erwarten

erwarten
[ɛr'vartən]  
очікувати
[слабке дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
erwarten  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
erwarten wir  
Erwarten wir die Ware übermorgen. = Очікуймо товар після завтра.
erwarten Sie  
Erwarten Sie nichts. = Нічого не очікуйте.
erwarte  
Erwarte ihre Ankunft morgen. = Очікуй її прибуття завтра.
erwartet ihr  
Erwartet ihr gute Nachrichten. = Очікуйте добрих новин.

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich erwarte  
Ich erwarte den Sonnenuntergang. = Я очікую заходу сонця.
du erwartest  
Ich denke du erwartest zu viel von mir. = Гадаю, ти надто багато від мене очікуєш.
er,sie,es erwartet  
ihr erwartet  
wir erwarten  
Wir erwarten keine Hilfe. = Ми не очікуємо ніякої/жодної допомоги.
Sie erwarten  
sie erwarten  
Sie erwarten ihn morgen um neun. = Вони очікують його завтра о дев'ятій.

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich erwartete  
Ich erwartete einen Anruf. = Я очікувала виклику/дзвінка (телефонного).
du erwartetest   
er,sie,es erwartete  
Sie erwartete ein Kind. = Вона очікувала дитину.
ihr erwartetet   
wir erwarteten   
Sie erwarteten   
sie erwarteten   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde erwarten  
Ich werde dich heute Abend erwarten. = Я очікуватиму тебе сьогодні ввечері.
du wirst erwarten  
er,sie,es wird erwarten  
ihr werdet erwarten  
wir werden erwarten  
Sie werden erwarten  
sie werden erwarten  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe erwartet  
Ich habe dich gestern erwartet. = Я очікувала тебе вчора.
du hast erwartet  
er,sie,es hat erwartet  
Sie hat einen wichtigen Brief erwartet. = Вона очікувала одного важливого листа.
ihr habt erwartet  
wir haben erwartet  
Sie haben erwartet  
sie haben erwartet  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte erwartet  
du hattest erwartet  
Hattest du was anderes erwartet? = Ти очікував чогось іншого?
er,sie,es hatte erwartet  
ihr hattet erwartet  
wir hatten erwartet  
Sie hatten erwartet  
sie hatten erwartet  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde erwartet haben  
du wirst erwartet haben  
er,sie,es wird erwartet haben  
ihr werdet erwartet haben  
wir werden erwartet haben  
Sie werden erwartet haben  
sie werden erwartet haben  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde erwarten  
du würdest erwarten  
er,sie,es würde erwarten  
ihr würdet erwarten  
wir würden erwarten  
Sie würden erwarten  
sie würden erwarten  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde erwartet haben  
du würdest erwartet haben  
er,sie,es würde erwartet haben  
ihr würdet erwartet haben  
wir würden erwartet haben  
Sie würden erwartet haben  
sie würden erwartet haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich erwartete  
du erwartetest   
er,sie,es erwartete  
ihr erwartetet   
wir erwarteten   
Sie erwarteten   
sie erwarteten   

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte erwartet  
du hättest erwartet  
es,sie,er hätte erwartet  
ihr hättet erwartet  
wir hätten erwartet  
Sie hätten erwartet  
sie hätten erwartet  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich erwarte  
du erwartest   
sie,es,er erwarte  
ihr erwartet   
wir erwarten   
Sie erwarten   
sie erwarten   

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe erwartet  
du habest erwartet  
es,er,sie habe erwartet  
ihr habet erwartet  
wir haben erwartet  
Sie haben erwartet  
sie haben erwartet  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde erwarten  
du werdest erwarten  
er,sie,es werde erwarten  
ihr werdet erwarten  
wir werden erwarten  
Sie werden erwarten  
sie werden erwarten  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde erwartet haben  
du werdest erwartet haben  
sie,er,es werde erwartet haben  
ihr werdet erwartet haben  
wir werden erwartet haben  
Sie werden erwartet haben  
sie werden erwartet haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:

Der Fahrzeugteil wurde erwartet. = Запчастину очікували., Der Fahrzeugteil wird erwartet. = Запчастину очікують., Der Fahrzeugteil wird erwartet werden. = Запчастину очікуватимуть., Der Fahrzeugteil ist erwartet worden. = Запчастину (вже) очікують., Der Fahrzeugteil war schon (dann) erwartet worden. = Запчастину вже (тоді) були очікували.
Приклади Zustandspassiv:



вживання:

erwarten + Akkusativ = очікувати (когось, щось, чогось)

Також дивіться:
warten


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: