empfehlen

empfehlen
[ɛmp'fe:lən]  
рекомендувати,
радити,
йти, відходити, відрекомендовуватись
[сильне дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
empfehlen  
Was kannst du mir empfehlen? = Що ти можеш мені порекомендувати?

Es ist zu empfehlen die Sauce vorher fertig zu machen. = Радиться зробити заправку до цього.
[Hedwig Hey: Volks-Kochbuch]

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
empfehlen wir  
Empfehlen wir ihm dieses Buch. = Рекомендуймо йому цю книжку.
empfehlen Sie  
Empfehlen Sie ihm zu Hause zu bleiben. = Порекомендуйте йому залишатись в дома.
empfiehl  
Empfiehl mir was. = Порекомендуй мені щось.
empfehlt ihr  
Empfehlt ihr ihnen diesen Kuchen. = Порекомендуйте їм це цястечко.

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich empfehle  
Ich empfehle es dir. = Я тобі його рекомендую/раджу.
du empfiehlst  
er,sie,es empfiehlt  
Der Bund empfiehlt Senioren deshalb, mehr Milchprodukte, Fisch oder Fleisch zu essen. = Тому федеральний уряд рекомендує старшим людям їсти більше молочних харчів, риби або м'яса.
[SRF, 04.05.19]

Es empfiehlt sich, heute einen Regenmantel mitzunehmen. = Сьогодні радиться брати з собою дощовика/пальто.
ihr empfehlt  
Hier ist das Buch, das ihr empfehlt. = Ось книжка, яку ви рекомендуєте.
wir empfehlen  
Sie empfehlen  
sie empfehlen  
Wo ist das Auto, das sie ihnen empfehlen? = Де авто, що вони їм рекомендують?

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich empfahl  
Damit empfahl ich mich und ging. = З цим я себе відрекомендував та пішов.
du empfahlst   
Ich habe heute die Frau, deren Handtasche du empfahlst, wieder gesehen. = Я сьогодні знову бачила жінку, чию сумку ти рекомендувала.
er,sie,es empfahl  
Empfahl er Ihnen unsere Dienste? = Він рекомендував Вам наші послуги?
ihr empfahlt   
Dies ist der Stift, den ihr empfahlt. = Це ручка, яку ви рекомендували.
wir empfahlen   
Sie empfahlen   
sie empfahlen   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde empfehlen  
du wirst empfehlen  
er,sie,es wird empfehlen  
ihr werdet empfehlen  
wir werden empfehlen  
Sie werden empfehlen  
sie werden empfehlen  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe empfohlen  
Ich habe ihr das Fahrrad meiner Muter empfohlen. = Я порекомендувала їй ровер/велосипед моєї/своєї мами.
du hast empfohlen  
er,sie,es hat empfohlen  
ihr habt empfohlen  
wir haben empfohlen  
Sie haben empfohlen  
sie haben empfohlen  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte empfohlen  
du hattest empfohlen  
er,sie,es hatte empfohlen  
ihr hattet empfohlen  
wir hatten empfohlen  
Sie hatten empfohlen  
sie hatten empfohlen  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde empfohlen haben  
du wirst empfohlen haben  
er,sie,es wird empfohlen haben  
ihr werdet empfohlen haben  
wir werden empfohlen haben  
Sie werden empfohlen haben  
sie werden empfohlen haben  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde empfehlen  
du würdest empfehlen  
er,sie,es würde empfehlen  
ihr würdet empfehlen  
wir würden empfehlen  
Sie würden empfehlen  
sie würden empfehlen  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde empfohlen haben  
du würdest empfohlen haben  
er,sie,es würde empfohlen haben  
ihr würdet empfohlen haben  
wir würden empfohlen haben  
Sie würden empfohlen haben  
sie würden empfohlen haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich empfä/öhle  
du empfä/öhlest   
er,sie,es empfä/öhle  
ihr empfä/öhlet   
wir empfä/öhlen   
Sie empfä/öhlen   
sie empfä/öhlen   

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte empfohlen  
du hättest empfohlen  
es,sie,er hätte empfohlen  
ihr hättet empfohlen  
wir hätten empfohlen  
Sie hätten empfohlen  
sie hätten empfohlen  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich empfehle  
du empfehlest   
sie,es,er empfehle  
ihr empfehlet   
wir empfehlen   
Sie empfehlen   
sie empfehlen   

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe empfohlen  
du habest empfohlen  
es,er,sie habe empfohlen  
ihr habet empfohlen  
wir haben empfohlen  
Sie haben empfohlen  
sie haben empfohlen  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde empfehlen  
du werdest empfehlen  
er,sie,es werde empfehlen  
ihr werdet empfehlen  
wir werden empfehlen  
Sie werden empfehlen  
sie werden empfehlen  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde empfohlen haben  
du werdest empfohlen haben  
sie,er,es werde empfohlen haben  
ihr werdet empfohlen haben  
wir werden empfohlen haben  
Sie werden empfohlen haben  
sie werden empfohlen haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:

Das ist mir von meiner Freundin empfohlen worden. = Це мені порекомендовано моєю продружкою., Er wurde ihr empfohlen. = Його їй рекомендували., Sie wurde empfohlen. = Їй рекомендували., Es wird empfohlen, hier nicht zu spielen. = Рекомендується тут не грати.
Приклади Zustandspassiv:



вживання:

empfehlen + (Akkusativ) = рекомендувати (когось, чогось, щось)
empfehlen + (Dativ) + (Akkusativ) = рекомендувати (комусь) (когось, щось, чогось)

Іменник: die Empfehlung = рекомендація


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

Am Samstag, 09. Novermber 2019 Jemand sagte:
die bank, ihm, empfehlen
Am Samstag, 09. Novermber 2019 Jemand sagte:
empfehlen

   ... und was würden Sie dazu sagen: