einsteigen

einsteigen
['aɪnʃtaɪgən]  
входити, влізати,
сідати у (машину, потяг, автобус, ...),
вступати, входити у (згоду, справу, бізнес, ...),
протилежне до aussteigen
[сильне дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
einsteigen  
Nicht einsteigen! = Не входити!

Er wollte nicht einsteigen. = Він не хотів заходити.

Mit welcher Summe will sie einsteigen? = З якою сумою вона хоче вступити?

Die Schiffer legen an, lassen die beiden Knaben einsteigen und fahren wieder zurück. = Шкіпери причалюють, дають двом хлопцям увійти і знову їдуть назад.
[Karl Bartsch: Die grüne Glocke im Dom zu Schwerin]

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
steigen wir ein  
Steigen wir in den Auto nicht. = Не входьмо/сідаймо у авто.
steigen Sie ein  
Steigen Sie in den Wagen. = Сідайте/Входьте у машину.
steig ein  
Steig ein! = Сідай! Заходь! Вступай!
steigt ihr ein  
Steigt ihr in den Zug ein. = Заходьте у потяг.

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich steige ein  
Ich steige in die Straßenbahn ein. = Я сідаю/входжу у трамвай.
du steigst ein  
Steigst du in den Geschäft ein? = Ти вступаєш у ґишефт/справу/бізнес?
er,sie,es steigt ein  
Sie steigt in die hohe Politik ein. = Вона входить/вступає у велику політику.

Der Dieb steigt durchs Balkonfenster ein. = Злодій закрадається крізь балконне вікно.
ihr steigt ein  
Warum steigt ihr nicht ein? = Чому ви не вступаєте/входите?
wir steigen ein  
Wir steigen wir ein? = Як нам увійти/вступити?

Morgen steigen wir ein und steuern ins offene Weltmeer. = Завтра сідаємо і виходимо/кермуємо у відкритий океан.
[Homer: Odyssee]
Sie steigen ein  
sie steigen ein  
Sie steigen in das Wasser ein. = Вони входять у воду.

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich stieg ein  
du stiegst ein  
An welcher Haltestelle stiegst du ein? = На котрій зупинці ти сіла/зайшла?
er,sie,es stieg ein  
ihr stiegt ein  
wir stiegen ein  
Wir stiegen auf dem Münchener Hauptbahnhof ein. = Ми сідали (у потяг) на головному вокзалі Мюнхену.
Sie stiegen ein  
sie stiegen ein  

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde einsteigen  
Ich werde in die Diskussion nicht einsteigen. = Я не вступатиму у дискусію.
du wirst einsteigen  
er,sie,es wird einsteigen  
ihr werdet einsteigen  
wir werden einsteigen  
Sie werden einsteigen  
sie werden einsteigen  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich bin eingestiegen  
Ich bin mit hohen Summe eingestiegen. = Я вступила з високою сумою.
du bist eingestiegen  
Bist du über den Garten eingestiegen? = Ти вліз/закрався через сад?
er,sie,es ist eingestiegen  
Er ist in das Boot eingestiegen. = Він зайшов у човен.
ihr seid eingestiegen  
Aber ihr seid in das Taxi nicht eingestiegen. = Але ви не увійшли/сіли у таксі.
wir sind eingestiegen  
Wir sind in den Lift einsteigen. = Ми зайшли у ліфт.
Sie sind eingestiegen  
sie sind eingestiegen  
Sie sind in den ersten Wagen der S-Bahn eingestiegen. = Вони сіли/зайшли у перший ваґон трамваю.

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich war eingestiegen  
du warst eingestiegen  
er,sie,es war eingestiegen  
ihr wart eingestiegen  
wir waren eingestiegen  
Sie waren eingestiegen  
sie waren eingestiegen  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde eingestiegen sein  
du wirst eingestiegen sein  
er,sie,es wird eingestiegen sein  
ihr werdet eingestiegen sein  
wir werden eingestiegen sein  
Sie werden eingestiegen sein  
sie werden eingestiegen sein  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde einsteigen  
du würdest einsteigen  
er,sie,es würde einsteigen  
ihr würdet einsteigen  
wir würden einsteigen  
Sie würden einsteigen  
sie würden einsteigen  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde eingestiegen sein  
du würdest eingestiegen sein  
er,sie,es würde eingestiegen sein  
ihr würdet eingestiegen sein  
wir würden eingestiegen sein  
Sie würden eingestiegen sein  
sie würden eingestiegen sein  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich stiege ein  
du stiegest ein  
er,sie,es stiege ein  
ihr stieget ein  
wir stiegen ein  
Sie stiegen ein  
sie stiegen ein  

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich wäre eingestiegen  
du wärst / wärest eingestiegen  
es,sie,er wäre eingestiegen  
ihr wäret eingestiegen  
wir wären eingestiegen  
Sie wären eingestiegen  
sie wären eingestiegen  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich steige ein  
du steigest ein  
sie,es,er steige ein  
ihr steiget ein  
wir steigen ein  
Sie steigen ein  
sie steigen ein  

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich sei eingestiegen  
du seist / seiest eingestiegen  
es,er,sie sei eingestiegen  
ihr seiet eingestiegen  
wir seien eingestiegen  
Sie seien eingestiegen  
sie seien eingestiegen  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde einsteigen  
du werdest einsteigen  
er,sie,es werde einsteigen  
ihr werdet einsteigen  
wir werden einsteigen  
Sie werden einsteigen  
sie werden einsteigen  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde eingestiegen sein  
du werdest eingestiegen sein  
sie,er,es werde eingestiegen sein  
ihr werdet eingestiegen sein  
wir werden eingestiegen sein  
Sie werden eingestiegen sein  
sie werden eingestiegen sein  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:

пасив тільки безособовий

Es wurde nur durch das Fenster eingestiegen. = Входилося тільки через вікно.
Приклади Zustandspassiv:



вживання:

einsteigen + in + Akkusativ = входити, вступати у (щось)
steigen + in + Akkusativ + ein = входити, вступати у (щось)
steigen + durch + Akkusativ + ein = входити, влізати, закрадатись крізь/через (щось)
steigen + auf + Akkusativ + ein = входити, вступати у (тему, пропозицію, ...)


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: