habe einen großen Fisch gefangen. = Я впіймала (одну/якусь) велику рибу.
du hast gefangen  
Hast du einen Fischchen gefangen? = Ти зловив (якусь) рибку.
er,sie,es hat gefangen  
Der Jäger hat einen Fuchs gefangen. = Мисливець зловив лисицю.

Der Adler hat eine Maus gefangen. = Орел зловив (одну/якусь) мишу.
ihr habt gefangen  
wir haben gefangen  
Wir haben eine Menge Fische am Fluss gefangen. = Ми у річці наловили велику кількість риб.
Sie haben gefangen  
sie haben gefangen  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte gefangen  
du hattest gefangen  
er,sie,es hatte gefangen  
ihr hattet gefangen  
wir hatten gefangen  
Sie hatten gefangen  
sie hatten gefangen  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gefangen haben  
du wirst gefangen haben  
er,sie,es wird gefangen haben  
ihr werdet gefangen haben  
wir werden gefangen haben  
Sie werden gefangen haben  
sie werden gefangen haben  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde fangen  
du würdest fangen  
er,sie,es würde fangen  
ihr würdet fangen  
wir würden fangen  
Sie würden fangen  
sie würden fangen  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde gefangen haben  
du würdest gefangen haben  
er,sie,es würde gefangen haben  
ihr würdet gefangen haben  
wir würden gefangen haben  
Sie würden gefangen haben  
sie würden gefangen haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich finge  
du fingest   
er,sie,es finge  
ihr finget   
wir fingen   
Sie fingen   
sie fingen   

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte gefangen  
du hättest gefangen  
es,sie,er hätte gefangen  
ihr hättet gefangen  
wir hätten gefangen  
Sie hätten gefangen  
sie hätten gefangen  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich fange  
du fangest   
sie,es,er fange  
ihr fanget   
wir fangen   
Sie fangen   
sie fangen   

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe gefangen  
du habest gefangen  
es,er,sie habe gefangen  
ihr habet gefangen  
wir haben gefangen  
Sie haben gefangen  
sie haben gefangen  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde fangen  
du werdest fangen  
er,sie,es werde fangen  
ihr werdet fangen  
wir werden fangen  
Sie werden fangen  
sie werden fangen  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde gefangen haben  
du werdest gefangen haben  
sie,er,es werde gefangen haben  
ihr werdet gefangen haben  
wir werden gefangen haben  
Sie werden gefangen haben  
sie werden gefangen haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:

Emilia wurde gefangen. = Емілію ловили., Emilia wird gefangen. = Емілію ловлять., Emilia wird gefangen werden. = Емілію ловитимуть., Emilia ist gefangen worden. = Емілію зловлнено (зловили)., Emilia war schon gefangen worden. = Емілію вже (тоді) було зловлено (були зловили).
Приклади Zustandspassiv:

Emilia ist gefangen. = Емілію зловлено.


вживання:

fangen + Akkusativ = ловити, лапати, (когось, щось, чогось)

Також дивіться: anfangen


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: