Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
eilen Ich muss mich eilen. = Мушу квапитись.
Sie haben mir versprochen, mich heute zu besuchen. Wenn du sie siehst, gib ihnen ein Zeichen, damit sie eilen. = Вони мені пообіцяли сьогодні до мене навідатись. Коли їх бачитимеш, дай їм знак аби їх поквапити.
[Gänsemütterchens Märchen]
Ja, und es ist schon spät, wir müssen uns eilen. = Так, вже пізно і ми мусимо квапитись.
[Der Trotzkopf]
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
eilen wir Eilen wir uns. = Квап(и)мось.
eilen Sie Eilen Sie sich nicht. = Не кваптесь.
eile Eil mich nicht. = Не квап мене.
eilt ihr Eilt euch, bitte. = (По)Кваптесь, будь ласка.
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich eile Ich eile mich doch. = Я таки кваплюся.
du eilst
er,sie,es eilt Das eilt mir nicht. = Це мене не квапить.
ihr eilt
wir eilen Wir eilen ihm zu Hilfe. = Ми квапимось йому на допомогу.
Sie eilen
sie eilen
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich eilte Ich eilte nach Hause. = Я квапилась до дому.
du eiltest
er,sie,es eilte
ihr eiltet
wir eilten
Sie eilten
sie eilten
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde eilen Ich werde dahin eilen. = Я туди бігтиму (квапитимусь).
du wirst eilen
er,sie,es wird eilen
ihr werdet eilen
wir werden eilen Dorthin werden wir eilen, wo Abrahams Schooß bereit ist. = Ми будемо квапитись туди, де зараз є Абрам Шос.
[Ambrosius von Mailand]
Sie werden eilen
sie werden eilen
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe geeilt Ich habe mich sehr geeilt. = Я дуже себе квапила.(дуже квапилася)
du hast geeilt
er,sie,es hat geeilt
ihr habt geeilt
wir haben geeilt
Sie haben geeilt
sie haben geeilt
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte geeilt
du hattest geeilt
er,sie,es hatte geeilt
ihr hattet geeilt
wir hatten geeilt
Sie hatten geeilt
sie hatten geeilt
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde geeilt haben
du wirst geeilt haben
er,sie,es wird geeilt haben
ihr werdet geeilt haben
wir werden geeilt haben
Sie werden geeilt haben
sie werden geeilt haben
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde eilen
du würdest eilen
er,sie,es würde eilen
ihr würdet eilen
wir würden eilen
Sie würden eilen
sie würden eilen
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde geeilt haben
du würdest geeilt haben
er,sie,es würde geeilt haben
ihr würdet geeilt haben
wir würden geeilt haben
Sie würden geeilt haben
sie würden geeilt haben
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich eilte
du eiltest
er,sie,es eilte
ihr eiltet
wir eilten
Sie eilten
sie eilten
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich hätte geeilt
du hättest geeilt
es,sie,er hätte geeilt
ihr hättet geeilt
wir hätten geeilt
Sie hätten geeilt
sie hätten geeilt
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich eile
du eilest
sie,es,er eile
ihr eilet
wir eilen
Sie eilen
sie eilen
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich habe geeilt
du habest geeilt
es,er,sie habe geeilt
ihr habet geeilt
wir haben geeilt
Sie haben geeilt
sie haben geeilt
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde eilen
du werdest eilen
er,sie,es werde eilen
ihr werdet eilen
wir werden eilen
Sie werden eilen
sie werden eilen
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde geeilt haben
du werdest geeilt haben
sie,er,es werde geeilt haben
ihr werdet geeilt haben
wir werden geeilt haben
Sie werden geeilt haben
sie werden geeilt haben
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:
Er wurde geeilt. = Його квапили., Er wird geeilt. = Його кваплять., Er wird geeilt werden. = Його квапитимуть., Er ist schon geeilt worden. = Його вже квапили., Er war dann schon geeilt worden. = Його вже тоді були квапили.
Приклади Zustandspassiv:
вживання:
eilen + (Akkusativ) = квапити (когось, щось)
eilen + (Dativ) = квапитись (для когось, комусь (напр.: комусь на допомогу))
eilen + sich + (Akkusativ) = квапитись
Дивіться також: beeilen
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)