fallen

fallen
['falən]  
падати
[сильне дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
fallen  
Es war unmöglich dort zu fallen. = Туди впасти було неможливо.

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
fallen wir  
Fallen wir. = Падаймо.
fallen Sie  
Fallen Sie nicht. = Не впадіть.
falle  
Fall hier. = Падай тут.
fallt ihr  
Fallt mit mir. = Падайте зі мною.

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich falle  
Ich falle wieder. = Я знову падаю.
du fällst  
Du fällst vom Dach. = Ти падаєш з даху.

Wolkenlos fällst Du an jedem Tag, In meine erwachenden Augen... = Ясно/безхмарно западаєш щодня, У мої пробуджені/прокинуті очі...
[Pink Floyd:Echoes]
er,sie,es fällt  
Der Mann fällt. = Чоловік падає.
ihr fallt  
Wo fallt ihr hin? = Куди ви падаєте?
wir fallen  
Sie fallen  
sie fallen  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich fiel  
Ich fiel vom (von dem) Haus. = Я падав з хати.
du fielst   
Du fielst zu Boden. = Ти впав вдолину (вниз).
er,sie,es fiel  
Der Regen fiel, wie aus Eimern. = Дощ падав (лився), як з відра.
ihr fielt   
wir fielen   
Sie fielen   
sie fielen   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde fallen  
du wirst fallen  
er,sie,es wird fallen  
ihr werdet fallen  
wir werden fallen  
Sie werden fallen  
sie werden fallen  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich bin gefallen  
Ich bin in die Grube gefallen. = Я впала в яму.
du bist gefallen  
Du bist vom (von dem) Baum gefallen. = Ти впав з дерева.
er,sie,es ist gefallen  
Das Römische Reich fiel auf Grund der Völkerwanderung. = Римська Імперія впала на ґрунті міграції людей.
ihr seid gefallen  
wir sind gefallen  
Wir sind in der Schlacht gefallen. = Ми впали в бою.

Wir sind gefallen, und sie hat sich wehgetan. = Ми впали і вона зробила собі боляче.
[B Björnson: Auf Gottes Wegen]
Sie sind gefallen  
sie sind gefallen  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich war gefallen  
du warst gefallen  
er,sie,es war gefallen  
ihr wart gefallen  
wir waren gefallen  
Sie waren gefallen  
sie waren gefallen  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gefallen sein  
du wirst gefallen sein  
er,sie,es wird gefallen sein  
ihr werdet gefallen sein  
wir werden gefallen sein  
Sie werden gefallen sein  
sie werden gefallen sein  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde fallen  
du würdest fallen  
er,sie,es würde fallen  
ihr würdet fallen  
wir würden fallen  
Sie würden fallen  
sie würden fallen  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde gefallen sein  
du würdest gefallen sein  
er,sie,es würde gefallen sein  
ihr würdet gefallen sein  
wir würden gefallen sein  
Sie würden gefallen sein  
sie würden gefallen sein  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich fiele  
du fielest   
er,sie,es fiele  
ihr fielet   
wir fielen   
Sie fielen   
sie fielen   

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich wäre gefallen  
du wärst / wärest gefallen  
es,sie,er wäre gefallen  
Wenn er gefallen wäre, hätte es einer seiner Kameraden geschrieben. = Якби він був впав, то один з його товаришів це б написав.
[Leopold von Sacher-Masoch: Jüdisches Leben]
ihr wäret gefallen  
wir wären gefallen  
Sie wären gefallen  
sie wären gefallen  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich falle  
du fallest   
sie,es,er falle  
ihr fallet   
wir fallen   
Sie fallen   
sie fallen   

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich sei gefallen  
du seist / seiest gefallen  
es,er,sie sei gefallen  
ihr seiet gefallen  
wir seien gefallen  
Sie seien gefallen  
sie seien gefallen  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde fallen  
du werdest fallen  
er,sie,es werde fallen  
ihr werdet fallen  
wir werden fallen  
Sie werden fallen  
sie werden fallen  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde gefallen sein  
du werdest gefallen sein  
sie,er,es werde gefallen sein  
ihr werdet gefallen sein  
wir werden gefallen sein  
Sie werden gefallen sein  
sie werden gefallen sein  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:

пасивний стан неможливий безособовий:

Von der Leiter wurde gefallen. = З драбини падали., Von dieser Leiter wird gefallen werden. = З цієї драбини падатимуть.
Приклади Zustandspassiv:

Von der Leiter ist gefallen. = З драбини впали.


вживання:

fallen + von + Dativ = падати (з, від)
fallen + auf + Akkusativ = падати на
fallen + zu + артикль + Dativ = падати на (щось)
fallen + zu + без артикля + Dativ = падати в напрямку (вдолину, вгору)
(див. приклади вище)
Також дивіться: abfallen
Також дивіться: anfallen
Також дивіться: auffallen
Також дивіться: ausfallen
Також дивіться: einfallen
Також дивіться: verfallen
Також дивіться: zufallen

Зверніть увагу, що у Perfekt gefallen та fallen мають однакову форму. Аби їх відрізнити звертайте увагу на те, чи вживається воно з haben (подобатись) чи з sein (падати). Ось, два приклади:
Wir haben gefallen. = Ми сподобались.
Wir sind gefallen. = Ми впали.


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: